Literature DB >> 22920821

Performance of a new speech translation device in translating verbal recommendations of medication action plans for patients with diabetes.

R William Soller1, Philip Chan, Amy Higa.   

Abstract

BACKGROUND: Language barriers are significant hurdles for chronic disease patients in achieving self-management goals of therapy, particularly in settings where practitioners have limited nonprimary language skills, and in-person translators may not always be available. S-MINDS© (Speaking Multilingual Interactive Natural Dialog System), a concept-based speech translation approach developed by Fluential Inc., can be applied to bridge the technologic gaps that limit the complexity and length of utterances that can be recognized and translated by devices and has the potential to broaden access to translation services in the clinical settings.
METHODS: The prototype translation system was evaluated prospectively for accuracy and patient satisfaction in underserved Spanish-speaking patients with diabetes and limited English proficiency and was compared with other commercial systems for robustness against degradation of translation due to ambient noise and speech patterns.
RESULTS: Accuracy related to translating the English-Spanish-English communication string from practitioner to device to patient to device to practitioner was high (97-100%). Patient satisfaction was high (means of 4.7-4.9 over four domains on a 5-point Likert scale). The device outperformed three other commercial speech translation systems in terms of accuracy during fast speech utterances, under quiet and noisy fluent speech conditions, and when challenged with various speech disfluencies (i.e., fillers, false starts, stutters, repairs, and long pauses).
CONCLUSIONS: A concept-based English-Spanish speech translation system has been successfully developed in prototype form that can accept long utterances (up to 20 words) with limited to no degradation in accuracy. The functionality of the system is superior to leading commercial speech translation systems.
© 2012 Diabetes Technology Society.

Entities:  

Mesh:

Year:  2012        PMID: 22920821      PMCID: PMC3440166          DOI: 10.1177/193229681200600426

Source DB:  PubMed          Journal:  J Diabetes Sci Technol        ISSN: 1932-2968


  20 in total

1.  Effects of limited English proficiency and physician language on health care comprehension.

Authors:  Elisabeth Wilson; Alice H M Chen; Kevin Grumbach; Frances Wang; Alicia Fernandez
Journal:  J Gen Intern Med       Date:  2005-09       Impact factor: 5.128

2.  Provision of pharmaceutical care to patients with limited English proficiency.

Authors:  Vinay Phokeo; Ilene Hyman
Journal:  Am J Health Syst Pharm       Date:  2007-02-15       Impact factor: 2.637

3.  Language and regional differences in evaluations of Medicare managed care by Hispanics.

Authors:  Robert Weech-Maldonado; Marie N Fongwa; Peter Gutierrez; Ron D Hays
Journal:  Health Serv Res       Date:  2008-04       Impact factor: 3.402

4.  Remembering what the doctor said: organization and adults' memory for medical information.

Authors:  L C McGuire
Journal:  Exp Aging Res       Date:  1996 Oct-Dec       Impact factor: 1.645

5.  Impact of language barriers on patient satisfaction in an emergency department.

Authors:  O Carrasquillo; E J Orav; T A Brennan; H R Burstin
Journal:  J Gen Intern Med       Date:  1999-02       Impact factor: 5.128

6.  Are Latinos less satisfied with communication by health care providers?

Authors:  L S Morales; W E Cunningham; J A Brown; H Liu; R D Hays
Journal:  J Gen Intern Med       Date:  1999-07       Impact factor: 5.128

7.  Use and effectiveness of interpreters in an emergency department.

Authors:  D W Baker; R M Parker; M V Williams; W C Coates; K Pitkin
Journal:  JAMA       Date:  1996-03-13       Impact factor: 56.272

8.  Race/ethnicity, language, and patients' assessments of care in Medicaid managed care.

Authors:  Robert Weech-Maldonado; Leo S Morales; Marc Elliott; Karen Spritzer; Grant Marshall; Ron D Hays
Journal:  Health Serv Res       Date:  2003-06       Impact factor: 3.402

Review 9.  Patients' memory for medical information.

Authors:  Roy P C Kessels
Journal:  J R Soc Med       Date:  2003-05       Impact factor: 18.000

10.  The impact of language barriers on documentation of informed consent at a hospital with on-site interpreter services.

Authors:  Yael Schenker; Frances Wang; Sarah Jane Selig; Rita Ng; Alicia Fernandez
Journal:  J Gen Intern Med       Date:  2007-11       Impact factor: 5.128

View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.