Literature DB >> 35655969

Hindi Adaptation and Psychometric Validation of the Affiliate Stigma Scale.

Rajbala Kumari1, Jay Kumar Ranjan1, Saroj Verma1, Hari Shanker Asthana1.   

Abstract

Background: The Affiliate Stigma Scale (ASS) is a widely used tool to measure affiliate stigma in the caregivers of individuals with various types of mental illnesses. However, the Hindi adaptation of this scale with evident psychometric properties is not available. This study aimed to adapt the ASS in the Hindi language and, further, to validate it in the Indian setting.
Methods: Translation and back-translation methods were used to translate the original items of the ASS to the Hindi language. After completion of translations and linguistic adaptation process, the Hindi translated version of the ASS, WHO Quality of Life-BREF (WHOQOL-BREF), General Health Questionnaire-12 (GHQ-12), and Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS) were administered to 140 caregivers of persons with mental illness. Purposive sampling method was adopted. The age range of the participants was 17-60 years. Psychometric properties, as well as the factor structures of the scale, were evaluated.
Results: The Hindi version of the ASS has adequate internal consistencies (r = 0.87-0.93) and test-retest reliability (r = 0.78, P < 0.001). The concurrent validity of this scale was also high, as the correlation coefficients among the Hindi version of the ASS, WHOQOL-BREF, GHQ-12, and HADS were ranging from 0.23 to 0.35. The exploratory factor analysis revealed three underlying factors, namely, cognition, affect, and behavior. Conclusions: The Hindi version of the ASS is a reliable and valid psychometric tool to measure affiliate stigma in caregivers of patients with mental illness.
© 2022 Indian Psychiatric Society - South Zonal Branch.

Entities:  

Keywords:  Affiliate Stigma Scale; Factor structure; Hindi adaptation; Mental illness

Year:  2020        PMID: 35655969      PMCID: PMC9120987          DOI: 10.1177/0253717620939253

Source DB:  PubMed          Journal:  Indian J Psychol Med        ISSN: 0253-7176


Key Messages:

The Hindi version of the ASS is a comprehensive and efficient tool to measure affiliate stigma among caregivers of individuals with various mental illnesses. Given that the internalized form of stigma negatively impacts the psychological health and well-being, this scale might be useful to understand the role of stigma on health outcomes in clinical as well as research settings. Stigma towards mental illness is quite prevalent in the Indian society. Patients with mental illness (PMI) and their family members experience several negative stigma and prejudices from society. [1, 2] Family members of PMI face dual challenges in the form of caregiving burden as well as societal discrimination. Apart from financial burdens, family members of PMI often experience avoidance, humiliation, and ill-treatment from society because they are associated with someone suffering from mental illness.[1, 2] As a result, many times, family members internalize this public stigma and consequently experience stress, guilt, embarrassment, shame, helplessness, inferiority, etc.[2, 3] This kind of internalized form of stigma is conceptualized as “affiliate stigma (AS)” by Mak and Cheung. AS negatively affects the health status of caregivers and gradually diminishes their quality of life (QOL). There are very few Indian researchers, such as Banga et al. and Patra et al., who conducted empirical research in the area of AS among caregivers of PMI.[5, 6] Unavailability of valid and reliable tools in the Hindi language to measure AS could be one of the major reasons behind the scarcity of research on this topic. Mak and Cheung developed the Affiliate Stigma Scale (ASS) to measure AS. The scale is widely used and comprises cognitive, affective, and behavioral components of stigma. The applicability and proficiency of this scale can be gauged by the fact that the scale’s translation and adaptation have been done in different languages, for example, Persian, Hebrew, Amharic, Chinese, and Malay.[7-11] The ASS has also been validated and utilized to measure internalized stigma in the caregivers of individuals with different mental illnesses such as dementia, Alzheimer’s disease, and autism spectrum disorders.[10, 12–14] However, the Hindi adaptation of this scale is yet to be done. Additionally, there is a lack of a Hindi psychometric tool with evident and valid psychometric properties to measure AS in the caregivers of PMI. Therefore, this study aimed to translate and validate the ASS in the Hindi language and further analyze its factor structure.

