| Literature DB >> 35410053 |
Miguel Ángel López-Sáez1, Ariadna Angulo-Brunet2, R Lucas Platero1, Oscar Lecuona1.
Abstract
This article examines the reliability and validity of the adaptation of the Trans Attitudes and Beliefs Scale (TABS), an instrument capable of detecting transphobic positions, to the Spanish context. A total of 829 psychology students participated in the adaptation procedure. A confirmatory factor analysis was performed to study the fit of the new scale to the factor structure of the original scale (interpersonal comfort, gender identity beliefs, and human value). Convergent validity evidence showed significant correlations and predictive levels with different constructs and sociodemographic variables. The internal consistency of the mean scores was adequate at the global level. The study showed that the TABS is a psychometrically sound instrument for the assessment of attitudes toward trans people, particularly in the context of debates over access to rights and the lack of professional training in disciplines such as psychology.Entities:
Keywords: homonegativity; psychological skills; sexism; transgender; transnegativity; transphobia
Mesh:
Year: 2022 PMID: 35410053 PMCID: PMC8998318 DOI: 10.3390/ijerph19074374
Source DB: PubMed Journal: Int J Environ Res Public Health ISSN: 1660-4601 Impact factor: 3.390
Spanish adaptation of the TABS items.
| Items of the Spanish Version/Original TABS Items | Dimensions/Factors |
|---|---|
| 1. Yo sentiría comodidad si mi compa o vecino/a/e de al lado fuese trans/I would feel comfortable if my next-door neighbor was transgender | Interpersonal comfort |
| 2. Me parecería inaceptable que se molestara o maltratara a una persona trans/I would find it highly objectionable to see a transgender person being teased or mistreated. | Human value |
| 3. Si una persona es hombre o mujer depende estrictamente de sus órganos genitales externos/Whether a person is male or female depends strictly on their external sex parts (R). | Beliefs regarding gender identity |
| 4. Aunque la mayor parte de la humanidad son hombres o mujeres, también hay otro tipo de identidades/Although most of humanity is male or female, there are also identities in between. | Beliefs regarding gender identity |
| 5. Yo sentiría comodidad dentro de un grupo de personas trans/I would be comfortable being in a group of transgender individuals. | Interpersonal comfort |
| 6. Una persona que no está segura de ser hombre o mujer esta mentalmente enferma/A person who is not sure about being male or female is mentally ill (R). | Beliefs regarding gender identity |
| 7. Me molestaría si alguien que conozco desde hace mucho tiempo me revelara que antes había vivido con otra identidad de género/I would be upset if someone I’d known for a long time revealed that they used to be another gender (R). | Interpersonal comfort |
| 8. Si supiese que alguien es trans, tendería a evitar a esa persona/If I knew someone was transgender, I would tend to avoid that person (R) | Interpersonal comfort |
| 9. Incluso sabiendo que alguien es trans, estaría abierto a tener una amistad con esa persona/If I knew someone was transgender, I would still be open to forming a friendship with that person. | Interpersonal comfort |
| 10. Yo sentiría comodidad trabajando para una entidad que da la bienvenida a personas trans/I would be comfortable working for a company that welcomes transgender individuals. | Interpersonal comfort |
| 11. Todos los adultos tienen que identificarse como hombres o mujeres/All adults should identify as either male or female (R). | Beliefs regarding gender identity |
| 12. Las personas trans son seres humanos valiosos, independientemente de cómo me sienta con respecto a lo trans/Transgender individuals are valuable human beings regardless of how I feel about transgenderism. | Human value |
