| Literature DB >> 35936258 |
Luan Tuyen Chau1,2, Marielle Leijten1, Sarah Bernolet2, Lieve Vangehuchten2.
Abstract
In this article, we report on a study that investigates how master's students consult external sources for reading-to-write integrated tasks in their L1 (Dutch), L2 (English), and L3 (French). Two hundred and eighty master's students in professional communication wrote synthesis texts based on three external sources, including a report, a web text, and a newspaper article in their L1 (Dutch), and in L2 (English), or L3 (French) at two moments of measurement, which were separated by an interval of 6 months. Their source use activities during the writing process were registered using Inputlog - a keylogging program. Inputlog enabled us to determine the amount of time the writers spent composing their main texts and consulting the sources (when the source consultation activities took place during the writing process, which sources were consulted most frequently, and how frequently the writers transitioned between the various sources). Final text quality was assessed holistically using pairwise comparisons (D-pac, now Comproved). Confirmatory factor analysis indicated three components that could describe source use processes in L1, L2, and L3 writing: (a) initial reading time, (b) source interaction, and (c) variance of source use throughout the writing process. Within-subject comparisons revealed that there were no improvements in the students' text quality in L1, L2, and L3 over an academic year. Structural equation modeling indicated that the source use approach, particularly source interaction, is related to text quality, but only in L1 and L3. We provide further explanations for this variation based on language proficiency, temporal distribution of writing process, and individual differences.Entities:
Keywords: Inputlog; confirmatory factor analysis; keylogging; multilingualism; source use processes; source-based writing; structural equation modeling
Year: 2022 PMID: 35936258 PMCID: PMC9355405 DOI: 10.3389/fpsyg.2022.914125
Source DB: PubMed Journal: Front Psychol ISSN: 1664-1078
Three components and seven variables that describe source use in synthesis writing (adapted from Leijten et al., 2019).
| Components | Variables |
| Initial reading time | Proportion initial reading time vs. total reading time of sources |
| Source interaction | Number of sources (per min) Number of sources per content categories (per min) |
| Variance of source use | Relative time spent on text during first interval (out of 5) |
Overview of the text length of the provided sources per theme and per language (mean number of words per sentence).
| Humanitarian aid | Energy | Animal welfare | Climate change | |
|
| ||||
| Report | 316 (18.6) | 321 (18.9) | 321 (18.9) | 323 (19.0) |
| Web text | 237 (8.4) | 229 (8.2) | 227 (8.1) | 227 (8.1) |
| Newspaper article | 244 (15.3) | 239 (15.0) | 246 (15.4) | 246 (15.4) |
|
| ||||
| Report | 325 (19.1) | 313 (18.4) | 318 (18.7) | 304 (19.0) |
| Web text | 246 (8.8) | 230 (8.9) | 239 (8.9) | 242 (8.9) |
| Newspaper article | 251 (15.6) | 242 (15.1) | 250 (15.6) | 244 (15.3) |
|
| ||||
| Report | 346 (18.2) | 344 (19.1) | 335 (18.6) | 333 (18.5) |
| Web text | 253 (9.0) | 240 (8.9) | 259 (9.3) | 274 (9.5) |
| Newspaper article | 271 (16.4) | 268 (16.8) | 271 (16.9) | 247 (16.5) |
Five categories of the other consulted sources (also found in Leijten et al., 2019).
| Content (19%) | Background information on the topics (e.g., report on the refugee crisis in a Flemish news program) |
| Language (64%) | Language: general (53%) |
| Other (12%) | Activities that cannot be classified as content, language, search, or task (e.g., opening Media Player) |
| Search (4%) | General searches online or on the computer (e.g., opening Google) |
| Task (1%) | Searches related to the task (e.g., what is a synthesis?) |
Overview of the mean duration (in minutes) and the mean proportion of time spent consulting the provided sources and other sources involved.
| Text | Report | Web text | Newspaper article | Other ( | |
|
| |||||
| Mean duration (SD) | 21:16 (5:45) | 3:38 (1:39) | 2:20 (1:19) | 3:09 (1:27) | 2:48 (2:50) |
| Percentage | 64.1 | 10.9 | 7.1 | 9.5 | 8.4 |
|
| |||||
| Mean duration (SD) | 22:05 (5:11) | 4:29 (2:14) | 2:27 (1:71) | 2:48 (1:21) | 3.32 (2.40) |
| Percentage | 62.4 | 12.7 | 7.0 | 7.9 | 10.0 |
|
| |||||
| Mean duration (SD) | 20.32 (3:94) | 4:46 (1:95) | 2:57 (1:50) | 4:12 (1:52) | 5:08 (3:44) |
| Percentage (%) | 54.5 | 12.7 | 7.8 | 11.2 | 13.9 |
FIGURE 1Overview of the initial reading time, source time, active writing time, and the pause time in percentages (100%) for Dutch (N = 280), English (N = 138), and French (N = 66).
