| Literature DB >> 33905986 |
Danny Valdez1, Maria S Montenegro1, Brandon L Crawford2, Ronna C Turner3, Wen-Juo Lo3, Kristen N Jozkowski1.
Abstract
Multilanguage surveys are a vital component of comparative public health science. And, with dozens of tools available to guide the translation and design process, an open dialogue about key translation frameworks and design approaches and their strengths and limitations is needed. Herein, we briefly summarize the application and use of several popular translation frameworks and questionnaire design approaches. Our purpose is to draw attention to the complexities of multilanguage surveys by noting how the most appropriate framework or approach is entirely dependent on the context of a specific study. We conclude with a call encouraging the adoption of frameworks and approaches that value high degrees of cultural input, ideally among a large team of culture, language, and subject matter experts. And, as the implemented translation framework or questionnaire design approach may hold implications for the quality and validity of data, we also call on editors to create recommendations that encourage disclosure of the translation framework(s) and/or questionnaire design approaches guiding multilanguage surveys.Keywords: Perspectives; Questionnaire design approaches; Summary; Translation
Year: 2021 PMID: 33905986 DOI: 10.1016/j.socscimed.2021.113931
Source DB: PubMed Journal: Soc Sci Med ISSN: 0277-9536 Impact factor: 4.634