| Literature DB >> 35354474 |
Pema Yangdon1,2, Tetsuya Araki3, Yen Yen Sally Rahayu3, Kunzang Norbu4.
Abstract
BACKGROUND: In the past, wild edible fruits (WEFs) were a significant source of food and nutrition in Bhutan. These nutrient-rich species can enhance food security and alleviate poverty in Bhutan. However, recent developments like the introduction of improved fruit varieties, changes in dietary choices, and infrastructure development are expected to influence indigenous knowledge and consumption of WEFs. We aimed to document the species diversity of WEFs and their uses in eastern Bhutan and examine how the knowledge and consumption of WEFs vary with socio-demographic factors.Entities:
Keywords: Consumption; Eastern Bhutan; Ethnobotany; Indigenous knowledge; Wild edible fruits (WEF)
Mesh:
Year: 2022 PMID: 35354474 PMCID: PMC8966357 DOI: 10.1186/s13002-022-00526-8
Source DB: PubMed Journal: J Ethnobiol Ethnomed ISSN: 1746-4269 Impact factor: 2.733
Fig. 1Study area map showing two districts and six sub-districts
Profiles of the study area
| Trashigang Dzongkhag | Trashiyangtse Dzongkhag | |
|---|---|---|
| Total area (km2) | 3060 | 1437.02 |
| Number of households | 9147 | 3697 |
| Forest cover (%) | 73 | 70 |
| Distance from the capital city (km) | 501 | 533 |
| Total geogs | 15 | 8 |
| Elevation (m) | 550–4600 | 600–3200 |
| Mode of transport | Farm road | Farm road |
List of WEFs and their collection seasons, availability, and uses in eastern Bhutan
| Family | Botanical names | Local name | Collection number | Number of citations | Collection season | Availability | Consumption mode and other uses | References | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Trashigang | Trashiyangtse | ||||||||
| Actinidiaceae | Zhimpeykotong/Phangkulomsey | KN015 | 5 | 0 | Oct–Nov | Mo | Fruits are consumed raw on ripe. Stems used for making ropes and seeds for raising rootstock | ||
| Anacardiaceae | Roptang sey | KN013 | 10 | 0 | Jul–Aug | Ra | Fruits are consumed raw on ripe. Stems and trunks are used as firewood and fencing poles. To treat snakebite and stomachache | [ | |
| Anacardiaceae | Amsey | KN014 | 4 | 5 | Jul–Aug | Mo | Fruits are consumed raw and as pickles | [ | |
| Anacardiaceae | Phrumchung sey | KN012 | 14 | 0 | Jul–Aug | Ra | Fruits consumed raw and as pickle | [ | |
| Araceae | Bozong | KN016 | 1 | 1 | Jan–Feb | Ra | Corms are boiled and consumed as snacks, curry, and soup. Leaves used to wrap dairy products and as a plate | [ | |
| Bignoniaceae | Namkaling | KN020 | 2 | 0 | Aug–Sep | Ra | Flowers are consumed as a vegetable and used for religious purposes. To treat burns and wounds, relieve cough and gastritis | [ | |
| Combretaceae | Baru | KN025 | 1 | 5 | Nov–Feb | Ra | Dried fruits are chewed for medicinal purposes. Fruits used for traditional medicine and religious purpose, used for cough and sore throat, diarrhea, ingestion, asthma, constipation, dye extraction | [ | |
| Combretaceae | Aru | KN021 | 1 | 5 | May–June | Ra | Dried fruits are chewed for medicinal purposes. Used for traditional medicine and religious purpose. To treat cough, asthma, diarrhea, and constipation | [ | |
| Cornaceae | Maminpa sey/poitse sey | PY001 | 42 | 20 | Sep–Oct | Mo | Fruits are consumed raw | ||
| Cucurbitaceae | Khakhari sey | 2 | 0 | June–July | Mo | Fruits are consumed as a vegetable | [ | ||
| Dioscoraceae | Borang joktang | KN022 | 19 | 3 | Oct–Nov | Ra | Aerial and underground tubers are consumed by boiling or roasting. Stems are used as rope for fencing | [ | |
| Ebenaceae | Amdrebu sey/ gundum | KN024 | 6 | 9 | Sep–Oct | Mo | Fruits are dried and consumed. Seeds are used to raise rootstock | ||
| Elaeagnaceae | Dangmaling sey | PY002 | 44 | 27 | Jul–Aug | Ab | Fruits are consumed raw or processed into wine | ||
| Elaeocarpaceae | Gashathung sey | KN023 | 24 | 10 | Jul–Sep | Ra | Fruits are consumed raw as a pickle. The wood is used as a construction material, to make tea boxes and charcoal | ||
