| Literature DB >> 26903890 |
Kleanthes K Grohmann1, Maria Kambanaros2.
Abstract
A multitude of factors characterizes bi- and multilingual compared to monolingual language acquisition. Two of the most prominent viewpoints have recently been put in perspective and enriched by a third (Tsimpli, 2014): age of onset of children's exposure to their native languages, the role of the input they receive, and the timing in monolingual first language development of the phenomena examined in bi- and multilingual children's performance. This article picks up a fourth potential factor (Grohmann, 2014b): language proximity, that is, the closeness between the two or more grammars a multilingual child acquires. It is a first attempt to flesh out the proposed gradient scale of multilingualism within the approach dubbed "comparative bilingualism." The empirical part of this project comes from three types of research: (i) the acquisition and subsequent development of pronominal object clitic placement in two closely related varieties of Greek by bilectal, binational, bilingual, and multilingual children; (ii) the performance on executive control tasks by monolingual, bilectal, and bi- or multilingual children; and (iii) the role of comparative bilingualism in children with a developmental language impairment for both the diagnosis and subsequent treatment as well as the possible avoidance or weakening of how language impairment presents.Entities:
Keywords: Greek; biolinguistics; clitics; comparative linguality; dialect; executive control; socio-syntax; specific language impairment
Year: 2016 PMID: 26903890 PMCID: PMC4748055 DOI: 10.3389/fpsyg.2016.00037
Source DB: PubMed Journal: Front Psychol ISSN: 1664-1078
Figure 1Clitic placement in clitics-in-islands task (all tested groups). From Grohmann (2014a, p. 196).
Breakdown of all participants (clitic tasks).
| Bilectal children (Greek Cypriot/CG and SMG) | 6 | 2;8–2;11 | 331F, 292M |
| 23 | 3;0–3;11 | ||
| 154 | 4;0–4;11 | ||
| 193 | 5;0–5;11 | ||
| 185 | 6;0–6;11 | ||
| 36 | 7;1–7;11 | ||
| 26 | 8;1–8;11 | ||
| Monolingual children (Hellenic Greek/SMG) | 2 | 3;2 | 23F, 17M |
| 10 | 4;0–4;10 | ||
| 8 | 5;1–5;11 | ||
| 1 | 6;3 | ||
| 12 | 7;0–7;11 | ||
| 7 | 8;1–8;10 | ||
| Binational children (Hellenic Cypriot/SMG and CG) | 2 | 3;7 | 22F, 8M |
| 2 | 4;1–4;2 | ||
| 8 | 5;2–5;10 | ||
| 7 | 6;0–6;11 | ||
| 5 | 7;0–7;10 | ||
| 5 | 8;0–8;7 | ||
| 1 | 9;1 | ||
| Bilingual children (Russian–Cypriot/R, CG, SMG) | 2 | 4;8 | 7F, 11M |
| 2 | 5;4–5;6 | ||
| 9 | 6;0–6;8 | ||
| 5 | 7;0–7;8 | ||
| Bilectal children with SLI (Greek Cypriot/CG and SMG) | 1 | 4;11 | 6F, 10M |
| 8 | 5;3–5;11 | ||
| 1 | 6;7 | ||
| 3 | 7;1–7;10 | ||
| 3 | 8;1–8;7 | ||
| TOTAL (CHILDREN) | 727 | 2;8–9;1 | 389F, 338M |
| Bilectal teenagers (Greek Cypriot/CG and SMG) | 20 | 14–18 (mean: 15;6) | 11F, 9M |
| Bilectal adults (Greek Cypriot/CG and SMG) | 34 | 20–65 (mean: 38;6) | 17F, 17M |
| Monolingual adults (Hellenic Greek/SMG) | 6 | 20–30 (mean: 23;6) | 2F, 4M |
CG, Cypriot Greek; F, Female; M, Male; SMG, Standard Modern Greek (from Grohmann, .
Figure 2Sample test item (“long version” and “short version”). From Varlokosta et al. (2015).
Number of participants (per tool).
| Clitics-in-Islands tool | 443 | 18 (BL) | 10 (GC T) |
| Clitics-in-Islands tool | 180 | — | 10 (GC T) |
| TOTAL | 623 | 18 (BL) | 20 (GC T) |
| Clitics-in-Islands tool | 40 | 30 (BN) | 6 (GC A) |
| Production Probe for | — | 18 (BL) | — |
A, adult; BL, bilingual; BN, binational; CG, Cypriot Greek; GC, Greek Cypriot; HG, Hellenic Greek; SLI, specific language impairment; SMG, Standard Modern Greek; T, teenager. From Grohmann (.
Clitic production (adapted from Grohmann et al., .
| 2;8–3;11 ( | 89.4 | 89.2 |
| 4;0–4;11 ( | 88.5 | 88.0 |
| 5;0–5;11 ( | 94.3 | 68.0 |
| 6;0–6;11 ( | 87.3 | 47.0 |
| adult controls ( | 100 | 100 |
From Grohmann (.
Figure 3Non-target preverbal clitic placement (by chronological age). The x-axis indicates participants according to their chronological age, while the y-axis plots non-target preverbal clitic placement in the participants' responses (percentage). From Grohmann and Leivada (2011).
Figure 4Non-target preverbal clitic placement (by schooling level). The x-axis indicates participants according to their schooling level, while the y-axis plots non-target preverbal clitic placement in the participants' responses (percentage). From Grohmann and Leivada (2011).
Performance on background measures (by group).
| Raven's matrices | 94.58 (9.64) | 90 (10) | 85.4 (8.89) | ||
| DVIQ—Production of Morphosynta | TLD scores are the mean results of administrating the test to a subset of 16 bilTLD children aged 4;6–9;11 | 19.9 (2.11) | 16.8 (4.66) | 12.3 (2.09) | |
| DVIQ—Comprehension of Morphosyntax | 26.4 (2.46) | 22.6 (4.28) | 22.4 (1.84) | ||
| DVIQ—Sentence Repetition | 46.8 (1.80) | 42.8 (2.77) | 40.8 (2.70) | ||
| DVIQ—Vocabulary | 22.3 (1.58) | 19.04 (2.41) | 15.7 (2.20) | ||
| DVIQ—Metalinguistic abilities | 20.1 (2.45) | 19.8 (1.79) | 17.5 (1.29) | ||
| Word Finding Vocabulary Test (WFVT) | Norms (in Greek) for children aged 5;1–8;0 | 26.5–33.2 | 30.2 (7.9) | 24.4 (4.77) | 27.5 (4.96) |
| 10 multiTLD (mean age 5;1) | 23.6 (5.87) | ||||
Impaired; bilSLI, bilectal SLI; multiSLI, multilingual SLI; SD, standard deviation; TLD, typical language development.
Figure 5Percentage of naming accuracies for nouns and verbs (all participants). bilSLI, bilectal specific language impairment; bilTLD-LM, bilectal typical language development–language match; multiSLI, multilingual specific language impairment; multiTLD-LM, multilingual typical language development–language match. Modified from Kambanaros et al. (2013a, p. 71).