| Literature DB >> 26958182 |
Kristin Dew1, Anne M Turner1, Loma Desai1, Nathalie Martin1, Adrian Laurenzi1, Katrin Kirchhoff1.
Abstract
This paper describes a novel collaborative machine translation (MT) plus post-editing system called PHAST (Public Health Automatic System for Translation, phastsystem.org), tailored for use in producing multilingual education materials for public health. Its collaborative features highlight a new approach in public health informatics: sharing limited bilingual translation resources via a groupware system. We report here on the design methods and requirements used to develop PHAST and on its evaluation with potential public health users. Our results indicate such a system could be a feasible means of increasing the production of multilingual public health materials by reducing the barriers of time and cost. PHAST's design can serve as a model for other communities interested in assuring the accuracy of MT through shared language expertise.Mesh:
Year: 2015 PMID: 26958182 PMCID: PMC4765627
Source DB: PubMed Journal: AMIA Annu Symp Proc ISSN: 1559-4076