| Literature DB >> 31775804 |
Binsheng Luo1,2, Bo Liu1,2, Hongzhen Zhang3, Hongkang Zhang3, Xuan Li3, Lijuan Ma1, Yizhou Wang1, Yujia Bai1, Xinbo Zhang1, Jianqin Li1, Jun Yang4, Chunlin Long5,6,7.
Abstract
BACKGROUND: The Hani people in the Honghe Prefecture of Southeastern Yunnan, China, have practiced terraced rice paddy farming for more than 1300 years. These rice fields, combined with the surrounding forests and water systems, form a special agroecosystem that has attracted both tourists and scientists. For centuries, the local people have traditionally collected wild edible plants (WEP) from the agroecosystem, but this unique traditional practice in this area has never been reported.Entities:
Keywords: Ethnobotany; Hani ethnic group; Hani terraced rice paddy fields; Wild edible plants
Mesh:
Year: 2019 PMID: 31775804 PMCID: PMC6882008 DOI: 10.1186/s13002-019-0336-x
Source DB: PubMed Journal: J Ethnobiol Ethnomed ISSN: 1746-4269 Impact factor: 2.733
Fig. 1The construction of the Hani terraced rice paddy field agroecosystem
Fig. 2Location and terrain of the study area
Study sites in Honghe Hani terraced rice paddy system
| County name | Village and township | Times visited |
|---|---|---|
| Honghe County | Lüshuge Village, Jiayin Township | 2 |
| Honghe County | Lonajia Village, Jiayin Township | 1 |
| Honghe County | Baohua Township | 2 |
| Jinping County | Xiongjia Village, Adebo Township | 2 |
| Jinping County | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 2 |
| Lüchun County | Lüchun County | 2 |
| Lüchun County | Lagu Village, Sanmeng Township | 1 |
| Yuanyang County | Xiaoxinjie Township | 1 |
| Yuanyang County | Niujiaozhai Township | 1 |
| Yuanyang County | Qingkou Village, Xinjie Township | 1 |
| – | The junction of Lüchun County and Yuanyang County | 1 |
Fig. 3Focal group discussion (a) and Hani women in a local market (b)
The FUI value and corresponding category
| Consumption frequency | FUI |
|---|---|
| More than once a week | 5 |
| Once a week | 4 |
| Once a month | 3 |
| More than once a year, less than once a month | 2 |
| Once a year | 1 |
| No consumption in last 30 years | 0.5 |
Inventory of WEP species in Honghe terraced rice paddy system
| Scientific name | Vernacular Name | Life form | Family name | Parts used | Preparation and uses | Study sites | Voucher number | FUI | UV |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Gymnospermae | |||||||||
| | Wo ni ai xi | Liana | Gnetaceae | Seed | Cooked thoroughly and eaten (kernel) | Lüchun County | 201,606–19 | 0.6 | 0.21 |
| | Mang dao | Liana | Gnetaceae | Seed | Cooked thoroughly and eaten (kernel) | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-31 | 0.5 | 0.16 |
| Angiospermae | |||||||||
| | Hei lao hu | Liana | Schisandraceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–04 | 2.4 | 0.44 |
| | Pa huo | Herb | Saururaceae | Rhizome | Potherb or flavoring agent | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-54 | 4.5 | 0.89 |
| | Fa qie wei niu | Liana | Piperaceae | Leaf | Flavoring agent | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–39 | 2.7 | 0.55 |
| | Ma la | Tree | Magnoliaceae | Seed | Flavoring agent | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-39 | 2.8 | 0.44 |
| | Tree | Annonaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–35 | 2.0 | 0.57 | |
| | Tree | Lauraceae | Fruit | Flavoring agent | Lüchun County | 201,606–26 | 2.4 | 0.54 | |
| | Mo ye la pi | Shrub | Lauraceae | Fruit | Flavoring agent | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–12 | 2.0 | 0.54 |
| | Si bi a si | Tree | Lauraceae | Fruit | Flavoring agent | Baohua Township | 201,511–43 | 4.9 | 0.92 |
| | Ji xiang | Herb | Acoraceae | Leaf, rhizome | Flavoring agent | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–13 | 2.8 | 0.46 |
| | Jia mo | Herb | Araceae | Tender leaf, tuber | Making “tofu” | Niujiaozhai Township | 201,606–09 | 2.9 | 0.43 |
| | Bo ju | Herb | Araceae | Petiole | Potherb (cooked thoroughly) | Xiaoxinjie Township | 201,506–06 | 4.0 | 0.80 |
| | Wo qi | Herb | Alismataceae | Tender leaf, rhizome | Potherb (stewed or stir-fried) | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–24 | 2.4 | 0.46 |
| | Ai la ma a si | Liana | Dioscoreaceae | Tuber | Cereal substitute in famine time | Xiaoxinjie Township | 201,506–05 | 2.4 | 0.43 |