Materials and Methods

Sample

The study was approved by Institutional Ethics Committee. It was conducted at the Central India Institute of Mental Health and Neurosciences, Rajnandgaon, Chhattisgarh, using a cross-sectional design. The sample consisted of 140 first degree relatives of patients with schizophrenia, of the age range of 17–60 years. Purposive sampling technique was used. Only those participants who gave written informed consent were included. The following inclusion criteria were followed: (a) Educated up to 8th grade, (b) Could read and comprehend the Hindi language properly, (c) Living with the patient for at least six months, and (d) Actively involved in fulfilling the patient’s needs. Those with a history of mental retardation, epilepsy, major psychotic disorder, or any significant neurological disorder were excluded. The sociodemographic as well as clinical details of the participants were recorded in a sociodemographic and clinical datasheet specially drafted for this study. Based on the said inclusion and exclusion criteria, 95 males and 45 females were selected.

Tools

ASS: The ASS assesses the level of internalized form of stigma among caregivers or relatives of PMI. It consists of a total of 22 items. All the items are rated on a 4-point Likert scale coded from 1 (strongly disagree) to 4 (strongly agree). The scale measures the three major domains of AS, namely, cognitive, affective, and behavioral. The reliability coefficient of the scale ranges from 0.85 to 0.99, and the concurrent validity ranges from 0.34 to 0.70. WHO Quality of Life-BREF (WHOQOL-BREF): WHOQOL Group originally developed WHOQOL-BREF in 1997. Saxena et al. did its Hindi adaptation. It consists of 26 items measuring four domains of QOL, which are physical, psychological, social relationships, and environment. Each item of the scale is rated on a 5-point Likert scale, and the available responses are 1 (not at all), 2 (little), 3 (moderate amount), 4 (very much), and 5 (an extreme amount). Reliability coefficients of this scale range 0.62–0.86, and the construct validity is 0.91. General Health Questionnaire (GHQ)-12 : GHQ-12 is a reliable and valid tool to measure general mental health in which a high score denotes poor mental health. Goldberg and Williams originally developed this scale in 1970. Kashyap and Singh did its Hindi adaptation in 2017. The questionnaire comprises 12 questions about the general level of happiness, depressive and anxiety-related symptoms, and sleep disturbances. It is a 4-point Likert scale in which the positive items are coded from 1 (not at all) to 4 (much more than usual) while negative items are coded from 4 (not at all) to 1 (much more than usual). Internal consistency (Cronbach’s alpha) of the scale was 0.93 and the construct validity ranged 0.92–0.98. Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS): This is a self-administered rating scale that assesses the presence as well as the severity of anxiety and depression. It measures distress on two subscales, that is, anxiety subscale and depression subscale, both containing seven items. All the 14 items are rated on a 4-point Likert scale coded from 0 to 3. A score of “0” in any item denotes lower psychological distress while “3” denotes higher distress. The internal consistency of both anxiety (α = 0.80) and depression (α = 0.76) subscales is high.

Procedure

First, permission for the Hindi adaptation and psychometric evaluation of the ASS was taken from the original authors. After that, six bilingual professors proficient in Hindi and English languages were selected for the linguistic adaptation of the scale. All the experts were having previous experience of translation and back-translation of questionnaires or inventories. Forward translation work was carried out by three professors of psychology who were aware of the concept and purpose of the questionnaire. Afterward, forward-translated items were presented to another three professors for back-translation. To avoid biases, the back-translation work was given to translators who were not aware of the original English version of the scale. Lastly, the original ASS and translated versions were reviewed together for incongruities, if any. The backward-translated version did not show any notable difference regarding meaning from its original version. There were no culture-sensitive items in the scale; therefore, no culture-specific modification was done. After completion of the translation work, the psychometric evaluation of the Hindi translated version was started (see supplementary file). For this purpose, the Hindi version was administered on the participants along with WHOQOL-BREF, HADS, and GHQ-12. Lastly, to check the temporal stability, the Hindi version of ASS was re-administered to 48 participants after a gap of two months.

