Literature DB >> 18832768

"I am not a robot!" Interpreters' views of their roles in health care settings.

Elaine Hsieh1.   

Abstract

In this study, I examined interpreters' self-perceived roles and their corresponding communicative goals and strategies. Twenty-six professional interpreters (of 17 languages), 4 patients, and 12 health care providers were recruited for this study, which involved participant observation of medical encounters and in-depth interviews. Constant comparative analysis was used to generate a typology of interpreters' self-perceived roles, which are different from the roles they learned in their training. Different roles reflect differences in interpreters' concern for other participants' goals, institutional goals, and their own communicative goals. Interpreters' desire to maintain neutrality during the medical encounters influences the communicative strategies they adopt when assuming other roles. I conclude the article with the theoretical and practical implications of interpreters' self-perceived roles.

Entities:  

Mesh:

Year:  2008        PMID: 18832768     DOI: 10.1177/1049732308323840

Source DB:  PubMed          Journal:  Qual Health Res        ISSN: 1049-7323


  11 in total

1.  Interpretation for discussions about end-of-life issues: results from a National Survey of Health Care Interpreters.

Authors:  Yael Schenker; Alicia Fernandez; Kathleen Kerr; David O'Riordan; Steven Z Pantilat
Journal:  J Palliat Med       Date:  2012-07-12       Impact factor: 2.947

2.  Not all are desired: providers' views on interpreters' emotional support for patients.

Authors:  Elaine Hsieh; Soo Jung Hong
Journal:  Patient Educ Couns       Date:  2010-04-28

3.  Not just "getting by": factors influencing providers' choice of interpreters.

Authors:  Elaine Hsieh
Journal:  J Gen Intern Med       Date:  2014-10-23       Impact factor: 5.128

4.  "Smoking in Children's Environment Test": a qualitative study of experiences of a new instrument applied in preventive work in child health care.

Authors:  Noomi Carlsson; Siw Alehagen; Boel Andersson Gäre; Annakarin Johansson
Journal:  BMC Pediatr       Date:  2011-12-15       Impact factor: 2.125

5.  Provider-interpreter collaboration in bilingual health care: competitions of control over interpreter-mediated interactions.

Authors:  Elaine Hsieh
Journal:  Patient Educ Couns       Date:  2009-04-08

6.  Bilingual health communication: distinctive needs of providers from five specialties.

Authors:  Elaine Hsieh; Dyah Pitaloka; Amy J Johnson
Journal:  Health Commun       Date:  2012-08-13

7.  Dimensions of trust: the tensions and challenges in provider--interpreter trust.

Authors:  Elaine Hsieh; Hyejung Ju; Haiying Kong
Journal:  Qual Health Res       Date:  2009-10-13

8.  Medical interpreters as tools: dangers and challenges in the utilitarian approach to interpreters' roles and functions.

Authors:  Elaine Hsieh; Eric Mark Kramer
Journal:  Patient Educ Couns       Date:  2012-07-31

9.  Spanish Medical Interpreters' Management of Challenges in End of Life Discussions.

Authors:  Mary G Rhodes; Kathlyn E Fletcher; Francois Blumenfeld-Kouchner; Elizabeth A Jacobs
Journal:  Patient Educ Couns       Date:  2021-01-21

10.  "It's the difference between life and death": The views of professional medical interpreters on their role in the delivery of safe care to patients with limited English proficiency.

Authors:  Margaret Siyu Wu; Shail Rawal
Journal:  PLoS One       Date:  2017-10-05       Impact factor: 3.240

View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.