| Literature DB >> 35884718 |
Pin Zhou1, Hugo Critchley2,3, Yoko Nagai3, Chao Wang1.
Abstract
Traditional cognitive linguistic theories acknowledge that human emotions are embodied, yet they fail to distinguish the dimensions that reflect the direction of neural signaling between the brain and body. Differences exist across languages and cultures in whether embodied emotions are conceptualized as afferent (feelings from the body) or efferent (enacted through the body). This important distinction has been neglected in academic discourse, arguably as a consequence of the 'lexical approach', and the dominance within the affective psychology of the cognitive and semantic models that overlook the role of interoception as an essential component of affective experience. Empirical and theoretical advances in human neuroscience are driving a reappraisal of the relationships between the mind, brain and body, with particular relevance to emotions. Allostatic (predictive) control of the internal bodily states is considered fundamental to the experience of emotions enacted through interoceptive sensory feelings and through the evoked physiological and physical actions mediated through efferent neural pathways. Embodied emotion concepts encompass these categorized outcomes of bidirectional brain-body interactions yet can be differentiated further into afferent or interoceptive and efferent or autonomic processes. Between languages, a comparison of emotion words indicates the dominance of afferent or interoceptive processes in how embodied emotions are conceptualized in Chinese, while efferent or autonomic processes feature more commonly in English. Correspondingly, in linguistic expressions of emotion, Chinese-speaking people are biased toward being more receptive, reflective, and adaptive, whereas native English speakers may tend to be more reactive, proactive, and interactive. Arguably, these distinct conceptual models of emotions may shape the perceived divergent values and 'national character' of Chinese- and English-speaking cultures.Entities:
Keywords: afferent; conceptualization; efferent; emotion; interoception
Year: 2022 PMID: 35884718 PMCID: PMC9313314 DOI: 10.3390/brainsci12070911
Source DB: PubMed Journal: Brain Sci ISSN: 2076-3425
Chinese embodied words and idioms labeling bodily states of fear.
| Chinese Embodied Words and Idioms Labeling Fearful Bodily States | |
|---|---|
| Bodily States Controlled by the Autonomic Nervous System | |
| Fear as changes in complexion | |
| Fear expressed in eyes and mouth | |
| Fear as changes in hair and bone | |
| Fear as changes in skin | |
| Fear in excretion of body fluids (sweat, urine, etc.) | |
| Fear as body quivering | |
| Bodily Sensations Governed by the Interoceptive System | |
| Xin (heart) | |
| Dan (gallbladder) | |
| Dan and Xin (gallbladder and heart) | |
| Gan and Dan (liver and gallbladder) | |
English embodied words describing fear or fearful bodily states.
| Bodily States Controlled by Autonomic Nervous System | |
|---|---|
| Fear as changes in complexion | e.g., She turned pale. You are white as a sheet. |
| Fear as inability to move | Paralyzed, stunned, weak-kneed |
| Fear as inability to breathe | e.g., She was breathless or gasped in fear. |
| Fear as inability to speak | Dumbstruck, gape, tongue-tied, tongue stands still |
| Fear as dysfunction in nerves | Nerveless, nervous, nervy, nerve-wracking, spineless |
| Fear as shrinking sensations in skin | Goosebumps, creeps |
| Fear as hair straightens out | e.g., The story of the murder made my hair stand on end. That was a hair-raising experience. |
| Fear as drop in body temperature | Cold sweat, cold feet, blood-curdling, bone-chilling |
| Fear as body quivering | Agitation, heebie-jeebies, jitters, jumpy, quivery, shaky, trembling, tremor, tremulous, trepidation |
| Fear as (involuntary) release of bowels or bladder | e.g., I was scared shitless when I saw the man with the knife coming toward me. I was almost wetting myself with fear. |
| Fear as dryness in the mouth | e.g., My mouth was dry when it was my turn. He was scared spitless. |
|
| |
| Heart | Chickenhearted, fainthearted, making someone’s heart leap or one’s heart gallop, heart in the boots, heart stood still, heart pounding, strike fear into the hearts of, terror into somebody’s’s heart, heart in one’s month |
| Stomach | Butterflies in the stomach, collywobbles |
| Belly | Yellow belly |
| Liver | Lily-livered |
Chinese embodied words and idioms labeling bodily states of anger.
| Chinese Embodied Words and Idioms Labeling Bodily States of Anger | |
|---|---|
| Bodily States Controlled by the Autonomic Nervous System | |
| Anger in facial expressions, bodily reactions and/or behaviors | |
| Bodily Sensations Governed by the Interoceptive System | |
| Anger as the feeling of physical changes in the visceral organs | |
| Anger as the agitation of | |
English embodied words and idioms describing bodily states or sensations of anger.
| English Embodied Words and Idioms Describing Bodily States or Sensations of Anger | |
|---|---|
| Bodily States Controlled by the Autonomic Nervous System | |
| Anger as the output energy accumulated in the body as internal fluid heat and evaporation pressure | |
| Anger as bodily injury or unpleasant bodily sensations | |
| Anger as redness in face and neck area | She was |
| Anger as agitation | She was |
| Anger as interference with accurate perception | She was |
| Anger as breath or noise made by breath | huff, huffy, hissy |
| Bodily Sensations of Anger Governed by the Interoceptive System | |
| Anger as physiological sensation and changes in the visceral organs | |