| | Mo mo mang | Liana | Dioscoreaceae | Tuber | Making “tofu” (similar to konjac tofu) | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-45 | 2.6 | 0.46 |
| | Guo ge niao, a guo guo ne | Shrub | Smilacaceae | Tender leaf | Potherb (blanched in boiled water, then soaked in cold water for days. Usually stir-fried or made into soup) | The junction of Lüchun County and Yuanyang County | 201,506–08 | 2.7 | 0.47 |
| | Ha da a bo | Tree | Arecaceae | Flower | Snack (inflorescence sap is sweet) | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–13 | 0.9 | 0.20 |
| | A wei ya mo | Herb | Commelinaceae | Tender Leaf, tender stem | Potherb (boiled for 5–10 min, then soaked in water to debitterize) | Lüchun County | LB-27 | 2.0 | 0.49 |
| | Nuo niu pao | Herb | Commelinaceae | Whole plant | Potherb (usually stewed with pork) | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–15 | 2.9 | 0.42 |
| | Mo dui dui han | Herb | Commelinaceae | Tender stem, leaf | Potherb (made into soup) | Xiaoxinjie Township | LB-16 | 2.2 | 0.56 |
| | Mi zuo wa, a bei bei za, e za, e bi ra | Herb | Pontederiaceae | Stem and leaf | Potherb | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-48 | 2.0 | 0.47 |
| | Ruo a pao ruo a wo | Herb | Musaceae | Fruit, flower, pith part | Fruit: eaten fresh; flower and pith part: cooked as potherb | Baohua Township | 201,511–44 | 3.8 | 0.70 |
| | Herb | Musaceae | Flower, young bract | Potherb | Xiaoxinjie Township | LB-14 | 2.6 | 0.41 | |
| | Sa jia hong bi | Herb | Zingiberaceae | Fruit | Flavoring agent | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–12 | 2.7 | 0.52 |
| | A ci a ye | Herb | Zingiberaceae | Flower, shoot | Potherb (usually stewed or stir fried) | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–53 | 2.3 | 0.45 |
| | Herb | Zingiberaceae | Flower | Potherb | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–22 | 3.0 | 0.73 | |
| | Bamboo | Poaceae | Shoot | Bamboo shoots | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–20 | 0.1 | 0.12 | |
| | Bamboo | Poaceae | Shoot | Bamboo shoots | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–22 | 1.0 | 0.18 | |
| | Ha bo | Bamboo | Poaceae | Shoot | Bamboo shoots | Xiaoxinjie Township | LB-07 | 0.5 | 0.18 |
| | A ha a bi | Bamboo | Poaceae | Shoot | Bamboo shoots | Xiongjia Village, Adebo Township | HHD-015 | 0.6 | 0.17 |
| | Bamboo | Poaceae | Shoot | Bamboo shoots | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–23 | 0.8 | 0.25 | |
| | Bamboo | Poaceae | Shoot | Bamboo shoots | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–43 | 0.1 | 0.15 | |
| | A xiu a bo | Bamboo | Poaceae | Shoot | Bamboo shoots | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–17 | 0.6 | 0.06 |
| | A ha a bo | Bamboo | Poaceae | Shoot | Bamboo shoots | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–18 | 0.6 | 0.09 |
| | A mao a bo | Bamboo | Poaceae | Shoot | Bamboo shoots | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–21 | 0.9 | 0.04 |
| | A che | Bamboo | Poaceae | Shoot | Bamboo shoots | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–19 | 0.5 | 0.25 |
| | Liana | Lardizabalaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–05 | 1.9 | 0.54 | |
| | Hua na wei niu | Liana | Menispermaceae | Leaf | Potherb | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–28 | 2.5 | 0.55 |
| | Shi shi, sou shou | Shrub | Berberidaceae | Fruit, stem | Stem: liquor brewing; fruit: eaten fresh | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–45 | 2.6 | 0.52 |
| | Kong bai a bo | Tree | Proteaceae | Seed | Cooked seeds are used as grain substitute | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–01 | 2.7 | 0.58 |
| | Xi shi a di | Tree | Dilleniaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Qingkou Village, Xinjie Township | 201,506–13 | 2.8 | 0.41 |
| | Tuo bo ji niu | Liana | Fabaceae | Tender leaf | Potherb | Baohua Township | HHD-25 | 3.4 | 0.65 |
| | Du bie a lo | Shrub | Fabaceae | Flower, young pod, seed, tender leaf | Potherb, seeds: cooked throughly and eaten (kernel) | Xiaoxinjie Township | LB-17 | 2.9 | 0.40 |
| | Herb | Fabaceae | Tender leaf | Tea substitute | Qingkou Village, Xinjie Township | 201,506–19 | 0.5 | 0.14 | |
