| Literature DB >> 28713451 |
John F Stins1, Fernando Marmolejo-Ramos2, Femke Hulzinga1, Eric Wenker1, Rouwen Cañal-Bruland3.
Abstract
According to the embodied cognition perspective, cognitive systems and perceptuo-motor systems are deeply intertwined and exert a causal effect on each other. A prediction following from this idea is that cognitive activity can result in subtle changes in observable movement. In one experiment, we tested whether reading various sentences resulted in changes in postural sway. Sentences symbolized various human activities involving high, low, or no physical effort. Dutch participants stood upright on a force plate, measuring the body center of pressure, while reading a succession of sentences. High physical effort sentences resulted in more postural sway (greater SD) than low physical effort sentences. This effect only showed up in medio-lateral sway but not anterio-posterior sway. This suggests that sentence comprehension was accompanied by subtle motoric activity, likely mirroring the various activities symbolized in the sentences. We conclude that semantic processing reaches the motor periphery, leading to increased postural activity.Entities:
Keywords: embodied cognition; language processing; motor control; postural sway
Year: 2017 PMID: 28713451 PMCID: PMC5502579 DOI: 10.5709/acp-0215-9
Source DB: PubMed Journal: Adv Cogn Psychol ISSN: 1895-1171
Figure 1.Example raw center of pressure (COP) trace (blue) in the medio-lateral (ML) direction. The red line corresponds to onset / offset of the sentence.
Figure 2.Shifting boxplots representing the distribution of mean values of postural sway in the anterior-posterior (AP, side A) and medio-lateral (ML, side B) directions for the three conditions. Observations lying ± 2 SDbeyond the mean are represented by dashes, observations between −2 and +2 SD are represented by the longest and thinnest box. Observations that fall between the mean of the first half of the data and the mean of the second half of the data are represented by the intermediate box. The middle thickest and longest horizontal line represents the mean of the data and its 95% bootstrap bias-corrected and accelerated CI s (95% CI BCa) are represented by the outermost box. The median and its 95% CI BCa are represented by a solid small square and whiskers around it (see Marmolejo-Ramos & Tian, 2010, for details). HE = sentences implying high bodily effort; LE = sentences implying low bodily effort; NE = sentences implying no bodily effort.
Results of the Bayesian Pairwise Comparisons, for All Three Effort Combinations
| Contrast | AP-axis | ML-axis |
|---|---|---|
| HE-LE | 0.222 | 5.541 |
| HE-NE | 0.221 | 0.224 |
| LE-NE | 0.194 | 3.502 |
Note. Bayes factors (BFs) are presented for log-SDs data. BFs greater than 3 represent substantial evidence for the alternative hypothesis, and BFs smaller than 1/3 represent substantial evidence for the null. ML = medio-lateral direction; AP = the anterior-posterior direction; HE = sentences implying high body effort; LE = sentences implying low body effort; NE = sentences implying no body effort.
The complete list of sentences used in this study.
