| Literature DB >> 34661768 |
Enrique García-Marco1,2,3,4, Itatí Branca5,6,7, Dolores Castillo8, Inmaculada León8,5, David Beltrán8,5,9, Manuel de Vega8,5.
Abstract
In this study, participants listened to first-person statements that mentioned a character who was approaching a geographical location close to (Tenerife, Canary Islands) or distant from the participant (Madrid, Spanish peninsula), pronounced with either the participants' local or a distal regional accent. Participants more often judged approaching statements as coherent when they refer to a close place pronounced with local accent or refer to a distant place with distal accent, rather than when they refer to a close place with distal accent or to a distant place with local accent. These results strongly suggest that the local accent induces listeners to keep their own geographical perspective, whereas the distal accent determines shifting to another's perspective. In sum, a subtle paralinguistic cue, the speaker's regional accent, modulates the participants' geographic perspective when they listen to identical first-person sentences with approaching deictic verbs.Entities:
Mesh:
Year: 2021 PMID: 34661768 PMCID: PMC9363379 DOI: 10.1007/s00426-021-01607-1
Source DB: PubMed Journal: Psychol Res ISSN: 0340-0727
Materials and fillers
| Example with verb ‘TO BRING’ | |
| Introduction | On Sunday I met a friend who hates traveling with lots of luggage (El domingo me encontré con una amiga que odia viajar con mucho equipaje) |
| Bring to close place | and because of that she had brought only a briefcase to the Canary Islands (y por eso había traído sólo un maletín a Canarias) |
| Bring to distant place | and because of that she had brought only a briefcase to the Peninsula (y por eso había traído sólo un maletín a la Península) |
| Example with verb ‘TO COME’ | |
| Introduction | Yesterday I met a painter who specializes in landscape painting (Ayer conocí a un pintor especializado en pintura paisajística) |
| Come to close place | and he told me that he had come to make an exhibition in La Laguna (y me dijo que había venido a hacer una exhibición en La Laguna) |
| Come to distant place | and he told me that he had come to make an exhibition in Madrid (y me dijo que había venido a hacer una exhibición en Madrid) |
| Example of semantically coherent fillers | |
| Introduction | Ana was going to participate in the amateur singers contest, but just the day before she got hoarse (Ana iba a participar en el concurso de cantantes aficionados, pero justo el día anterior se quedó totalmente afónica) |
| Example of semantically incoherent fillers | |
| Introduction | I like vegetarian food, so I went to the greengrocer. Once there, I bought a kilo of oranges and two free-range chickens (Me encanta la comida vegetariana, de modo que fui a la verdulería. Una vez allí, compré un kilo de naranjas y dos pollos camperos) |
Examples of the four versions of the materials combining the two deictic verbs with local and distant places, and a semantically coherent and incoherent filler in a literal English translation and in their original Spanish
Fig. 1F1 ANOVA for probability of “Yes” responses. Probability of “yes” responses in the coherence judgment task for each experimental condition, combining Accent (Local vs. Distal) and place name (Close vs. Distant). The dots represent mean per condition and subject, the big dots represent mean per condition