Statistical Analyses

The IBM Statistical Package for the Social Sciences, version-19, was used to analyze the obtained data. Cronbach’s alpha coefficient and test–retest coefficient were calculated to assess the reliability of the scale. Pearson’s correlation coefficients were computed to estimate the concurrent validity. Lastly, exploratory factor analysis was conducted to determine the factor structure of the scale using the principal component analysis method. Initially, sample adequacy for factor analysis was tested using Kaiser–Meyer–Olkin measures and Bartlett’s test for sphericity. The Bartlett’s test of sphericity was calculated to test the overall significance of all the correlations within the correlation matrix. The Kaiser–Meyer–Olkin measure of sampling adequacy was tested to estimate the strength of the association among the variables. After that, the scree plot was used to know the possible number of factors suitable to retain. The factors that had eigenvalues >1 were retained in the analysis. The unrotated factor component matrix was rotated using varimax rotation with the criteria of factor loading >0.40, recommended by Hair et al. Finally, the cut-off point for the low, moderate, and high level of AS was derived from the percentile distribution of the scores.

Results

Sample Characteristics

The mean (±SD) age of the participants was 28.67 (±7.49) years. Most of the participants were married (57.14%) and educated up to matriculation level (42.85%). The mean duration of caregiving was approximately 11.97 (± 5.33) months ( ). The mean (±SD) ASS score of the participants was 62.23 (±7.98). Further, the mean (±SD) scores for affect, behavior, and cognition subscales were 24.35 (± 3.72), 18.65 (±2.90), and 19.22 (± 2.84), respectively.

Reliability

Internal consistencies of the scale, as well as its subscales, were assessed by using Cronbach’s alpha coefficient. The obtained high Cronbach’s alpha coefficient values for affect (α = 0.87), behavior (α = 0.90), and cognition (α = 0.89) subscales, as well as the full scale (α = 0.93), indicate the ASS has adequate internal consistency. Test–retest reliability: The test–retest reliability of the Hindi version was evaluated to determine its temporal stability. The obtained result indicates a high test–retest reliability coefficient (r = 0.78, P < 0.001). Intraclass correlation coefficient (ICC): The ICC was evaluated to assess the test–retest reliability of the Hindi version with greater sensitivity. The single measure ICC value was 0.40, with a 95% confidence interval 0.30–0.50 (F (47,987) = 14.93, P < 0.001). This ICC indicates that the Hindi version has fair test–retest reliability. Between subscale correlation coefficient: The correlation coefficient among all the three subscales of the Hindi version was calculated to estimate the internal homogeneity of the present scale. Scores of the affect subscale were significantly positively correlated with the scores of behavior subscale (r = 0.47, P < 0.001) and cognition subscale (r = 0.49, P < 0.001). Similarly, there was a significant positive correlation found between the scores of the behavior and cognition subscales (r = 0.73, P < 0.001). This further indicates that all three components of AS, namely, cognition, behavior, and affect, are highly related to each other.

