| Literature DB >> 35585190 |
Abstract
Patients presenting with vertigo or dizziness may pose a real challenge for the clinical otorhinolaryngologist. This series of articles covers different aspects of the "difficult" dizzy patient. The first part is dedicated to pearls and pitfalls in history taking and clinical neurotological examination. It suggests possible solutions for challenging situations in history taking, such as definition of the expectations and aims, patients presenting with a long-winded history, patients' description of the symptom "vertigo", multiple vestibular syndromes in one patient, discrepancy between subjective symptoms and objective vestibular findings, cognitive bias and dealing with emotions. Furthermore, it offers practically oriented tips for the neurotological examination of patients with problems of the cervical spine, oculomotor disorders and anxiety.Entities:
Keywords: DISCOHAT; History taking; SO STONED; Vertigo; Vestibulo-ocular reflex
Mesh:
Year: 2022 PMID: 35585190 PMCID: PMC9160150 DOI: 10.1007/s00106-022-01179-5
Source DB: PubMed Journal: HNO ISSN: 0017-6192 Impact factor: 1.330
| „Symptom“ | Symptomqualität Cave: eingeschränkte Reliabilität und diagnostische Trennschärfe (siehe Text) | |
| „How often?“ | Frequenz | |
| „Since when?“ | Sowohl Zeitpunkt als auch assoziiertes Ereignis, z. B. Kopftrauma | |
| „Trigger“ | Unterscheidung zwischen provozierenden und exazerbierenden Faktoren (siehe Text) | |
| „Otological symptoms“ | Cave: Otologische Begleitsymptome schließen eine zentralvestibuläre Erkrankung wie einen AICA-Infarkt nicht aus [ | |
| „Neurological symptoms“ | Bei akutem vestibulärem Syndrom: „deadly Ds“ (Diplopie, periorale Dysästhesie, Dysphagie, Dysarthrie) als „red flags“ für einen Hirnstamminfarkt [ | |
| „Evolution of symptoms“ | Entwicklung im Laufe der Zeit: z. B. gleichbleibend, undulierend, zu-/abnehmend | |
| „Duration of symptoms“ | Dauer von Schwindel und assoziierten Symptomen |
AICA Arteria inferior anterior cerebelli
| „Darkness“ | Zunahme der Beschwerden in Dunkelheit und auf unebenem Boden | |
| „Imbalance“ | Gleichgewichtsstörungen beim Stehen und Gehen | |
| „Supermarket effect“ | Zunahme der Beschwerden bei Blick auf Bewegtes (visuelle Dominanz) und in Menschenansammlungen (Cave: auch Symptom bei PPPD, siehe Text) | |
| „Cognitive complaints“ | Störung von Konzentration, Aufmerksamkeit, Gedächtnis, räumlichem Orientierungsvermögen (Navigation) und „double tasking“ | |
| „Oscillopsia“ | Scheinbewegungen der Umgebung bei Kopfbewegung | |
| „Head movements“ | Zunahme der Schwindelbeschwerden bei schneller Kopfbewegung | |
| „Autonomic complaints“ | Dysfunktion des autonomen Nervensystems (selten) | |
| „Tiredness“ | Verstärkte Ermüdbarkeit aufgrund der Schwindelsymptome |
PPPD „Persistent postural perceptual dizziness“
– Dauer über Monate – Besserung der Symptome bei Ablenkung und bei Genuss geringer Alkoholmengen – Starke situative Abhängigkeit der Beschwerden – Visuelle Dominanz (z. B. „supermarket effect“; siehe Tab. – Diskrepanz: große Sturzangst – bisher keine Stürze – Ausgeprägtes Vermeidungsverhalten – Aktuelle Symptome oder Vorgeschichte für Angststörungen und/oder Depression |
– Abnahme des Schwankens bei zunehmendem Schwierigkeitsgrad in den Stand- und Gangprüfungen – Deutliche Verbesserung der Gangunsicherheit bei minimaler Unterstützung – Deutliche Diskrepanz zwischen subjektivem Symptom und objektivem Befund |
| „Naming“ | Emotionen benennen und ansprechen | |
| „Understanding“ | Emotionen verstehen und Verständnis vermitteln | |
| „Respecting“ | Bemühungen des Patienten wertschätzen, die Situation zu bewältigen | |
| „Supporting“ | Unterstützung anbieten | |
| „Exploring“ | Ursachen für die Emotionen ergründen |