BACKGROUND: Coeliac disease (CD) is a chronic condition requiring a gluten-free diet, which is a very demanding diet to maintain on a life-long basis. For this reason it is a condition that can have serious repercussions on the quality of life (QOL). Therefore the need to elaborate a questionnaire on QOL specifically for patients with CD (CDQ): its original language is German, and the translation/validation process represents a considerable challenge involving not only a translation into Italian but also an adaptation to the country's specific cultural differences. METHODS: The questionnaire has been translated according to a "German → Italian → Italian → German" algorithm with reconciliation of the differences. Scores for CDQ are computed overall and over four areas of four items each: emotion, gastrointestinal symptoms, gastrointestinal worries, social problems. RESULTS: CDQ was administered to 171 coeliacs (F 132, mean age 38 yrs ± 14). Completeness was optimal. Item internal consistency was satisfied for 100% and 97% of patients for the specific and generic part, respectively. Cronbach's α coefficient was 0.7 for all scales. The general CDQ was higher in patients reporting subjective well-being (discriminant validity). CONCLUSIONS: The Italian translation of CDQ sounds natural, is easy to understand and reduces possible cultural biases to a minimum. A field test gave results comparable to the original validation, supporting the use of CDQ in cross-national surveys.
BACKGROUND:Coeliac disease (CD) is a chronic condition requiring a gluten-free diet, which is a very demanding diet to maintain on a life-long basis. For this reason it is a condition that can have serious repercussions on the quality of life (QOL). Therefore the need to elaborate a questionnaire on QOL specifically for patients with CD (CDQ): its original language is German, and the translation/validation process represents a considerable challenge involving not only a translation into Italian but also an adaptation to the country's specific cultural differences. METHODS: The questionnaire has been translated according to a "German → Italian → Italian → German" algorithm with reconciliation of the differences. Scores for CDQ are computed overall and over four areas of four items each: emotion, gastrointestinal symptoms, gastrointestinal worries, social problems. RESULTS:CDQ was administered to 171 coeliacs (F 132, mean age 38 yrs ± 14). Completeness was optimal. Item internal consistency was satisfied for 100% and 97% of patients for the specific and generic part, respectively. Cronbach's α coefficient was 0.7 for all scales. The general CDQ was higher in patients reporting subjective well-being (discriminant validity). CONCLUSIONS: The Italian translation of CDQ sounds natural, is easy to understand and reduces possible cultural biases to a minimum. A field test gave results comparable to the original validation, supporting the use of CDQ in cross-national surveys.
Authors: Fabiana Zingone; Gillian L Swift; Timothy R Card; David S Sanders; Jonas F Ludvigsson; Julio C Bai Journal: United European Gastroenterol J Date: 2015-04 Impact factor: 4.623
Authors: Ayşegül Aksan; Seyit Mehmet Mercanlıgil; Winfried Häuser; Eda Karaismailoğlu Journal: Health Qual Life Outcomes Date: 2015-06-19 Impact factor: 3.186
Authors: Jonas F Ludvigsson; Carolina Ciacci; Peter Hr Green; Katri Kaukinen; Ilma R Korponay-Szabo; Kalle Kurppa; Joseph A Murray; Knut Erik Aslaksen Lundin; Markku J Maki; Alina Popp; Norelle R Reilly; Alfonso Rodriguez-Herrera; David S Sanders; Detlef Schuppan; Sarah Sleet; Juha Taavela; Kristin Voorhees; Marjorie M Walker; Daniel A Leffler Journal: Gut Date: 2018-02-13 Impact factor: 23.059
Authors: Nicole Selleski; Renata Puppin Zandonadi; Laura B Milde; Lenora Gandolfi; Riccardo Pratesi; Winfred Häuser; Rosa Harumi Uenishi; Eduardo Yoshio Nakano; Claudia B Pratesi Journal: Int J Environ Res Public Health Date: 2020-09-26 Impact factor: 3.390