| Ericaceae | Shakshingma sey | PY008 | 35 | 17 | Oct–Nov | Mo | Fruits consumed raw on ripe. Used for religious purposes and to treat a skin problem | ||
| Fabaceae | Tetari | KN026 | 5 | 0 | Mar–April | Ra | Pods are consumed raw or as pickles used to relieve constipation, as an appetizer, and spice/condiment | [ | |
| Fabaceae | Tsha tsha sey | KN030 | 18 | 9 | Oct–Nov | Mo | Nuts are consumed raw, after boiling and roasting. The wood is used as firewood and furniture making | ||
| Juglandaceae | Khesey | KN027 | 53 | 30 | Sep–Oct | Ab | Nuts are consumed raw, wood for Furniture, nut cover as a yeast, flowers as tea leaves, and seeds as butter in butter tea | [ | |
| Lardizabalaceae | Throkchang sey | KN029 | 27 | 9 | Nov–Dec | Mo | Fruits consumed raw on ripe. Stems used as a rope for plowing and fencing | ||
| Lauraceae | Neng | KN028 | 22 | 7 | Jul–Aug | Ra | Fruits are consumed as salad, dried, and processed into powder. Used as a spice in the food | ||
| Lauraceae | Kherim sey | PY009 | 1 | 4 | Sep–Aug | Ra | Consumed as a spice. Used for oil extraction. Used as a cooking oil | ||
| Lauraceae | Goli | PY011 | 21 | 13 | Sep–Aug | Ra | Fruits are consumed as a substitute for curry with rice. Wood is used for firewood, seeds used to raise rootstock | ||
| Lauraceae | Singsi | KN031 | 16 | 2 | Aug–Sep | Ra | Fruits are used for oil extraction, used as cooking oil, wound treatment, skin lotion | ||
| Moraceae | Chongma sey | KN035 | 32 | 18 | Jul–Aug | Ab | Fruits are consumed raw or as dried fruit. Leaves and stems as fodder, leaves are used to wrap dairy products. The latex used to treat wounds and cuts, roasted fruits for treating diarrhea and dysentery | [ | |
| Moraceae | Barchongma sey | KN033 | 17 | 21 | Jul–Aug | Mo | Fruits are consumed raw on ripe. leaves and stems as fodder, fruit paste for fever and menstrual disorder | [ | |
| Moraceae | Shagongma sey | PY003 | 6 | 2 | Jul–Aug | Ra | Fruits are consumed raw. leaves used as a fodder | ||
| Musaceae | Laisey | KN032 | 7 | 8 | June–July | Mo | Fruits are consumed raw and processed into chips. leaves to wrap dairy products, as fodder for cattle | ||
| Myricaceae | Tsutsu sey | PY004 | 50 | 8 | Jul–Aug | Mo | Berries are consumed raw on ripe. Used for cough and cold, leaves as fodder | [ | |
| Myrsinaceae | Thakchung sey | PY005 | 8 | 1 | Dec–Jan | Ab | Fruits are consumed raw on ripe | [ | |
| Myrtaceae | Bebsey | KN034 | 7 | 5 | Nov–Dec | Mo | Fruits are consumed raw on ripe. leaves paste for hair growth and dandruff. Leaves are used as a green tea | [ | |
| Myrtaceae | Mintse | PY006 | 5 | 0 | Jun–July | Ra | Fruits are consumed raw on ripe. Used as firewood and fodder, to treat diabetes, diarrhea, dysentery | [ | |
| Nephrolepidaceae | Ata khaw khaw | KN036 | 1 | 0 | July–Aug | Ra | Underground nodules are consumed as a refreshment. Used to treat hypertension and diabetes | [ | |
| Passifloraceae | Zargong | KN040 | 5 | 0 | Aug–Sep | Mo | Fruits are consumed raw on ripe | [ | |
| Pinaceae | Tongphu shing | KN037 | 1 | 1 | Nov–Dec | Mo | Seeds are consumed raw or after roasting. Wood as a construction material | ||
| Punicaceae | Tshalem/Thalem | KN038 | 4 | 11 | April–May | Mo | Fruits are consumed raw on ripe | [ | |
| Phyllanthaceae | Chorgen sey | KN039 | 11 | 25 | Dec–Feb | Ab | Fruits are consumed raw or processed into a pickle, dried fruit, and wine. Used to treat hypertension, cough, and cold. Used for traditional medicine and religious purpose | [ | |
| Rhamnaceae | Khangaring | KN041 | 9 | 19 | Feb–Mar | Ab | Fruits are consumed raw and processed into pickles and wine. for traditional medicine. Used for cuts and ulcers, ingestion, and fever | [ | |
| Rosaceae | Khomang | KN042 | 19 | 0 | Sep–Oct | Mo | Consumed raw or processed into a pickle. Used as a dye. Used for treating cough and cold, to remove the rust | ||
