| Literature DB >> 35624936 |
Elisabet Service1, Erin DeBorba1, Angie Lopez-Cormier1, Meliha Horzum1, Daniel Pape1.
Abstract
The ability to accurately repeat meaningless nonwords or lists of spoken digits in correct order have been associated with vocabulary acquisition in both first and second language. Individual differences in these tasks are thought to depend on the phonological loop component of working memory. However, phonological working memory may itself depend on more elementary processes. We asked whether auditory non-verbal short-term memory (STM) for patterns in time supports immediate recall of speech-based sequences. Participants tapped temporal sequences consisting of short and long beeps and repeated nonsense sentences sounding like their native language or an unfamiliar language. As a language learning task, they also memorized familiar-word-foreign-word pairs. Word learning was directly predicted by nonsense sentence repetition accuracy. It was also predicted by temporal pattern STM. However, this association was mediated by performance on the repetition measure. We propose that STM for temporal patterns may reflect a component skill that provides the context signal necessary to encode order in phonological STM. It would be needed to support representation of the prosodic profile of language material, which allows syllables in words and words in sentences to be ordered and temporally grouped for short-term representation and long-term learning.Entities:
Keywords: context signal; language acquisition; memory; phonological loop; rhythm; second language
Year: 2022 PMID: 35624936 PMCID: PMC9139216 DOI: 10.3390/brainsci12050549
Source DB: PubMed Journal: Brain Sci ISSN: 2076-3425
English nonsense sentences and Turkish sentences used in the repetition task.
|
|
|
The muthtin faned a grashpit. Any dreb prithed in the blantis. This smorket suthed a guzdin. The flopin jathed to a kinto. A hospereet boyed to the throm. Some raches heft their laumses. They tolk when priles winted. Some storkits can weshin a grapter. These gilpeerns will karnay the bointer. An ilz tirged with a zoynit. |
|
|
|
Sana çiçek aldım. Sende bu topla oyna. Kopek eve kaçtı. Uğur bahçeye atladı. Kediyi güzel yedir. O ati bana al. Can kıza yemek verdi. Bu kelebek çok güzel. Siz arabaya binin. Hepsi et yediler. |
English word –Turkish word pairs used in the wordform learning task. The bolded syllables show the main stress in the words.
| List 1 | List 2 |
|---|---|
| Hand—Lokanta | Crab—Dondurma |
| Girl—Eniste | Door—Kalemlik |
| Plum—Sepetler | Feet—Salyangoz |
| Nose—Karayel | Rock—Maydanoz |
| Scar—Tabanca | Silk—Anahtar |
| Boat—Arkadas | Pond—Cekirge |
Mean scores for tapping from memory (proportion of correct tap durations), for nonsense sentence repetition (proportion of words/pseudowords correct), for foreign-word recall on the fourth trial (proportion of syllables correct), and Shapiro–Wilk’s test of normality of the distributions.
| Mean Score (SD) | Range | Shapiro- | Shapiro-Wilk’s | |
|---|---|---|---|---|
|
| 0.764 (0.103) | 0.443–0.971 | 0.981 | 0.361 |
|
| 0.545 (0.142) | 0.164–0.875 | 0.985 | 0.54 |
|
| 0.386 (0.185) | 0.056–0.889 | 0.973 | 0.128 |
Pearson’s correlations between tapping (N = 71), nonsense sentence repetition (N = 71) and foreign-word learning (N = 71) scores and 95% confidence intervals (CI).
| Tapping | Nonsense Sentence Repetition | Foreign-Word Learning | |
|---|---|---|---|
|
| 1 | 0.448 *** | 0.302 * |
|
| 1 | 0.474 *** | |
|
| 1 |
* p < 0.05, *** p < 0.001.
Figure 1Mediation model showing the direct path from tapping to foreign-word learning and the indirect path from tapping to foreign-word learning as mediated by nonsense sentence repetition. CI = 95% confidence interval. Paths for which the confidence interval includes zero are not considered reliable.