| | Herb | Fabaceae | Tender leaf, tender stem | Tea substitute | Lüchun County | LB-18 | 1.2 | 0.30 | |
| | A si ni ma a hong | Tree | Fabaceae | Tender leaf | Potherb | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–20 | 2.7 | 0.48 |
| | A wo la qian | Herb | Fabaceae | Flower | Potherb (stir-fried) | Lüchun County | 201,606–31 | 2.5 | 0.57 |
| | Herb | Fabaceae | Flower, leaf, young fruit, seed | Potherb, seed: substitute of coffee | Lüchun County | LB-28 | 2.6 | 0.48 | |
| | Qian ka a bo | Shrub | Fabaceae | Tender leaf, tender stem | Tea substitute | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-43 | 0.7 | 0.23 |
| | Bi qian a si | Tree | Fabaceae | Fruit, tender leaf | Fruit: eaten fresh or made into compote; tender leaf: potherb (blanched before cooking) | Niujiaozhai Township | 201,606–08 | 2.5 | 0.56 |
| | A za ca sa | Herb | Polygonaceae | Root | Potherb (usually made into soup) | Xiongjia Village, Adebo Township | 201,506–04 | 2.2 | 0.57 |
| | Ha pa ha ma | Shrub | Polygalaceae | Flower, tender leaf | Potherb (usually made into soup) | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–52 | 2.3 | 0.47 |
| | A za za ni | Herb | Polygonaceae | Tender leaf | Potherb (usually made into soup) | Xiongjia Village, Adebo Township | 201,506–03 | 2.0 | 0.46 |
| | An ji ba qian | Herb | Polygonaceae | Tender leaf, tender stem | Potherb | Qingkou Village, Xinjie Township | 201,506–24 | 2.8 | 0.54 |
| | Qian ge a si | Shrub | Polygonaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Baohua Township | 201,511–33 | 2.2 | 0.50 |
| | A qian la qian a pa | Herb | Polygonaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Xiaoxinjie Township | LB-03 | 2.1 | 0.58 |
| | Suan gan tong | Herb | Polygonaceae | Tender stem | Potherb | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–37 | 2.0 | 0.58 |
| | Tree | Polygalaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–07 | 2.7 | 0.42 | |
| | Si pu a si | Tree | Rosaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Baohua Township | 201,511–37 | 1.8 | 0.38 |
| | O luo jia ba a si | Herb | Rosaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–08 | 2.1 | 0.44 |
| | Si peng a si | Tree | Rosaceae | Flower, fruit | Fruit: eaten fresh; flower: potherb (soaked in water to dibitterize, then stir-fried, made into soup or salad) | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–41 | 2.0 | 0.54 |
| | A pei pei zi zuo | Tree | Rosaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lüchun County | 201,606–22 | 2.7 | 0.49 |
| | Huo wo | Shrub | Rosaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lüchun County | 201,606–21 | 2.7 | 0.38 |
| | Shrub | Rosaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-33 | 1.9 | 0.58 | |
| | A guo luo a bei | Shrub | Rosaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Qingkou Village, Xinjie Township | 201,506–15 | 2.5 | 0.56 |
| | Ba pen luo niu | Shrub | Elaeagnaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–30 | 2.5 | 0.41 |
| | A niao niao bei | Tree | Moraceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–09 | 2.9 | 0.57 |
| | Ci gan gan nü | Tree | Moraceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–29 | 2.3 | 0.47 |
| | Ma san | Tree | Moraceae | Flower, tender leaf | Potherb | Niujiaozhai Township | 201,606–16 | 2.0 | 0.44 |
| | Mu gua cai | Tree | Moraceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lüchun County | 201,606–23 | 3.4 | 0.68 |
| | Jia ni ni bai | Shrub | Moraceae | Fruit | Ripe fruits are mixed with salt and eaten fresh | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–16 | 1.9 | 0.55 |
| | A niao niao xiu | Tree | Moraceae | Fruit | Fruits eaten fresh or liquor brewing | Baohua Township | 201,511–40 | 1.7 | 0.41 |
| | Ji zi o si | Shrub | Moraceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-34 | 2.0 | 0.38 |
| | Qi pu | Tree | Moraceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Xiongjia Village, Adebo Township | HHD-012 | 1.8 | 0.39 |
| | Xi bo ai xi | Tree | Moraceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–02 | 2.1 | 0.46 |
| | Shrub | Moraceae | Fruit, seed | Fruit: eaten fresh; seed: roasted and eaten (kernel) | Lüchun County | 201,606–28 | 2.1 | 0.48 | |
| | A niao niao na | Tree | Moraceae | Fruit, seed | Fruit: eaten fresh; seed: roasted and eaten (kernel) | Lüchun County | 201,606–27 | 2.1 | 0.51 |