| Rosaceae | Thungkakpa | PY010 | 49 | 37 | Nov–Dec | Mo | Fruits are consumed raw, after boiling or roasting, and as dried fruit. Used as an appetizer and to cure diabetes | [ | |
| Rosaceae | Sagong | KN043 | 34 | 21 | June–July | Ab | Berries are consumed raw and processed into juice | ||
| Rosaceae | Letong | KN044 | 18 | 15 | Oct–Nov | Mo | Fruits are consumed raw, like dried fruit, and processed into wine. Seeds used as a rootstock material | [ | |
| Rosaceae | Sergong | PY007 | 49 | 40 | May–June | Ab | Berries are consumed raw and processed into juice | [ | |
| Rutaceae | Gee | KN045 | 33 | 22 | Aug–Sep | Mo | Berries are used as a spice. Used to ward off evil spirits | [ | |
| Rutaceae | Kapur | KN050 | 4 | 16 | Nov–Dec | Ra | Fruits are consumed raw as a salad, processed into a pickle. Used to remove dandruff | [ | |
| Rutaceae | Lumpang | KN048 | 7 | 13 | Nov–Dec | Mo | Fruits are consumed raw and processed into juice and pickle. Used to relieve pain and inflammation, treat skin disorder and itching | [ | |
| Rutaceae | Berkang sey/Lebi sey | KN046 | 3 | 6 | July–Aug | Mo | Fruits are consumed raw. Used as a condiment in curry | [ | |
| Rubiaceae | Ngyerthung sey | KN047 | 5 | 2 | Nov–Dec | Ra | Fruits are consumed raw on ripe | ||
| Sapotaceae | Fin sey/Phinlung | KN049 | 15 | 7 | June–July | Ra | Fruits are consumed raw on ripe. Used for oil extraction. Used as cooking oil, butter lamp, to treat a pimple, boils, burns, headache and rheumatism | [ | |
| Schisandraceae | Wunba tsinang | KN053 | 2 | 0 | Sep–Oct | Ra | Seeds are consumed with betel leaf. Used as a spice in tea and curries | ||
| Solanaceae | Pokpokma sey | KN050 | 2 | 0 | June–July | Ra | Fruits are consumed raw or cooked as a vegetable. To treat diabetes and hypertension | ||
| Symplocaceae | Thulu sey/ Pangtse shing | KN052 | 1 | 0 | Aug–Sep | Ra | Fruits are consumed raw on ripe. Used for oil extraction which is used as cooking oil. Leaves used as a dye | ||
| Thymelaeaceae | Desho shing | KN051 | 0 | 7 | May | Ra | Fruits are consumed raw on ripe. The bark is used for making paper and rope | ||
References—commonly listed species in Nepal, India, Laos, and Myanmar
Availability—Ab: Abundant; Mo: Moderate; Ra: Rare
Botanical names—aforest, bField surrounding, cBoth
Fig. 2Total citations for WEF uses
A comparison of WEF consumption among socio-demographic factors
| Category | Total respondents | Number of respondents who consumed WEF | Proportions of respondents who consumed WEF | Chi2 value | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 7.63 | 1 | |||||
| Trashigang | 54 | 30 | 55.6 | |||
| Trashiyangtse | 43 | 11 | 25.6 | |||
| 1.47 | 1 | 0.226 | ||||
| Male | 51 | 25 | 49.0 | |||
| Female | 46 | 16 | 34.8 | |||
| 20–30 | 15 | 4 | 26.7 | 12.14 | 4 | |
| 31–40 | 23 | 8 | 34.8 | |||
| 41–50 | 20 | 15 | 75 | |||
| 51–60 | 16 | 7 | 43.8 | |||
| > 60 | 23 | 7 | 30.4 | |||
| 6.31 | 2 | 0.097 | ||||
| Primary | 17 | 3 | 17.6 | |||
| Secondary | 7 | 3 | 42.9 | |||
| Illiterate | 73 | 35 | 47.9 | |||
| 14.1 | 4 | 0.0071 | ||||
| 7–9 | 7 | 3 | 42.9 | |||
| 10–12 | 41 | 11 | 26.8 | |||
| 13–15 | 28 | 11 | 39.3 | |||
| 15–18 | 16 | 12 | 75 | |||
| > 18 | 5 | 4 | 80 |
p-value <0.05 represented in bold indicates a significant difference
Fig. 3Respondents’ perception of the consumption trend of WEFs
Comparison of subgroups of respondents on their indigenous knowledge about WEF
| Category | Number of respondents | Average no of WEF listed | ||
|---|---|---|---|---|
| 43.5 | ||||
| Trashigang | 54 | 14.5 | ||
| Trashiyangtse | 43 | 11.4 | ||
| 0.27 | 0.604 | |||
| Male | 51 | 13.2 | ||
| Female | 46 | 13.0 | ||
| 2.99 | ||||
| 20–30 | 15 | 11.7 | ||
| 31–40 | 23 | 13.1 | ||
| 41–50 | 20 | 15.1 | ||
| 51–60 | 16 | 13.7 | ||
| > 60 | 23 | 12.0 | ||
| 0.6744 | 0.512 | |||
| Primary | 17 | 13.8 | ||
| Secondary | 7 | 12.9 | ||
| Illiterate | 73 | 13.0 |
p-value <0.05 represented in bold indicates a significant difference