| 13. Un/a/e bebe nacido con órganos genitales ambiguos debería ser identificada o bien como chico o bien como chica/A child born with ambiguous sex parts should be assigned to be either male or female (R). | Beliefs regarding gender identity |
| 14. Una persona no tiene que ser claramente hombre o mujer para ser normal y estar sana/A person does not have to be clearly male or female to be normal and healthy. | Beliefs regarding gender identity |
| 15. En la humanidad sólo hay hombres o mujeres; no hay nada más/Humanity is only male or female; there is nothing in between (R). | Beliefs regarding gender identity |
| 16. Si una persona trans optase a ser compañera de piso, la rechazaría/If a transgender person asked to be my housemate, I would want to decline (R). | Interpersonal comfort |
| 17. Si naces hombre, nada de lo que hagas cambiará eso/If you are born male, nothing you do will change that (R). | Beliefs regarding gender identity |
| 18. Yo sentiría comodidad comiendo con una persona trans en mi casa/I would feel comfortable having a transgender person into my home for a meal. | Interpersonal comfort |
| 19. Si mi hijo/a/e trajese a casa a una amistad trans, sentiría comodidad al tener a esa persona en mi casa/If my child brought home a transgender friend, I would be comfortable having that person in my home. | Interpersonal comfort |
| 20. Yo sentiría incomodidad trabajando estrechamente con una persona trans en mi lugar de trabajo/I would feel uncomfortable working closely with a transgender person in my workplace (R). | Interpersonal comfort |
| 21. Si una persona es hombre o mujer depende de cómo se sienta él o ella/Whether a person is male or female depends upon whether they feel male or female. | Beliefs regarding gender identity |
| 22. Las personas trans deben tener el mismo acceso a la vivienda que cualquier otra persona/Transgender individuals should have the same access to housing as any other person. | Human value |
| 23. Si una persona trans se identifica como mujer (o con una mujer), debe tener derecho a casarse/If a transgender person identifies as female, she should have the right to marry a man. | Beliefs regarding gender identity |
| 24. Yo sentiría incomodidad si mi jefe/a/x fuese trans/I would be uncomfortable if my boss was transgender (R) | Interpersonal comfort |
| 25. Si alguien que conocía me revelase que es trans, probablemente me alejaría de esa persona/If someone I knew revealed to me that they were transgender, I would probably no longer be as close to that person (R). | Interpersonal comfort |
| 26. Las personas trans deben ser tratadas con el mismo respeto y dignidad que cualquier otra persona/Transgender individuals should be treated with the same respect and dignity as any other person. | Human value |
| 27. Las personas trans son seres humanos con sus propias luchas, como el resto de la gente/Transgender individuals are human beings with their own struggles, just like the rest of us. | Human value |
| 28. Yo sentiría incomodidad descubriendo que estoy solo con una persona trans/I would feel uncomfortable finding out that I was alone with a transgender person. | Interpersonal comfort |
| 29. Si la persona que me atiende en mi centro de salud fuera trans, preferiría que me atendiera otra persona/If I found out my doctor was transgender, I would want to seek another doctor (R). | Interpersonal comfort |
Note. Items followed by (R) should be reverse-scored before calculating totals. For each item, a 6-point Likert scale was used, ranging from 1 (strongly disagree) to 6 (strongly agree). To obtain the final score, the average of the different dimensions was scored.
Means and Standard Deviations by Gender Identity and Sexual Orientation.