| Item | Dutch sentence | English sentence | Effortlevel |
|---|---|---|---|
| 1 | de tuinman bekijkt de kruiwagen vol met bladeren | the gardener is observing the wheelbarrow full of leaves | No |
| 2 | de tuinman duwt de kruiwagen vol met stenen | the gardener is pushing the wheelbarrow full of stones | High |
| 3 | de tuinman duwt de kruiwagen vol met bladeren | the gardener is pushing the wheelbarrow full of leaves | Low |
| 4 | de bouwvakker heeft de lege emmer van de leerling nodig | the builder needs the empty bucket from the apprentice | No |
| 5 | de bouwvakker geeft de volle emmer aan de leerling | the builder is giving the full bucket to the apprentice | High |
| 6 | de bouwvakker geeft de lege emmer aan de leerling | the builder is giving the empty bucket to the apprentice | Low |
| 7 | de jager herinnert zich het dode hert | the hunter remembers the dead deer | No |
| 8 | de jager tilt het dode hert op | the hunter is picking up the dead deer | High |
| 9 | de jager tilt het dode konijn op | The hunter is picking up the dead rabbit | Low |
| 10 | de kok heeft een hekel aan de sausjespan | the chef hates the saucepan | No |
| 11 | de kok tilt de koelkast op | the chef is lifting the fridge | High |
| 12 | de kok tilt de sausjespan op | the chef is lifting the saucepan | Low |
| 13 | de boer denkt aan de met tas boodschappen in de truck | the farmer is thinking about the bag of groceries in the truck | No |
| 14 | de boer zet de tas met aardappels in de truck | the farmer is putting the bag of potatoes on the truck | High |
| 15 | de boer zet de tas met boodschappen in de truck | the farmer is putting the bag of groceries on the truck | Low |
| 16 | de leraar heeft een hekel aan examens | the teacher detests exams | No |
| 17 | de leraar stapelt de stoelen op | the teacher is stacking the chairs | High |
| 18 | de leraar stapelt de examens op | the teacher is stacking the exams | Low |
| 19 | de bezorger is de piano vergeten | the delivery man has forgotten the piano | No |
| 20 | de bezorger duwt de piano | the delivery man is pushing the piano | High |
| 21 | de bezorger duwt de stoel | the delivery man is pushing the chair | Low |
| 22 | de arbeider merkt het zand in de emmer op | the worker noticed the sand in the bucket | No |
| 23 | de arbeider giet het zand in de emmer | the worker is pouring sand into the bucket | High |
| 24 | de arbeider giet de cornflakes in de kom | the worker is pouring cereal into the bowl | Low |
| 25 | de bokser houdt van zijn witte sporttas | the boxer loves his white gym bag | No |
| 26 | de bokser draagt zijn grote bokszak | the boxer is carrying his large punch bag | High |
| 27 | de bokser draagt zijn witte sporttas | the boxer is carrying his white gym bag | Low |
| 28 | de houthakker negeert de boomstam | the woodcutter is ignoring the log | No |
| 29 | de houthakker draagt de boomstam | the woodcutter is carrying the log | High |
| 30 | de houthakker draagt de zaag | the woodcutter is carrying the saw | Low |
| 31 | de visser slaapt in de boot | the fisherman is sleeping in the boat | No |
| 32 | de visser sleept de boot | the fisherman is dragging the boat | High |
| 33 | de visser sleept de vissen | the fisherman is dragging the fish | Low |
| 34 | de houthakker kijkt naar de boomstam op de truck | the lumberjack is looking at the log on the truck | No |
| 35 | de houthakker legt de grote boomstam op de truck | the lumberjack is putting the large log on the truck | High |
| 36 | de houthakker legt de kleine zaag op de truck | the lumberjack is putting the small saw on the truck | Low |
| 37 | de atleet merkt de frisbee op | the athlete noticed the Frisbee | No |
| 38 | de atleet gooit de speer | the athlete is throwing the javelin | High |
| 39 | de atleet gooit de frisbee | the athlete is throwing the Frisbee | Low |
| 40 | de winkelier is blij met de kleine snoepjes | the shopkeeper is satisfied with the small sweets | No |
| 41 | de winkelier stapelt de grote blikken op | the shopkeeper is stacking big tins | High |
| 42 | de winkelier stapelt de kleine snoepjes op | the shopkeeper is stacking small sweets | Low |
| 43 | de zakenman is blij met zijn grote paraplu | the businessman is pleased with the big umbrella | No |
