Callum G Brownstein1, Diana Rimaud1, Benjamin Singh1, Laurie-Anne Fruleux-Santos2, Marine Sorg2, Dominic Micklewright3, Guillaume Y Millet4,5,6. 1. Univ Lyon, UJM-Saint-Etienne, Inter-university Laboratory of Human Movement Biology, EA 7424, F-42023, Saint-Etienne, France. 2. Department of Exercise and clinical Physiology, University Hospital of Saint-Etienne, Saint Etienne, France. 3. School of Sport, Rehabilitation and Exercise Sciences, University of Essex, Wivenhoe Park, Colchester, Essex, CO4 3SQ, UK. 4. Univ Lyon, UJM-Saint-Etienne, Inter-university Laboratory of Human Movement Biology, EA 7424, F-42023, Saint-Etienne, France. guillaume.millet@univ-st-etienne.fr. 5. Institut Universitaire de France (IUF), Paris, France. guillaume.millet@univ-st-etienne.fr. 6. Laboratoire Interuniversitaire de Biologie de la Motricité, Bâtiment IRMIS, 10 rue de la Marandière, 42270, Saint Priest en Jarez, France. guillaume.millet@univ-st-etienne.fr.
Abstract
BACKGROUND: The Rating of Fatigue (ROF) scale can measure changes in perceived fatigue in a variety of contexts. OBJECTIVE: The aim of the present study was to translate and subsequently validate the ROF scale in the French language. METHODS: The study was composed of three phases. Phase 1 involved a comprehensive translation, back-translation, and consolidation process in order to produce the French ROF scale. During phase 2, the face validity of the French ROF scale was assessed. A cohort of 60 native French speaking participants responded to a range of Likert scale items which probed the purposes of the ROF scale and what it is intended to measure. During phase 3, the convergent and divergent validity of the ROF scale was assessed during ramped cycling to exhaustion and 10 min of resting recovery. RESULTS: The results from phase 1 demonstrated comparability and interpretability between the original and back-translated ROF scale. In phase 2, participants reported a high face validity, with a score of 3.48 ± 0.70 out of 4 when given the item probing whether the scale "measures fatigue". This score further improved (3.67 ± 0.57, P = 0.01) after participants read the accompanying instructions. Participants were able to distinguish the purposes of the scale for measuring fatigue rather than exertion. In phase 3, strong correlations were found between ROF and heart rate (HR) both during exercise (r = 0.91, P < 0.01) and recovery (r = 0.92, P < 0.01), while discriminant validity between ROF and rating of perceived exertion (RPE) was found during recovery. CONCLUSION: The present study permits the applications of the ROF scale in the French language.
BACKGROUND: The Rating of Fatigue (ROF) scale can measure changes in perceived fatigue in a variety of contexts. OBJECTIVE: The aim of the present study was to translate and subsequently validate the ROF scale in the French language. METHODS: The study was composed of three phases. Phase 1 involved a comprehensive translation, back-translation, and consolidation process in order to produce the French ROF scale. During phase 2, the face validity of the French ROF scale was assessed. A cohort of 60 native French speaking participants responded to a range of Likert scale items which probed the purposes of the ROF scale and what it is intended to measure. During phase 3, the convergent and divergent validity of the ROF scale was assessed during ramped cycling to exhaustion and 10 min of resting recovery. RESULTS: The results from phase 1 demonstrated comparability and interpretability between the original and back-translated ROF scale. In phase 2, participants reported a high face validity, with a score of 3.48 ± 0.70 out of 4 when given the item probing whether the scale "measures fatigue". This score further improved (3.67 ± 0.57, P = 0.01) after participants read the accompanying instructions. Participants were able to distinguish the purposes of the scale for measuring fatigue rather than exertion. In phase 3, strong correlations were found between ROF and heart rate (HR) both during exercise (r = 0.91, P < 0.01) and recovery (r = 0.92, P < 0.01), while discriminant validity between ROF and rating of perceived exertion (RPE) was found during recovery. CONCLUSION: The present study permits the applications of the ROF scale in the French language.
Authors: Alan C Utter; Jie Kang; David C Nieman; Charles L Dumke; Steven R McAnulty; Lisa S McAnulty Journal: Med Sci Sports Exerc Date: 2007-05 Impact factor: 5.411