| Heterosexuals | LGB | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Men | Women | Men | Women | |||||
| M | SD | M | SD | M | SD | M | SD | |
| Trans comfort (TABS-IC) | 5.37 | 0.81 | 5.68 | 0.47 | 5.69 | 0.50 | 5.86 | 0.22 |
| Trans beliefs (TABS-BG) | 5.14 | 0.95 | 5.48 | 0.72 | 5.54 | 0.65 | 5.63 | 0.46 |
| Trans value (TABS-HV) | 5.81 | 0.37 | 5.86 | 0.34 | 5.76 | 0.54 | 5.90 | 0.24 |
| Transphobia (GTSS-R) | 5.47 | 0.75 | 5.76 | 0.40 | 5.74 | 0.49 | 5.91 | 0.16 |
| Hostile sexism (ASI-HS) | 2.15 | 0.99 | 1.53 | 0.63 | 1.39 | 0.54 | 1.30 | 0.50 |
| Benevolent sexism (ASI-BS) | 2.26 | 0.98 | 1.98 | 0.70 | 1.99 | 0.71 | 1.76 | 0.60 |
| Lesbian negativity (MHS-L) | 2.35 | 1.06 | 1.86 | 0.77 | 1.49 | 0.64 | 1.33 | 0.42 |
| Gay negativity (MHS-G) | 2.40 | 1.02 | 1.95 | 0.76 | 1.55 | 0.58 | 1.42 | 0.41 |
| Political affiliation | 2.04 | 0.87 | 1.96 | 0.83 | 1.42 | 0.63 | 1.42 | 0.65 |
| Religiousness | 0.23 | 0.42 | 0.29 | 0.46 | 0.03 | 0.19 | 0.13 | 0.34 |
| No LG contact | 0.07 | 0.25 | 0.01 | 0.14 | 0.01 | 0.14 | 0.01 | 0.10 |
| No B contact | 0.12 | 0.33 | 0.04 | 0.21 | 0.02 | 014 | 0.01 | 0.11 |
| No T contact | 0.33 | 0.47 | 0.29 | 0.46 | 0.15 | 0.36 | 0.20 | 0.40 |
Note. Political affiliation: 1 = left; 2 = center-left; 3 = center-right; 4 = right. Religiousness: 0 = Not religious; 1 = Religious. No LG contact/No B contact/No T contact: 0 = No contact; 1 = contact.
Figure 1Frequencies and Mean and Standard Deviation for each Variable.
Figure 2Standardized Factor Loadings for the TABS.
Sum scores and internal consistency reliability.
| Variable | M | SD | Mdn | Sk | k | ω | α |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| TABS-IC | 5.67 | 0.52 | 83 | −2.8 | 11.4 | 0.67 | 0.83 |
| TABS-BG | 5.47 | 0.73 | 57 | −2.5 | 7.8 | 0.80 | 0.86 |
| TABS-HV | 5.85 | 0.35 | 30 | −3.1 | 11.7 | 0.30 | 0.38 |
Bivariate correlations for the study.
| Variable | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| TABS dimensions | ||||||||||||||||
| 1. TABS-IC | 1 | |||||||||||||||
| 2. TABS-BG | 0.50 *** | 1 | ||||||||||||||
| 3. TABS-HV | 0.38 *** | 0.27 *** | 1 | |||||||||||||
| Theoretically related scales | ||||||||||||||||
| 4. GTS-R | 0.72 *** | 0.74 *** | 0.33 *** | 1 | ||||||||||||
| 5. ASI-HS | −0.40 *** | −0.39 *** | −0.20 *** | −0.49 *** | 1 | |||||||||||
| 6. ASI-BS | −0.35 *** | −0.27 *** | −0.18 *** | −0.38 *** | 0.46 *** | 1 | ||||||||||
| 7. MHS-L | −0.51 *** | −0.58 *** | −0.25 *** | −0.65 *** | 0.63 *** | 0.42 *** | 1 | |||||||||
| 8. MHS-G | −0.51 *** | −0.58 *** | −0.25 *** | −0.64 *** | 0.65 *** | 0.4 *** | 0.95 *** | 1 | ||||||||
| Sociodemographic variables | ||||||||||||||||
| 9. PA | −0.33 *** | −0.30 *** | −0.14 *** | −0.36 *** | 0.43 *** | 0.32 *** | 0.52 *** | 0.52 *** | 1 | |||||||