| | Hu gan da pa | Tree | Moraceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-35 | 2.4 | 0.44 |
| | Wei chao lao e | Liana | Moraceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Xiaoxinjie Township | LB-01 | 2.0 | 0.48 |
| | Mao ma qiang ga | Shrub | Urticaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–31 | 2.1 | 0.51 |
| | O ce bu | Shrub | Urticaceae | Fruit, leaf, tender stem | Leaf and stem: potherb; fruit: eaten fresh | Baohua Township | HHD-19 | 2.5 | 0.55 |
| | Luo bu. a bo | Herb | Urticaceae | Tender stem, leaf | Potherb | Niujiaozhai Township | 201,606–13 | 1.9 | 0.40 |
| | Pa qian a bo | Herb | Urticaceae | Tender stem, leaf | Potherb | Lüchun County | LB-22 | 2.1 | 0.54 |
| | A che pa nv | Herb | Urticaceae | Whole plant | Potherb (usually made into soup) | Baohua Township | HHD-30 | 2.2 | 0.48 |
| | A ba a bo | Tree | Fagaceae | Seed | Roasted and eaten (kernel) | Baohua Township | HHD-20 | 0.8 | 0.18 |
| | Che qian a bo | Tree | Fagaceae | Seed | Roasted and eaten (kernel) | Niujiaozhai Township | 201,606–10 | 0.5 | 0.17 |
| | Che si a bo | Tree | Fagaceae | Seed | Roasted and eaten (kernel) | Lüchun County | LB-21 | 0.8 | 0.05 |
| | Tree | Fagaceae | Seed | Roasted and eaten (kernel) | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–24 | 0.7 | 0.20 | |
| | A biu a bo | Tree | Fagaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Baohua Township | 201,511–34 | 2.8 | 0.46 |
| | Tree | Myricaceae | Fruit | Fruits eaten fresh or liquor brewing | Niujiaozhai Township | 201,606–06 | 2.0 | 0.41 | |
| | Ka kui zha ha | Herb | Cucurbitaceae | Leaf, tender stem | Tea substitute | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–44 | 0.2 | 0.18 |
| | A za ku xi | Herb | Cucurbitaceae | Tender leaf | Potherb | Xiongjia Village, Adebo Township | 201,506–02 | 2.5 | 0.40 |
| | Zha qi gu lu | Liana | Cucurbitaceae | Seed | Eaten directly, or used for pressing oil | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–02 | 1.9 | 0.48 |
| | Bei ba na | Liana | Cucurbitaceae | Tender stem, leaf | Potherb | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–30 | 2.9 | 0.44 |
| | A ka la ma a bo | Shrub | Celastraceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lüchun County | 201,606–25 | 2.6 | 0.41 |
| | Suan ji cao | Herb | Oxalidaceae | Stem, leaf | Potherb: blanched in boiled water, then soaked in cold water for 2 h | Niujiaozhai Township | 201,606–01 | 2.3 | 0.47 |
| | Na ci ci ha | Tree | Elaeocarpaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–08 | 1.9 | 0.58 |
| | Huang xin shu | Tree | Clusiaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Baohua Township | 201,511–35 | 2.0 | 0.47 |
| | Qiu guo a si | Tree | Clusiaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Niujiaozhai Township | 201,606–02 | 2.4 | 0.42 |
| | A bu. bu. qie | Tree | Clusiaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Niujiaozhai Township | 201,606–04 | 2.1 | 0.52 |
| | Jiu ge ge qia | Tree | Hypericaceae | Tender leaf, young fruit | Tender leaves: tea substitute; young fruit: flavoring agent | Niujiaozhai Township | 201,606–11 | 2.2 | 0.49 |
| | A on a bo | Tree | Hypericaceae | Tender leaf | Tea substitute | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-44 | 0.9 | 0.25 |
| | Ma ni zu se | Herb | Hypoxidaceae | Fruit, tender leaf, tender stem | Fruit: eaten fresh; leaves and stem: potherb | Baohua Township | HHD-18 | 2.0 | 0.56 |
| | Mei la pa jia | Herb | Hypoxidaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Baohua Township | 201,511–36 | 1.9 | 0.56 |
| | Ba ze | Liana | Passifloraceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–04 | 2.5 | 0.51 |
| | A zi long jie a bo | Shrub | Salicaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh, or made into jam, or preserved | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–10 | 2.4 | 0.58 |
| | Si suo a si | Tree | Phyllanthaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–34 | 4.2 | 0.89 |
| | Bo can xi ka, xi qia ha | Tree | Phyllanthaceae | Bark, fruit | Fruit: eaten fresh; bark: scraching off the inside tender bark to make dishes | Lüchun County | 201,606–29 | 4.9 | 0.90 |
| | En ni a bo | Herb | Lythraceae | Tender shoot | Potherb | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–16 | 2.2 | 0.42 |