Fit measures of the interlanguage measurement partial invariance analysis.
| Measure | Chi square | df | Significance ( | CFI | RMSEA |
| Loadings fit | 63.778 | 0.968 | 0.081 | ||
| Intercepts fit | 65.057 | 2 | 0.5275 | 0.969 | 0.078 |
| Means fit | 106.469 | 6 | <0.01 | 0.920 | 0.116 |
aConfigural model did not converge.
*** = highly significant (p-value < 0.01).
Mean quality (Z-scores) per test moment in Dutch, English, and French.
| Moment 1 (October) | Moment 2 (April) | Significance | |
|
| |||
| Mean quality score (SD) | −0.07 (1.1) | 0.11 (0.9) | 0.142 |
|
| |||
| Mean quality score (SD) | −0.21 (0.80) | 0.22 (0.98) | 0.062 |
|
| |||
| Mean quality score (SD) | 0.07 (1.09) | −0.07 (0.91) | 0.545 |
FIGURE 2Structural equation modeling showing the effect of source interaction on text quality in L1 (Dutch) (Leijten et al., 2019). ** = mild to moderate correlations, *** = strong correlations.
FIGURE 3Structural equation modeling showing the effect of source interaction on text quality in L3 (French). ** = mild to moderate correlations, *** = strong correlations.
Standardized parameter estimates of the final SEM model.
| Estimate | Dutch Std. all | Sign. | Estimate | English Std. all | Sign. | Estimate | French Std. all | Sign. | |
| Initial reading time | 0.356 | 0.123 | 0.278 | 0.923 | 0.185 | 0.289 | –0.466 | –0.119 | 0.201 |
| Source interaction | 1.977 | 0.261 | 0.005 | 2.025 | 0.129 | 0.369 | 3.217 | 0.347 |
|
| Variance source use | –0.476 | –0.053 | 0.608 | –0.734 | –0.053 | 0.706 | –2.305 | –0.158 | 0.282 |
Std. = standardized factor loadings; Sign. = significance (p value).
The bold values show significant p-values.
Factor loadings for the CFA model in the Dutch, English, and French language condition, including descriptive values for the underlying variables.
| Dutch ( | English ( | French ( | Sign. | |||||||
| CFA loading (Std. all) |
| SD | CFA loading (Std. all) |
| SD | CFA loading (Std. all) |
| SD | ||
|
| ||||||||||
| Proportion initial reading time vs. total reading time of sources | 0.912 | 0.294 | 0.204 | 0.995 | 0.296 | 0.205 | 0.852 | 0.219 | 0.157 | 0.830 |
| Number of source switches during initial reading time (per min) | –0.778 | 4.236 | 5.034 | –0.564 | 3.587 | 5.349 | –0.927 | 3.775 | 3.661 | 0.279 |
| Number of switches between sources (per min) | –0.248 | 4.580 | 2.387 | –0.221 | 5.015 | 3.292 | –0.039 | 5.441 | 1.766 |
|
|
| ||||||||||
| Number of sources (per min) | 1.095 | 0.296 | 0.179 | 0.889 | 0.394 | 0.216 | 1.780 | 0.497 | 0.266 |
|
| Number of sources per main categories (per min) | 0.691 | 0.157 | 0.054 | 0.873 | 0.167 | 0.037 | 0.316 | 0.159 | 0.031 |
|
| Number of switches between sources (per min) | 0.206 | 4.580 | 2.387 | 0.482 | 5.015 | 3.292 | 0.216 | 5.441 | 1.766 |
|
|
| ||||||||||
| Relative time spent on text during first interval (out of 5) | –0.952 | 0.274 | 0.201 | –0.998 | 0.254 | 0.196 | –0.628 | 0.152 | 0.138 |
|
| Variance of time spent on text during process | 0.794 | 0.396 | 0.140 | 0.737 | 0.422 | 0.140 | 1.192 | 0.478 | 0.111 |
|
Std. = standardized factor loadings; Sign. = significance (p value).
The bold values show significant p-values.