Literature DB >> 20804744

Electrophysiological correlates of the masked translation priming effect with highly proficient simultaneous bilinguals.

Jon Andoni Duñabeitia1, Maria Dimitropoulou, Oxel Uribe-Etxebarria, Itziar Laka, Manuel Carreiras.   

Abstract

In the present study, we examined whether there is a symmetrical masked translation priming effect for non-cognate words in a group of highly proficient (native-like) Basque-Spanish simultaneous bilinguals using event-related brain potentials. Participants were presented with a set of Spanish and Basque words that could be preceded by their repetitions (an identity condition), their translations in the other language, or by two unrelated words (one in each language). Results showed a significant masked repetition effect for Spanish as well as for Basque targets, mainly evident in the N250 and N400 components. Interestingly, a masked translation priming effect was also found in the N400 component in both language directions (L1-to-L2 and L2-to-L1). Furthermore, the magnitude of the N400 modulation for the translation priming effect was similar in the two directions. Finally, we also found a language switch cost effect in the N250 and N400 components, associated with primes (related and unrelated) that did not match the target word's language. This language switch cost effect was also highly similar across the two language directions.
Copyright © 2010 Elsevier B.V. All rights reserved.

Entities:  

Mesh:

Year:  2010        PMID: 20804744     DOI: 10.1016/j.brainres.2010.08.066

Source DB:  PubMed          Journal:  Brain Res        ISSN: 0006-8993            Impact factor:   3.252


  15 in total

1.  Masked Translation Priming Effects in Visual Word Recognition by Trilinguals.

Authors:  Xavier Aparicio; Jean-Marc Lavaur
Journal:  J Psycholinguist Res       Date:  2016-12

2.  Lexical selection differences between monolingual and bilingual listeners.

Authors:  Deanna C Friesen; Ashley Chung-Fat-Yim; Ellen Bialystok
Journal:  Brain Lang       Date:  2015-12-09       Impact factor: 2.381

3.  Transliteration and transcription effects in biscriptal readers: the case of Greeklish.

Authors:  Maria Dimitropoulou; Jon Andoni Duñabeitia; Manuel Carreiras
Journal:  Psychon Bull Rev       Date:  2011-08

4.  Masked translation priming effects with low proficient bilinguals.

Authors:  Maria Dimitropoulou; Jon Andoni Duñabeitia; Manuel Carreiras
Journal:  Mem Cognit       Date:  2011-02

5.  Neural changes underlying early stages of L2 vocabulary acquisition.

Authors:  He Pu; Phillip J Holcomb; Katherine J Midgley
Journal:  J Neurolinguistics       Date:  2016-05-28       Impact factor: 1.710

6.  Two words, one meaning: evidence of automatic co-activation of translation equivalents.

Authors:  Maria Dimitropoulou; Jon Andoni Duñabeitia; Manuel Carreiras
Journal:  Front Psychol       Date:  2011-08-15

7.  Mixing Languages during Learning? Testing the One Subject-One Language Rule.

Authors:  Eneko Antón; Guillaume Thierry; Jon Andoni Duñabeitia
Journal:  PLoS One       Date:  2015-06-24       Impact factor: 3.240

8.  Discriminating languages in bilingual contexts: the impact of orthographic markedness.

Authors:  Aina Casaponsa; Manuel Carreiras; Jon A Duñabeitia
Journal:  Front Psychol       Date:  2014-05-13

9.  The impact of cognateness of word bases and suffixes on morpho-orthographic processing: A masked priming study with intermediate and high-proficiency Portuguese-English bilinguals.

Authors:  Montserrat Comesaña; Pauline Bertin; Helena Oliveira; Ana Paula Soares; Juan Andrés Hernández-Cabrera; Séverine Casalis
Journal:  PLoS One       Date:  2018-03-12       Impact factor: 3.240

10.  ¡Hola! Nice to Meet You: Language Mixing and Biographical Information Processing.

Authors:  Eneko Antón; Jon Andoni Duñabeitia
Journal:  Brain Sci       Date:  2021-05-26
View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.