| | Herb | Lythraceae | Tender leaf, tender stem | Potherb | Baohua Township | HHD-27 | 2.1 | 0.52 | |
| | Tree | Myrtaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–27 | 1.6 | 0.56 | |
| | A gong gong ni a bo | Tree | Myrtaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–28 | 2.4 | 0.38 |
| | Me ran me xiu na ci a bo | Shrub | Myrtaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | The junction of Lüchun County and Yuanyang County | 201,506–09 | 1.6 | 0.49 |
| | O ho | Tree | Myrtaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lüchun County | 201,606–24 | 2.8 | 0.45 |
| | Shrub | Melastomataceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–03 | 2.4 | 0.39 | |
| | Qian ben er a si | Shrub | Melastomataceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Niujiaozhai Township | 201,606–05 | 2.8 | 0.48 |
| | Bei bai | Shrub | Melastomataceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Xiaoxinjie Township | LB-04 | 2.2 | 0.46 |
| | Yang er ba cui | Shrub | Melastomataceae | Fruit, leaf | Ripe fruits are eaten fresh | Lüchun County | 201,606–20 | 2.6 | 0.47 |
| | Bi ji | Shrub | Melastomataceae | Root, stem | Potherb (usually stewed with meat) | The junction of Lüchun County and Yuanyang County | 201,506–11 | 2.2 | 0.57 |
| | Bei le a si | Tree | Burseraceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh, or preserved | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–10 | 2.3 | 0.40 |
| | Si mo a si | Tree | Burseraceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh, or preserved | Niujiaozhai Township | 201,606–07 | 2.4 | 0.44 |
| | A bo ma dai | Tree | Burseraceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh, or preserved | Baohua Township | 201,511–42 | 2.5 | 0.46 |
| | Gei ha a bo | Tree | Anacardiaceae | Fruit | Fruits eaten fresh or liquor brewing | Baohua Township | 201,511–41 | 2.2 | 0.55 |
| | A zi ren a | Tree | Anacardiaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh, or preserved | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-37 | 2.3 | 0.49 |
| | Tree | Anacardiaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Qingkou Village, Xinjie Township | 201,506–14 | 2.0 | 0.40 | |
| | Ha da da xiu | Tree | Anacardiaceae | Fruit | Preserved fruit | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–42 | 2.8 | 0.53 |
| | Ta mo si song | Tree | Sapindaceae | Shoot | Potherb | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–48 | 2.6 | 0.52 |
| | Tree | Rutaceae | Fruit | Flavoring agent | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–11 | 2.3 | 0.43 | |
| | Tree | Rutaceae | Fruit | Fruits are edible and used for pressing oil | Xiaoxinjie Township | 201,506–07 | 1.6 | 0.47 | |
| | A zao | Tree | Rutaceae | Fruit | Flavoring agent | Xiongjia Village, Adebo Township | HHD-013 | 2.4 | 0.48 |
| | Shrub | Rutaceae | Fruit | Flavoring agent | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–38 | 2.3 | 0.43 | |
| | Shrub | Rutaceae | Fruit | Flavoring agent | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-38 | 2.3 | 0.44 | |
| | Qi la wu ha | Tree | Simaroubaceae | Tender leaf | Potherb | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–50 | 1.8 | 0.41 |
| | Tree | Malvaceae | Flower | Potherb | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-49 | 2.2 | 0.42 | |
| | Tree | Malvaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Baohua Township | 201,511–38 | 2.3 | 0.45 | |
| | Sa qiu huo bi | Shrub | Malvaceae | Seed | Roasted and eaten (kernel) | Xiongjia Village, Adebo Township | HHD-017 | 0.1 | 0.21 |
| | Sa qiu huo bi | Tree | Malvaceae | Seed | Roasted and eaten (kernel) | Xiongjia Village, Adebo Township | HHD-016 | 0.1 | 0.16 |
| | Ni hei gei zi a bo | Tree | Malvaceae | Seed | Stir-fried | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-41 | 2.5 | 0.56 |
| | Liana | Capparaceae | Seed | Natural sweetener | Qingkou Village, Xinjie Township | 201,506–20 | 0.8 | 0.2 | |
| | Man nei luo ba | Tree | Capparaceae | Tender stem, leaf | Made into pickles (preserved) | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–14 | 3.9 | 0.75 |
| | Liana | Capparaceae | Fruit, tender leaf | Fruit: eaten fresh; tender leaves: tea substitute | Lüchun County | 201,606–30 | 2.2 | 0.42 | |