| 44 | de zakenman draagt een grote koffer | the businessman is carrying the big suitcase | High |
| 45 | de zakenman draag de grote paraplu | the businessman is carrying the big umbrella | Low |
| 46 | de vrouw kijkt naar de volle kan | the lady is peering at the full pitcher | No |
| 47 | de vrouw pakt de volle kan | the lady is fetching the full pitcher | High |
| 48 | de vrouw pakt het kleine souvenir | the lady is fetching the small souvenir | Low |
| 49 | de arbeider heeft een houten emmer nodig | the workman needs a wooden bucket | No |
| 50 | de arbeider pakt een biervat op | the workman is picking up a beer barrel | High |
| 51 | de arbeider pakt een lege emmer op | the workman is picking up an empty bucket | Low |
| 52 | de boer is bezorgd over het paard | the farmer is worried about the horse | No |
| 53 | de boer duwt tegen het paard | the farmer is pushing the horse | High |
| 54 | de boer duwt tegen de deur | the farmer is pushing the door | Low |
| 55 | de man heeft een hekel de truck | the man hates the truck | No |
| 56 | de man duwt tegen de truck | the man is pushing the truck | High |
| 57 | de man duwt tegen het bureau | the man is pushing the desk | Low |
| 58 | de postbode is de uitpuilende pakketten vergeten | the postman has forgotten the bulging packages | No |
| 59 | de postbode stapelt de uitpuilende pakketten op | the postman is piling the bulging packages | High |
| 60 | de postbode stapelt de dunne enveloppen op | the postman is piling the flimsy envelopes | Low |
| 61 | de brandweerman is blij met zijn baan | the fireman is happy with his job | No |
| 62 | de brandweerman draagt de man | the fireman is carrying the man | High |
| 63 | de brandweerman draagt de baby | the fireman is carrying the baby | Low |
| 64 | de verpleegster bewondert de patiënt | the nurse admires the patient | No |
| 65 | de verpleegster tilt de patiënt op | the nurse is lifting the patient | High |
| 66 | de verpleegster tilt de plant op | the nurse is lifting the plant | Low |
| 67 | de tuinman is blij met de bank | the gardener is happy with the bench | No |
| 68 | de tuinman trekt aan de bank | the gardener is pulling the bench | High |
| 69 | de tuinman trekt aan het hek | the gardener is pulling the gate | Low |
| 70 | de kunstenaar is nieuwsgierig naar het grote schilderij | the artist is curious about the big drawing | No |
| 71 | de kunstenaar haalt het grote beeldhouwwerk op | the artist is fetching the big sculpture | High |
| 72 | de kunstenaar haalt het grote schilderij op | the artist is fetching the big drawing | Low |
| 73 | de tuinman is blij met de boom | the gardener is pleased with the tree | No |
| 74 | de tuinman sleept de boom | the gardener is dragging the tree | High |
| 75 | de tuinman sleept de takken | the gardener is dragging the branches | Low |
| 76 | de motorrijder merkt zijn helm op | the rider noticed his helmet | No |
| 77 | de motorrijder tilt de motor op | the rider is lifting the motorcycle | High |
| 78 | de motorrijder tilt de helm op | the rider is lifting the helmet | Low |
| 79 | de bezorger is nieuwsgierig naar de lege krat | the delivery man is curious about the empty crate | No |
| 80 | de bezorger pakt de volle krat op | the delivery man is fetching the loaded crate | High |
| 81 | de bezorger pakt de lege krat op | the delivery man is fetching the empty crate | Low |
| 82 | de bergbeklimmer slaapt bij zijn tas | the mountaineer is sleeping by his pack | No |
| 83 | de bergbeklimmer sleept zijn tas | the mountaineer is dragging his pack | High |
| 84 | de bergbeklimmer sleept zijn stok | the mountaineer is dragging his stick | Low |
| 85 | de elektriciën heeft een ladder nodig | the electrician needs his ladder | No |
| 86 | de elektriciën verplaatst de ladder | the electrician is moving his ladder | High |
| 87 | de elektriciën verplaatst de spiegel | the electrician is moving the mirror | Low |
| 88 | de verpleegster observeert het grote bed | the nurse is observing the large bed | No |
| 89 | de verpleegster sleept het grote bed | the nurse is dragging the large bed | High |
| 90 | de verpleegster sleept de kleine stoel | the nurse is dragging the small chair | Low |