Validity

Concurrent validity: In order to determine the concurrent validity of the scale, correlation coefficients were computed among the obtained responses of the ASS, WHOQOL-BREF, HADS, and GHQ-12 ( ). ASS: Affiliate Stigma Scale; QOL: Quality of Life, WHOQOL-BREF: WHO Quality of Life-BREF Scale, GHQ-12: General Health Questionnaire-12, HADS: Hospital Anxiety and Depression Scale. The obtained correlation coefficient values indicate a substantial amount of concurrent validity of the scale. Scores of the ASS were found to be significantly positively correlated with the score of GHQ-12 (r = 0.23, P = 0.005) and HADS (r = 0.35, P < 0.001). Results imply that higher level AS is associated with greater anxiety and depression, as high scores on the ASS indicate more AS, whereas high scores on HADS reflect more anxiety and depression. Similarly, a higher score on GHQ-12 indicates poor mental health, which means a higher level of AS is related to poor mental health. Moreover, scores of the ASS were negatively correlated WHOQOL-BREF (r = -0.30, P < 0.001); high scores on QOL indicate better overall well-being. The findings further indicate that caregivers who have a low level of AS experience fewer symptoms of anxiety and depression and have better overall health and QOL. Exploratory factor analysis: The result of the KMO sample adequacy test was found to be high (0.90), which ascertained the appropriateness of the sample for factor analysis. Also, Bartlett’s test of sphericity value was found to be significant (χ (231) = 2233.46, P < 0.001), which indicates that the variables are adequately correlated. Therefore, the application of factor analysis was appropriate on this data. The significant values of both the tests indicate the suitability of the data and adequacy of the sample for factor analysis. Initially, principal component analysis extracted 22 unrotated factors. The factors that had eigenvalues >1 were retained in the analysis. It is evident from the scree plot ( ) that three factors with an eigenvalue >1 are clearly departing from the scree at the inflection point. Out of the 22 extracted factors, only 3 had eigenvalue ≥1, so these three were retained in the analysis ( ). Varimax rotation, with the criteria of factor loading >0.40 recommended by Hair et al. and Field,[19, 20] indicated three distinct factors underlying the items of the Hindi version. All the 22 items, with their respective factor loadings, have been presented in . For each variable, only the strongest loading is specified in the table. A: affect, B: behavior, C: cognition. The first factor was labelled as “affect,” due to the higher loading by the items related to “affective” aspects of AS, for example, “I feel sad because I have a family member with mental illness.” This first factor accounted for 44.65% of the total variance. The second derived factor was labelled as “behavior” because of the higher loadings by the items related to behavioral aspects of AS like, “I avoid communicating with a family member with mental illness.” This factor emerged to explain 13.27% of the total variance. The third factor was named as “cognition,” as all the highly loaded items on this factor were about cognitive aspects of AS such as “Other people would discriminate against me if I am with the family member with mental illness.” This factor shared a total of 5.85% variance. Altogether, these three factors explain 63.78% of the total variance ( ). Finally, the cut-off points of the scale were derived from the percentile distribution of the scores. Based on the total scores of the obtained data, the 33rd and 66th percentiles were considered as the cut-off points to identify low, moderate, and high scores for AS. The 33rd percentile was used as the low AS score cut-off, and the 66th percentile was used as the high AS score cut-off. The range of values between the low and the high score cut-offs denotes moderate AS level. The 33rd and 66th percentile are taken as the cut-off point because these two tertile points divide the population into three equal subgroups and help in categorizing them as high, moderate, and low scorers. Also, this classification method is commonly practiced in psychological research to determine the cut-off points of a scale.[22, 23] Based on these three percentiles, a score of ≤55 reflects a low level of AS, a score of 56–62 reflects a moderate level of AS, while a score of ≥63 suggests a higher level of AS.

