| Literature DB >> 29864124 |
Johan J Bolhuis1,2, Gabriel J L Beckers1, Marinus A C Huybregts3, Robert C Berwick4, Martin B H Everaert3.
Abstract
The faculty of language is thought to be uniquely human. Recently, it has been claimed that songbirds are able to associate meaning with sound, comparable to the way that humans do. In human language, the meaning of expressions (semantics) is dependent on a mind-internal hierarchical structure (syntax). Meaning is associated with structure through the principle of compositionality, whereby the meaning of a complex expression is a function of the meaning of its constituent parts and the mode of composition. We argue that while recent experimental findings on songbird call sequences offer exciting novel insights into animal communication, despite claims to the contrary, they are quite unlike what we find in human language. There are indeed remarkable behavioral and neural parallels in auditory-vocal imitation learning between songbirds and human infants that are absent in our closest evolutionary relatives, the great apes. But so far, there is no convincing evidence of syntax-determined meaning in nonhuman animals.Entities:
Mesh:
Year: 2018 PMID: 29864124 PMCID: PMC6002252 DOI: 10.1371/journal.pbio.2005157
Source DB: PubMed Journal: PLoS Biol ISSN: 1544-9173 Impact factor: 8.029
Fig 1Meaning depends on syntactic structure.
In Fig 1A, the phrase consists of the verb saw and the object of the verb the man with the binoculars, itself consisting of the noun phrase the man and a modifying prepositional complement with the binoculars. First, the modifying complement and the noun phrase are combined in what will be the object of the verb. The phrase in Fig 1B consists of a verb (saw), the object of the verb (the man), and an adjunct (with the binoculars), the means by which the man is seen. First, the object is combined with verb, and then this result is combined with the adjunct.
Fig 2String arrangements.
In Fig 2A the phrase is interpreted as [[old men] and [women]], i.e., “a collection of women (young or old) and old men.” In contrast, in Fig 2B, the phrase is interpreted as [old [men and women]], i.e., “a collection of men and women, all of them old.” ADJ, adjective; N, noun; NP, noun phrase