| Literature DB >> 27271268 |
Poorna Kushalnagar1, Scott Smith2, Melinda Hopper2, Claire Ryan3, Micah Rinkevich2, Raja Kushalnagar4.
Abstract
People with relatively limited English language proficiency find the Internet's cancer and health information difficult to access and understand. The presence of unfamiliar words and complex grammar make this particularly difficult for Deaf people. Unfortunately, current technology does not support low-cost, accurate translations of online materials into American Sign Language. However, current technology is relatively more advanced in allowing text simplification, while retaining content. This research team developed a two-step approach for simplifying cancer and other health text. They then tested the approach, using a crossover design with a sample of 36 deaf and 38 hearing college students. Results indicated that hearing college students did well on both the original and simplified text versions. Deaf college students' comprehension, in contrast, significantly benefitted from the simplified text. This two-step translation process offers a strategy that may improve the accessibility of Internet information for Deaf, as well as other low-literacy individuals.Entities:
Keywords: American Sign Language; Deaf; Health text; Text simplification
Mesh:
Year: 2018 PMID: 27271268 PMCID: PMC5145779 DOI: 10.1007/s13187-016-1059-5
Source DB: PubMed Journal: J Cancer Educ ISSN: 0885-8195 Impact factor: 2.037