| Literature DB >> 36015427 |
Marvin Edelman1, Klaus-Juergen Appenroth2, K Sowjanya Sree3, Tokitaka Oyama4.
Abstract
This presentation examines the history of duckweeds in Chinese, Christian, Greek, Hebrew, Hindu, Japanese, Maya, Muslim, and Roman cultures and details the usage of these diminutive freshwater plants from ancient times through the Middle Ages. We find that duckweeds were widely distributed geographically already in antiquity and were integrated in classical cultures in the Americas, Europe, the Near East, and the Far East 2000 years ago. In ancient medicinal sources, duckweeds are encountered in procedures, concoctions, and incantations involving the reduction of high fever. In this regard, we discuss a potential case of ethnobotanical convergence between the Chinese Han and Classical Maya cultures. Duckweeds played a part in several ancient rituals. In one, the unsuitability of its roots to serve as a wick for Sabbath oil lamps. In another reference to its early use as human food during penitence. In a third, a prominent ingredient in a medicinal incantation, and in a fourth, as a crucial element in ritual body purifications. Unexpectedly, it emerged that in several ancient cultures, the floating duckweed plant featured prominently in the vernacular and religious poetry of the day.Entities:
Keywords: Babylonian Talmud; Hildegard von Bingen; Ho Ching-ming; Kurma Purana; Ono no Komachi; Paul Emile Botta; Ritual of the Bacabs; duckweed; ethnobotanical convergence
Year: 2022 PMID: 36015427 PMCID: PMC9415063 DOI: 10.3390/plants11162124
Source DB: PubMed Journal: Plants (Basel) ISSN: 2223-7747
Figure 1Duckweed in nature. (A) A natural population of the duckweed, Lemna gibba L., growing as a mat on the water surface. (B) Two colonies of L. gibba showing multiple generations of the plant vegetatively propagating. Left colony: The uppermost, large frond is the mother plant; its first daughter emerged from its left meristematic pocket and a second-generation daughter is in the process of emerging from the first daughter itself. Meanwhile, a daughter is also emerging from the mother frond’s right meristematic pocket. In this species, fronds typically have one root, several of which are seen. Photographed with illumination from below to accentuate parenchymal-cell air pockets (the lighter color areas), which generate the characteristic floating property of Lemna plants.
Figure 2Map of the historic cultures investigated by us with ethnobotanical reference to duckweeds. The background map shows the multitude of locations of duckweed accessions [1], the great majority of which were collected in modern times. The circled areas show the locations of the classic cultures described here. While Theophrastus geographically pinpointed reference to duckweed to a local site in Greece [10], Dioscorides’ descriptions were presented in the wider context of his travels in the Roman Empire [11]. The references to duckweed in Chinese culture are for the Later Han [12] and Ming [13] dynasties and in the Hindu religious texts to the Himalayan cedar forests [14]. The other areas encircled encompass the general regions or countries where the cultural references occurred.
Ingredients of the ointment against colic as recommended by Hildegard von Bingen.
| Ingredient | Term Used by | Plant Species | |
|---|---|---|---|
| Latin Nomenclature | Plant Family | ||
| Feverfew | Mutterkraut | Asteraceae | |
| Sage | Salbei | Lamiaceae | |
| Zedoary | Zitwer | Zingiberaceae | |
| Fennel | Fenchel | Apiaceae | |
|
| Wasserlinsen | Lemnaceae | |
| Erected cinquefoil | Tormentillwurzel | Rosaceae | |
| Charlock mustard | Senf | Brassicaceae | |
| Burdock | Klette | Asteraceae | |
Ingredients of duckweed elixir as per the protocol of Hildegard von Bingen.
| Ingredient (Quantity) | Term Used by | Plant Species | Remarks | |
|---|---|---|---|---|
| Latin Nomenclature | Plant Family | |||
|
| ||||
| Ginger root powder (2.5 g) | Ingwerwurzel | Zingiberaceae | Both powders were mixed | |
| Cinnamon (10 g) | Zimtrindenpulver | Lauraceae | ||
|
| ||||
| Sage juice from leaves (2 g) | Salbei | Lamiaceae | All plants were homogenized, pressed out and filtered. | |
| Fennel juice (3 g) | Fenchelkrautsaft | Apiaceae | ||
| Common tansy juice (2 g), without flowers, collected in spring | Rainfarnkrautsaft | Asteraceae | ||
|
| ||||
| 90 g Honey boiled in 1 L wine | All three components were mixed | |||
| White pepper (1.2 g) | Weisser Pfeffer | Piperaceae | ||
|
| ||||
| Wasserlinsen | Lemnaceae | These other components were added to the three component mixture, mixed and filtered | ||
| Erected cinquefoil (40 g) | Blutwurz | Rosaceae | ||
| Charlock mustard (40 g) | Ackersenf | Brassicaceae | ||
| Cleavers (15 g) | Labkraut | Rubiaceae | ||
Duckweed as the symbol of a cooling plant in the Ritual of the Bicabs .
| |
| With the protecting shade of my foot, the protecting shade of my hand |
| I cooled the pox. |
| Five |
| With them I cooled the pox. |
|
Thirteen |
| my black liturgical vestment, my yellow liturgical vestment. |
| I seized the strength |
| A black fan is my symbol when I seized the strength of the pox. |
| With me descends certainly my white h duckweed |
| I seized the strength of the pox. |
| With me descends my white |
| Then it happens that I seized the strength of the pox. |
| Soon I will do good with the protecting shade of my foot, the protecting shade of my hand. |
| Amen. |
Ritual of the Bicabs, manuscript pages 114–115. Adapted and annotated from [24].
Title of the incantation. The term “pox”: alternatively, “eruption” [34]; “fire-pox” [35].