| 10. REL | −0.20 *** | −0.20 *** | −0.07 * | −0.24 *** | 0.19 *** | 0.26 *** | 0.33 *** | 0.33 *** | 0.44 *** | 1 | ||||||
| 11. LLGC | −0.16 *** | −0.11 *** | −0.07 * | −0.16 *** | 0.13 *** | 0.06 | 0.16 *** | 0.16 *** | 0.04 | 0.04 | 1 | |||||
| 12. LBC | −0.21 *** | −0.10 *** | −0.06 | −0.15 *** | 0.12 *** | 0.12 *** | 0.2 *** | 0.2 *** | 0.12 *** | 0.07 | 0.25 *** | 1 | ||||
| 13. LTC | −0.10 ** | −0.06 | −0.06 | −0.07 * | 0.03 | 0.05 | 0.17 *** | 0.15 *** | 0.11 ** | 0.02 | 0.22 *** | 0.36 *** | 1 | |||
| 14. AY | 0.02 | 0.07 * | 0.01 | 0.02 | −0.03 | −0.09 * | −0.07 | −0.05 | −0.05 | −0.05 | 0.00 | 0.04 | 0.03 | 1 | ||
| 15. GI | 0.20 *** | 0.14 *** | 0.09 * | 0.22 *** | −0.25 *** | −0.14 *** | −0.17 *** | −0.18 *** | −0.02 | 0.07 * | −0.09 ** | −0.10 ** | −0.01 | 0.00 | 1 | |
| 16. SO | 0.18 *** | 0.12 *** | 0.02 | 0.16 *** | −0.21 *** | −0.14 *** | −0.33 *** | −0.33 *** | −0.3 *** | −0.18 *** | −0.05 | −0.11 ** | −0.11 *** | −0.09 * | −0.03 | 1 |
Note. * p < 0.05. ** p < 0.01. *** p < 0.001. 1. TABS-IC = Interpersonal comfort; 2. TABS-BG = Beliefs regarding gender identity; 3. TABS-HV = Human value; 4. GTSS-R = Genderism and Transphobia; 5. ASI-HS = Hostile sexism; 6. ASI-BS = Benevolent sexism; 7. MHS-L = Modern homonegativity-Lesbian; 8. MHS-G = Modern homonegativity-Gay; 9. PA = Political affiliation; 10. R = Religiousness; 11. LLGC = Lack of LG contact; 15. LBC = Lack of bisexual contact; 16. LTC = Lack of trans contact; 17. AY = Academic year (1–4); 18. GI = Gender identity; 19. SO = Sexual orientation.
Multiple linear regression models for each dimension of the TABS.
| B | CI95% |
|
| ||
|---|---|---|---|---|---|
| Il | Ul | ||||
| DV: Trans comfort (TABS-IC) | |||||
| Intercept | 6.46 | 6.34 | 6.56 | 129.55 | <0.001 |
| Hostile sexism (ASI-HS) | −0.04 | −0.09 | 0.02 | −1.22 | 0.23 |
| Benevolent sexism (ASI-BS) | −0.10 | −0.15 | −0.05 | −4.27 | <0.001 *** |
| Modern homonegativity (MHS) | −0.26 | −0.31 | −0.21 | −9.68 | <0.001 *** |
| Political affiliation (PA) | −0.03 | −0.07 | 0.01 | −1.43 | 0.15 |
| DV: Trans beliefs (TABS-BG) | |||||
| Intercept | 6.45 | 6.34 | 6.57 | 11.27 | <0.001 |
| Hostile sexism (ASI-HS) | −0.01 | −0.08 | 0.07 | −0.23 | 0.82 |
| Modern homonegativity (MHS) | −0.54 | −0.61 | −0.46 | −14.90 | <0.001 *** |
| Political affiliation (PA) | 0.01 | −0.05 | 0.06 | 0.25 | 0.81 |
| DV: Trans human values (TABS-HV) | |||||
| Intercept | 6.11 | 6.05 | 6.19 | 166.89 | >0.001 |
| Hostile sexism (ASI-HS) | −0.02 | −0.06 | 0.03 | −0.82 | 0.41 |
| Benevolent sexism (ASI-BS) | −0.04 | −0.07 | 0.00 | −2.15 | 0.03 * |
| Modern homonegativity (MHS) | −0.08 | −0.12 | −0.05 | −4.35 | >0.001 ** |
Note. * p < 0.05; ** p < 0.01; *** p < 0.001.