| | A zu o qi | Herb | Brassicaceae | Tender stem, leaf | Potherb | Lü shuge Village, Jiayin Township | 201,610–19 | 2.7 | 0.45 |
| | Herb | Brassicaceae | Tender stem and leaves | Potherb or tea substitute | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–46 | 2.0 | 0.49 | |
| | Xi yang cai | Herb | Brassicaceae | Tender leaf | Potherb | Xiaoxinjie Township | LB-10 | 3.4 | 0.66 |
| | Herb | Brassicaceae | Tender leaf | Potherb (boiled for 5–10 min, then soaked in water to remove pungent taste) | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-53 | 2.4 | 0.50 | |
| | Ha jia ha na bei ying | Liana | Olacaceae | Tender stem, leaf | Potherb | Xiaoxinjie Township | LB-15 | 2.1 | 0.52 |
| | De la | Shrub | Santalaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–33 | 1.7 | 0.39 |
| | A ke ke ran a si | Tree | Santalaceae | Fruit | Ripe fruits are stewed or stir-fried | Niujiaozhai Township | 201,606–12 | 2.3 | 0.50 |
| | Qian chu a ma | Herb | Caryophyllaceae | Tender leaf, tender stem | Potherb | Xiaoxinjie Township | LB-11 | 2.2 | 0.46 |
| | Wo zu wo niu | Herb | Amaranthaceae | Tender leaf, tender stem | Potherb | Qingkou Village, Xinjie Township | 201,506–21 | 2.5 | 0.53 |
| | Herb | Amaranthaceae | Leaf, stem | Potherb | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-52 | 2.2 | 0.47 | |
| | La huo pa ni | Herb | Amaranthaceae | Tender leaf, tender stem | Potherb | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–23 | 3.6 | 0.61 |
| | Ge xia wo niu | Herb | Amaranthaceae | Shoot | Potherb | Baohua Township | HHD-28 | 2.3 | 0.49 |
| | Kan bo | Herb | Phytolaccaceae | Leaf | Potherb | Qingkou Village, Xinjie Township | 201,506–22 | 2.3 | 0.44 |
| | Yi ca mo ni | Herb | Portulacaceae | Tender leaf, tender stem | Potherb | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-51 | 1.8 | 0.52 |
| | Tree | Cornaceae | Fruit | Fruits eaten fresh or liquor brewing | Baohua Township | 201,511–39 | 1.9 | 0.56 | |
| | Tree | Cornaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–06 | 2.5 | 0.47 | |
| | Tree | Cornaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–07 | 2.3 | 0.44 | |
| | Tree | Cornaceae | Fruit | Used for pressing oil | Xiaoxinjie Township | LB-06 | 2.0 | 0.51 | |
| | Tree | Sapotaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Xiaoxinjie Township | LB-02 | 1.9 | 0.52 | |
| | Tree | Ebenaceae | Fruit | Fruits eaten fresh, making liquor or vinegar | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–36 | 2.4 | 0.58 | |
| | Shrub | Primulaceae | Fruit, shoot | Fruit: eaten fresh; shoot: potherb | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–14 | 2.3 | 0.42 | |
| | Shrub | Primulaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Niujiaozhai Township | 201,606–03 | 2.1 | 0.42 | |
| | Ke tu a bo | Shrub | Primulaceae | Leaf | Tea substitute | Lüchun County | LB-20 | 0.2 | 0.39 |
| | Shrub | Primulaceae | Leaf | Tea substitute | Lüchun County | LB-19 | 1.4 | 0.37 | |
| | Shrub | Theaceae | Petal | Potherb | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–21 | 2.7 | 0.40 | |
| | A zi ku nu | Shrub | Actinidiaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–32 | 2.5 | 0.54 |
| | Tree | Actinidiaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Baohua Township | 201,511–32 | 2.7 | 0.58 | |
| | Tree | Actinidiaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–01 | 2.8 | 0.39 | |
| | A nuo xi | Tree | Actinidiaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Xiaoxinjie Township | LB-05 | 2.7 | 0.42 |
| | Xie | Shrub | Ericaceae | Leaf | Potherb (made into soup) | Xiaoxinjie Township | LB-09 | 2.1 | 0.48 |
| | Ye lan mei | Shrub | Ericaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–09 | 1.9 | 0.45 |
| | Ha na | Shrub | Ericaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | The junction of Lüchun County and Yuanyang County | 201,506–10 | 2.5 | 0.55 |
| | Ha piao mei che | Shrub | Icacinaceae | Fruit, seed | Fruit: eaten fresh; seed: roasted and eaten (kernel) | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-40 | 2.3 | 0.55 |
| | Ha da da nue | Shrub | Rubiaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–05 | 2.4 | 0.51 |
| | Gu suo na ci | Herb | Rubiaceae | Whole plant | Potherb (made into soup) | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-42 | 2.0 | 0.55 |
