| Literature DB >> 29138204 |
Chiara Lorini1, Francesca Santomauro1, Maddalena Grazzini2, Sarah Mantwill3, Virginia Vettori1, Vieri Lastrucci1, Angela Bechini1, Sara Boccalini1, Alessandro Bussotti4, Guglielmo Bonaccorsi1.
Abstract
INTRODUCTION: Health literacy (HL) concerns the knowledge and competences necessary for people to meet complex health demands. The aims of this study are to assess the level of HL in a sample using the Italian version of the Newest Vital Sign and the association of HL and selected antecedents with health outcomes, and to develop and validate the Italian version of the three Brief Health Literacy Screeners, two subjective numeracy items and the short form and the short-short form of the European Health Literacy Survey Questionnaire. METHODS AND ANALYSIS: The study adopts a cross-sectional design and is being conducted in Florence, with information collected through telephone interviews. The population-based sample has been randomly selected using the registries of eight general practitioners (GPs). Based on a power calculation, 480 subjects will be included. Participants have been randomly offered two different questionnaires, each containing different HL measures. Data on sociodemographics and important antecedents and consequences of HL will be collected and the distribution of HL levels calculated. The mediating role of HL will be assessed using Preacher and Hayes' model. To assess the concurrent validity of the HL scales, correlation and receiver operating characteristic analyses will be performed. ETHICS AND DISSEMINATION: The study protocol has been approved by the Ethics Committee of the Area Vasta Centro. Results will be disseminated via scientific journals and conference presentations, and individual data made available to the GPs. © Article author(s) (or their employer(s) unless otherwise stated in the text of the article) 2017. All rights reserved. No commercial use is permitted unless otherwise expressly granted.Entities:
Keywords: Italian language; antecedents; consequences; health literacy; measures; validation
Mesh:
Year: 2017 PMID: 29138204 PMCID: PMC5695375 DOI: 10.1136/bmjopen-2017-017812
Source DB: PubMed Journal: BMJ Open ISSN: 2044-6055 Impact factor: 2.692
Figure 1Sampling procedure. GP, general practitioner.
Summary of the content of the two types of questionnaires that will be used in the study
| Questionnaire sections | Questionnaire type I | Questionnaire type II |
| General section | X | X |
| Health literacy measurements | ||
| NVS-IT | X | X |
| The three-item BHLS | X | |
| Two subjective numeracy items | X | |
| HLS-EU-Q16 and HLS-EU-Q6 | X | |
| Health outcome variables | X | X |
BHLS, Brief Health Literacy Screener; HLS-EU-Q6, short-short form of the European Health Literacy Survey Questionnaire; HLS-EU-Q16, short form of the European Health Literacy Survey Questionnaire; NVS-IT, Italian version of the Newest Vital Sign.
The three-item HL screening, the two subjective numeracy items, the HLS-EU-Q16 and the HLS-EU-Q6 with answers and scoring (English and Italian versions)
| Measurement tool | English version | Italian version |
| Three-item BHLS | 1. How often do you have problems learning about your medical condition because of difficulty in understanding written information? | 1. Quanto spesso ha difficoltà a comprendere informazioni scritte che riguardano il suo stato di salute? |
| 2. How often do you have someone help you read hospital materials? | 2. Quanto spesso ha qualcuno (un familiare, un amico o un’altra persona) che la aiuta a leggere il materiale sanitario? | |
| 3. How confident are you in filling out medical forms by yourself? | 3. Quanto si sente sicuro nel compilare da solo moduli medici? | |
| Two subjective numeracy items | 1. In general, how easy or hard do you find it to understand medical statistics? | 1. In generale, quanto è facile o difficile per lei comprendere risultati di indagini statistiche condotte in ambito medico? |
| 2. How much do you agree or disagree with the following statement? In general, I depend on numbers and statistics to help me make decisions about my health. | 2. Quanto è d’accordo o in disaccordo con la seguente affermazione? In generale, mi baso su numeri e statistiche per prendere decisioni sulla mia salute. | |
| HLS-EU-Q16 and HLS-EU-Q6 (*) | On a scale from very easy to very difficult, how easy would you say it is to… | Su una scala da estremamente difficile a estremamente facile, secondo Lei, quanto è difficile… |
| 1. …find information on treatments of illnesses that concern you? | 1.…trovare informazioni sui trattamenti delle malattie che La riguardano? | |
| 2. …find out where to get professional help when you are ill? | 2. …identificare dove trovare personale sanitario quando è malato/a? | |
| 3. …understand what your doctor says to you? | 3. …capire cosa Le dice il Suo medico? | |
| 4. …understand your doctor’s or pharmacist’s instruction on how to take a prescribed medicine? | 4. …capire le istruzioni del Suo medico o del Suo farmacista su come assumere un farmaco che Le è stato prescritto? | |
| 5. …judge when you may need to get a second opinion from another doctor?* | 5. …giudicare quando è necessaria una seconda opinione da parte di un altro medico?* | |
| 6. …use information the doctor gives you to make decisions about your illness?* | 6. …usare le informazioni che il medico le fornisce per prendere delle decisioni a proposito della Sua malattia?* | |
| 7. …follow instructions from your doctor or pharmacist? | 7. …seguire le istruzioni del Suo medico o del Suo farmacista? | |
| 8. …find information on how to manage mental health problems like stress or depression?* | 8. …trovare informazioni su come gestire problemi di salute mentale, come lo stress o la depressione?* | |
| 9. …understand health warnings about behaviour such as smoking, low physical activity and drinking too much? | 9. …capire avvertenze per la salute riguardanti comportamenti come fumare, fare poca attività fisica e bere troppo alcool? | |
| 10. …understand why you need health screenings? | 10. …capire perché è necessario sottoporsi agli screening (come mammografia, PAP test, ricerca di sangue occulto nelle feci, determinazione glicemia, misurazione della pressione sanguigna)? | |
| 11. …judge if the information on health risks in the media is reliable?* | 11. …giudicare se le informazioni sui rischi per la salute riferite dai mezzi di comunicazione siano attendibili?* | |
| 12. …decide how you can protect yourself from illness based on information in the media? | 12. …decidere come può proteggersi da una malattia basandosi sulle informazioni riferite dai media? | |
| 13. …find out about activities that are good for your mental well-being?* | 13. …identificare attività che fanno bene al benessere mentale?* | |
| 14. …understand advice on health from family members or friends? | 14. …capire consigli da parte di familiari o amici riguardo alla salute? | |
| 15. …understand information in the media on how to get healthier?* | 15. …capire le informazioni riferite dai mezzi di comunicazione su come migliorare il suo stato di salute?* | |
| 16. …judge which everyday behaviour is related to your health? | 16. …giudicare quali comportamenti quotidiani hanno un impatto sulla Sua salute? |
†For HLS-EU-Q16, ‘fairly difficult’ and ‘very difficult’ are coded with 0 while ‘fairly easy’ and ‘very easy’ are coded with 1; for HLS-EU-Q6, the coding is as follows: Very easy=4; fairly easy=3; fairly difficult=2; very difficult=1; for HLS-EU-Q16 and HLS-EU-Q6, don’t know is coded as ‘missing’.
BHLS, brief health literacy screeners; HL, health literacy; HLS-EU-Q6, short-short form of the European Health Literacy Survey Questionnaire; HLS-EU-Q16, short form of the European Health Literacy Survey Questionnaire.
*Items included in the HLS-EU-Q6