Numbers 5 and 13 are significant in the complex, Classic-Maya 2-year calendar cycle. The first refers to a short, ominous period in the secular, agricultural, 365-day cycle; the second, to the number of 20-day months in the following sacred 260-day cycle [36].
Colors are associated in the Classic Maya materia medica with the four cardinal directions of the world and linked to the journey of the sun deity (generator of light, time, heat, and the cardinal directions) through the sky. Red is associated with the east, where the sun rises; white with the north, from where the cooling winds of winter come; black with the west, where the sun fades and disappears; and yellow with the south, the bright broad-side of the sun [37].
“Hailstones”, representing coldness.
“Liturgical vestment”: alternatively, “dressing” [34]; “ornaments” [35].
“Strength”: alternatively, “Kinam” [35]; “force” [34].
“White”: representing the cooling winds of the north (see footnote “d”).
“Duckweed”: yxim ha (literally, maize-water plant). It grows in the cool caves and sink holes of the Yucatan [35] and is proposed as L. minor or W. brasiliensis [24].
“Amen”: one of the few intrusions of Christian elements in the Ritual of the Bacabs, suggesting that Maya belief had not undergone many changes by 1779, when this Colonial period manuscript was committed to writing [24].
Figure 3Part of a manuscript page from Tanchum of Jerusalem’s dictionary of terms in Maimonides’ Code of Law. Bodleian Library MS. Huntington 621, University of Oxford. [40] Manuscript date: 1393 CE. Language: Judaeo-Arabic and Hebrew. Folio page100r includes the entry for “Yerek” (circled in blue; literally “Greenery”). In the description of this term, Tanchum refers in Hebrew to “yaroka on the surface of the water” (underlined in blue), and, in Judaeo-Arabic, continues by describing this water as: “which remains on the ground without moving and is not flowing”.
Figure 4Exile of the Sanhedrin. To avoid restrictive edicts by the Roman Legate, the Sanhedrin (the religious and administrative leadership of the Jews at the time of the Mishna) relocated near the end of the 1st century from Yavne, a Mediterranian salt-water coastal town in Judea at the center of the country, northward to the Galilee, eventually ending up in the city of Tiberias on the shore of the freshwater Sea of Galilee by the latter part of the 2nd century.
Figure 5Page 507 of the [14]. The term shaivaal (alternatively, saivala) in Sanskrit is enclosed in the green box. It is described figuratively in [14] as “a kind of green grass-like plant growing in pools” and directly translated in [43] as duckweed.
Figure 6Duckweed mat covering the water surface of the cistern at Jabal éIbrahim, Himlan. From [56] with permission.
A flirtatious poem by Ono no Komachi (adapted and annotated from a translation by A. Commons in [58]).
| When Fun’ya no Yasuhide became the third-ranked official of Mikawa Province and invited me to come sightseeing in the provinces, this was my reply: | |
| Lonely and forlorn | |
The headnote identifies this poem as a response of Ono no Komachi to a poem sent to her by another prominent poet of the Heian period, Fun’ya no Yasuhide.
The “uki” of ukikusa is a pivot word meaning both “floating” (of the duckweed) and “miserable” (the poet). Lemna aoukikusa T.Beppu and Murata was, for a time, a synonym name (now retired) for Lemna aequinoctialis Welw. [62], which is a prevalent duckweed throughout most of Japan [1].
ne o taete means “without a root” and often appears alongside of ukikusa; thus, embedding an additional subtle reference to duckweed.
The “flowing waters” represent the message from Yasuhide. This is guided by the name of the province where Yasuhide officiated, “Mikawa”; its literal meaning is “three rivers”.
Figure 7Naturally-aged white duckweed with younger green ones in a patch.
Local names of duckweed in ancient cultures.
| Culture | Period of History | Local Name | Literal Meaning | Ref. |
|---|---|---|---|---|
| Chinese | Han Dynasty, c.200 CE |
| water weed | [ |
|
| water flower | [ | ||
| Ming Dynasty, c.1500 CE |
| floating duckweed | [ | |
| Christian | Hildegard von Bingen c.1150 CE |
| Duckweed | [ |
| Greek | Theophrastus c.330 BCE |
| water plant | [ |
| Hebrew | Book of Psalms c.1000 BCE |
| duckweed | [ |
|
| duckweed | [ | ||
| Talmud (Mishna) c.200 CE |
| greenery on water | [ | |
| Hindu | Kurma purana c.700 CE |
| weed on water | [ |
| Japanese | Ono no Komachi c.850 CR |
| floating weeds | [ |
| Maya | Ritual of the Bicab |
| maize-water plant | [ |
| Roman | Dioscorides c.70 CE |
| lentil-shaped | [ |
| Yemini | Zaydism c.1000 CE |
| Sesame-seed |
Theophrastus coined the Greek term “lémna”, which became the base word of the family Lemnaceae.
Judaeo-Arabic, from the Pre-Islamic Arabic for duckweed, al-ṭuḥlubū [69].
Shaivaal translated as “weed on water” by K.S.S. based on [70].
Zaidism reached Yemen in the 11th century [71].
Dialect term for L. minor in the Al-Shu‘ayb District, Al-Ḍāli‘ Governorate (Daniel Varisco, personal communication). The same term can refer to different plants and the same plant can have different names depending on the locality, even between villages. Simsim as a moniker for duckweed is likely based on sesame seed’s size and shape.
Ethnobotanical convergence suggested in ancient duckweed medicinal usage.
| Divine Farmer’s | Ritual of the Bacabs [ |
|---|---|
| Later Han Dynasty, eastern China (c. 200 CE) | Maya Classical Period, the Americas (250–900 CE) |
|
|
|
| Daoist influence | shaman incantation |
| “precipitates water | “seized the |