| | Liana | Apocynaceae | Fruit | Young fruit slices are eaten fresh with the source made by pepper and salt | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-32 | 2.0 | ||
| | Ku cai | Liana | Apocynaceae | Flower, tender leaf | Potherb | Xiaoxinjie Township | LB-12 | 3.0 | 0.72 |
| | Ke se pa ha | Liana | Apocynaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–06 | 2.6 | 0.45 |
| | Herb | Boraginaceae | Tender stem, leaf | Potherb | Baohua Township | HHD-26 | 2.0 | 0.50 | |
| | Shrub | Solanaceae | tender stem | Potherb | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–47 | 2.0 | 0.46 | |
| | Wo lun | Herb | Solanaceae | Tender leaf, fruit | Fruit: eaten fresh; tender leaf: potherb | Xiongjia Village, Adebo Township | HHD-014 | 2.3 | 0.42 |
| | Si ma ma ha | Shrub | Solanaceae | Root | Potherb (usually stewed) | Xiongjia Village, Adebo Township | HHD-018 | 2.9 | 0.46 |
| | Ci kong ba deng a bo | Tree | Oleaceae | Fruit | Liquor brewing | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-46 | 0.6 | 0.05 |
| | Shrub | Gesneriaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–03 | 1.7 | 0.39 | |
| | Ka pae ca | Herb | Plantaginaceae | Whole plant | Potherb | Xiongjia Village, Adebo Township | 201,506–01 | 2.3 | 0.51 |
| | Ka pae ca | Herb | Plantaginaceae | Tender leaf | Potherb (usually stewed or made into soup) | Baohua Township | HHD-22 | 2.8 | 0.53 |
| | Ha pa yu cai | Herb | Plantaginaceae | Whole plant | Potherb (soaked in water and sir-fried) | Xiaoxinjie Township | LB-08 | 2.3 | 0.55 |
| | A ci ma ha nen | Tree | Bignoniaceae | Flower | Potherb | Lüchun County | LB-23 | 2.8 | 0.43 |
| | Zhaun zhuan cai | Herb | Lamiaceae | Tender leaf, tender stem | Potherb | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-50 | 2.4 | 0.44 |
| | Wo zhi zhi ma | Herb | Lamiaceae | Tender leaf, tender stem | Flavoring agent | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–11 | 4.6 | 0.75 |
| | Nu ha ma | Herb | Lamiaceae | Whole plant | Tea substitute or cooked with meat (Potherb) | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–15 | 0.7 | 0.23 |
| | Huo tie tie du | Shrub | Helwingiaceae | Tender stem, leaf | Potherb (blanched in hot water, then soaked in cold water before cooking) | Niujiaozhai Township | 201,606–18 | 1.9 | 0.53 |
| | A mi nan guo | Liana | Campanulaceae | Fruit | Ripe fruits are eaten fresh | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-36 | 1.6 | 0.56 |
| | Herb | Campanulaceae | Tender leaf, tender stem | Potherb | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–31 | 1.8 | 0.42 | |
| | Bu lü wu hu | Herb | Asteraceae | Tender leaf | Potherb | Niujiaozhai Township | 201,606–15 | 1.8 | 0.45 |
| | Hei ni zuo ge mo | Herb | Asteraceae | Tender leaf | Potherb (stewed until it is tender) | Qingkou Village, Xinjie Township | 201,506–26 | 2.0 | 0.53 |
| | Che pei a gong | Herb | Asteraceae | Root | Stewed with pork for nourishing | Baohua Township | HHD-21 | 2.9 | 0.43 |
| | O mi o sa | Herb | Asteraceae | Tender leaf | Potherb | Baohua Township | HHD-29 | 3.9 | 0.76 |
| | A ji mei, a ge wo chi | Herb | Asteraceae | Tender leaf | Potherb | Qingkou Village, Xinjie Township | 201,506–25 | 2.2 | 0.49 |
| | A mi sha chu | Herb | Asteraceae | Leaf, stem | Potherb | Qingkou Village, Xinjie Township | 201,506–23 | 2.1 | 0.42 |
| | Herb | Asteraceae | Tender leaf, tender stem | Potherb (blanched before eating and making salad) | Lüchun County | LB-26 | 3.9 | 0.75 | |
| | Herb | Asteraceae | Tender leaf, tender stem | Potherb | Xiaoxinjie Township | LB-13 | 2.8 | 0.52 | |
| | E si lao gong zi | Herb | Asteraceae | Tender leaf, tender stem | Potherb | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–29 | 2.8 | 0.54 |
| | Wo sa la ma | Herb | Asteraceae | Whole plant | Potherb (blanched in hot water, then soaked in cold water before cooking) | Lüchun County | LB-25 | 2.9 | 0.51 |
| | Pu tong a bo | Shrub | Adoxaceae | Fruit | Fruits eaten fresh or liquor brewing | Qingkou Village, Xinjie Township | 201,506–16 | 2.7 | 0.51 |
| | Pao tou cao | Herb | Caprifoliaceae | Tender leaf, root | Potherb (Usually stewed with pork or made into soup) | Baohua Township | HHD-23 | 2.7 | 0.51 |
| | Ye zuo zuo pu | Herb | Caprifoliaceae | Flower, root | Flower: eaten fresh (Potherb); root: stewed for nourishing | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–40 | 1.7 | 0.51 |
| | Jiu duo | Shrub | Araliaceae | Tender stem | Potherb | Lüchun County | LB-24 | 2.5 | 0.50 |
| | Shrub | Araliaceae | Tender stem, leaf | Potherb | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–18 | 2.3 | 0.42 | |
| | Ban chao wo ba | Herb | Apiaceae | Tender leaf, tender stem | Potherb | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–27 | 3.0 | 0.58 |
| | Ga la ya so | Herb | Apiaceae | Tender leaf, tender stem | Flavoring agent or stir-fried (potherb) | Qingkou Village, Xinjie Township | 201,506–18 | 1.9 | 0.52 |
| | Tong e jian sa | Herb | Apiaceae | Tender leaf | Flavoring agent or stir-fried (potherb) | Qingkou Village, Xinjie Township | 201,506–17 | 2.6 | 0.53 |
| | Zha suo | Herb | Apiaceae | Tender leaf, tender stem | Potherb | Niujiaozhai Township | 201,606–14 | 4.3 | 0.82 |
| | Xiao hei yao | Herb | Apiaceae | Whole plant | Potherb (usually sir-fried) | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–54 | 2.9 | 0.48 |
| Pteridophyta | |||||||||
| | Ha da da xiu | Liana | Lygodiaceae | Tender stem | Potherb | Lüshuge Village, Jiayin Township | 201,610–17 | 2.5 | 0.54 |
| | Ye qie | Herb | Dennstaedtiaceae | Shoot | Potherb | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–26 | 2.7 | 0.45 |
| | Da lie | Herb | Pteridiaceae | Shoot | Potherb | Niujiaozhai Township | 201,606–17 | 2.6 | 0.47 |
| | Herb | Athyriaceae | Tender leaf | Potherb | Lagu Village, Sanmeng Township | HHD-47 | 2.5 | 0.56 | |
| | Herb | Athyriaceae | Tender leaf | Potherb | Baohua Township | HHD-24 | 1.8 | 0.56 | |
| | Ha | Herb | Athyriaceae | Tender leaf | Potherb | The junction of Lüchun County and Yuanyang County | 201,506–12 | 2.1 | 0.58 |
| | Ha da | Herb | Thelypteridaceae | Shoot | Potherb | Lonajia Village, Jiayin Township | 201,506–49 | 2.7 | 0.56 |
| | He dou a ya mo | Herb | Marsileaceae | Tender leaf | Potherb | Shuiyan Village, Ma’andi Township | 201,511–25 | 3.3 | 0.59 |
The order of plant species in this table is followed by the APG IV system, gymnosperms classification system (1978), and Qinrenchang fern plant classification system (1978)
Life forms of WEP species in Honghe terraced rice paddy system
| Life form | Records | Percentage |
|---|---|---|
| Herbs | 79 | 35.3% |
| Trees | 68 | 30.4% |
| Shrubs | 46 | 20.5% |
| Lianas | 21 | 9.4% |
| Bamboo | 10 | 4.5% |
Edible parts of WEP species in Honghe terraced rice paddy system
| Part used | Records | Percentage |
|---|---|---|
| Fruit | 98 | 43.8% |
| Stem and leaf | 83 | 37.1% |
| Shoot | 18 | 8.0% |
| Seed | 18 | 8.0% |
| Flower (petal, bract) | 16 | 7.1% |
| Whole plant | 8 | 3.6% |
| Root | 6 | 2.7% |
| Rhizome | 3 | 1.3% |
| Tuber | 3 | 1.3% |
| Bark | 1 | 0.4% |
Preparation and uses of WEP species in Honghe terraced rice paddy system
| Preparation and uses | Records | Percentage |
|---|---|---|
| Potherb | 95 | 42.4% |
| Eaten fresh | 84 | 37.5% |
| Flavoring agent | 16 | 7.1% |
| Nuts | 12 | 5.4% |
| Tea substitute | 11 | 4.9% |
| Bamboo shoots | 10 | 4.5% |
| Liquor brewing | 8 | 3.6% |
| Grain substitute | 2 | – |
| Special tofu | 2 | – |
| Sweetener | 1 | – |
Fig. 4Dish of Phyllanthus emblica (a). Dioscorea subcalva and dish of D. subcalva (b, c)
Top 20 WEP species with highest use value in Honghe terraced rice paddy system
| Scientific name | Preparation and uses | FUI | UV |
|---|---|---|---|
| Flavoring agent | 4.9 | 0.92 | |
| Fruit: eaten fresh; bark: special dishes | 4.9 | 0.90 | |
| Ripe fruits are eaten fresh | 4.2 | 0.89 | |
| Potherb or flavoring agent | 4.5 | 0.89 | |
| Potherb | 4.3 | 0.82 | |
| Potherb (cooked thoroughly) | 4.0 | 0.80 | |
| Potherb | 3.9 | 0.76 | |
| Made into pickles (preserved) | 3.9 | 0.75 | |
| Flavoring agent | 4.6 | 0.75 | |
| Potherb | 4.0 | 0.75 | |
| Potherb | 3.0 | 0.73 | |
| Potherb | 3.0 | 0.72 | |
| Fruit: eaten fresh; flower and pith part: potherb | 3.8 | 0.70 | |
| Ripe fruits are eaten fresh | 3.4 | 0.68 | |
| Potherb | 3.4 | 0.66 | |
| Potherb | 3.4 | 0.65 | |
| Potherb | 3.3 | 0.65 | |
| Potherb | 3.6 | 0.61 | |
| Potherb | 3.3 | 0.59 | |
| Potherb | 3.0 | 0.58 |
Fig. 5The relationship between local biodiversity and its effect factors