Discussion

This study was conducted with twofold objectives; first, to adapt and validate the ASS in the Hindi language, and second, to explore its factor structure. For the linguistic adaptation of the present scale, forward and backward translation methods were used.[24, 25] The translation was done with a focus on conceptual and cross-cultural equivalence rather than mere literal similarity, as per the recommendations of Phongphanngam et al. The Hindi version of the ASS was found to be a reliable and valid scale. The analysis of the data offered an acceptable range of Cronbach’s alpha values for the full scale as well as its subscales. It shows that the items of the Hindi version of the scale are homogeneous and significantly correlated with each other. These findings are consistent with the results of Mak and Cheung, Chang et al., and Yun et al.[4, 10, 11] Further, high consistency between the scores of the test and retest phases suggests the temporal stability of the Hindi version of the ASS. The present finding is consistent with the findings of the Persian validation study of the ASS conducted by Saffari et al. Overall, it can be inferred that the items of the scale are reliable to assess the various underlying components of AS. The concurrent validity of the Hindi version was assessed by correlating its score with different valid measures of general mental health, QOL, anxiety, and depression. Earlier research findings highlight that the family members of psychiatric patients come across various types of negative emotions and experiences during the whole process of caregiving to the PMI, which often results in internalizing stigma. A person with a higher level of AS experiences negative effects such as shame, guilt, sadness, and inferiority. These negative emotions gradually cause depression and anxiety and lead to reduced QOL.[10, 27, 28] Hence, measures of general mental health, QOL, anxiety, and depression were considered for measuring concurrent validity of this scale. As expected, a significant negative correlation was obtained between the scores of the ASS and WHOQOL-BREF. On the other hand, the scores of the ASS were found to have a significant positive correlation with the scores of HADS and GHQ-12. It illustrates that an individual with a higher level of AS experienced a reduced QOL and poor well-being. The present findings are similar to the findings of Chang et al. and Saffari et al.[10, 12] These results provide evidence for the concurrent validity of the Hindi version of ASS. However, it is important to note that the correlation coefficient values among the scores of these tests are significant but moderate in strength. These moderate correlation coefficients can be the result of the fact that an individual’s QOL, general health, and overall well- being are affected by several other factors as well. Further, an exploratory factor analysis provided three-factor solutions for the Hindi adaptation of the ASS. The three factors obtained were similar to the factors reported by Mak and Cheung, namely, cognitive, affective, and behavior factors. This three-factor solution of the scale was also claimed by several other researchers.[8, 10, 12] Lastly, it was found that a considerable portion of family members of PMI experienced moderate to high level of AS. These findings are consistent with the findings of Thara and Srinivasan, as they have also reported a large number of primary caregivers of schizophrenia patients to experience stigma and discrimination. Further, various studies have found that a higher level of AS consequently leads to various positive symptoms of psychosis, depression, and poor mental health. Hence, this scale could be useful for the identification of individuals with a higher level of AS who are likely to develop mental health issues, so that proper intervention could be provided to them in time. Although this study will be useful for clinicians and mental health workers in measuring caregivers’ AS, it has certain limitations. Firstly, the sample size was relatively small. Also, the cross-language equivalence of the scale was not evaluated. The Hindi version was validated only for the family members of PMI. Therefore, this tool can be validated for caregivers of terminally ill patients such as those with HIV/AIDS, leprosy, tuberculosis, etc., in future studies.

Conclusion

The Hindi version of ASS is a reliable and valid psychometric tool to measure AS among Hindi-speaking caregivers of PMI. It is a comprehensive Hindi scale to assess the cognitive, behavioral, and affective components of internalized stigma. This scale would be very useful and effective for clinicians as well as researchers working in the area of caregivers’ well-being, especially in the Hindi-speaking zones. Click here for additional data file. Supplemental Material for Hindi Adaptation and Psychometric Validation of the Affiliate Stigma Scale by Rajbala Kumari, Jay Kumar Ranjan, Saroj Verma, Hari Shanker Asthana in Indian Journal of Psychological Medicine
Table 1.

Sociodemographic Profile of the Participants

Sociodemographic VariablesMean (±SD)/Frequency%
Age(years)28.67 (±7.49)
SexmaleFemale95 (67.19%)45 (32.10%)
Educationup to 8th gradeMatriculationIntermediateGraduate30 (21.42%)60 (42.85%)35 (25%)15 (10.71%)
Marital statusmarriedUnmarried80 (57.14%)60 (42.85%)
Duration of caregiving (months)11.97 (±5.33)
Table 2.

Correlation of the Hindi Version of the ASS with Measures of QOL, General Mental Health, Anxiety, and Depression

VariablesTools N Affiliate StigmaP Value
Quality of lifeWHOQOL-BREF140–0.30<0.001
General healthGHQ-121400.230.005
Anxiety and depressionHADS1400.35<0.001

ASS: Affiliate Stigma Scale; QOL: Quality of Life, WHOQOL-BREF: WHO Quality of Life-BREF Scale, GHQ-12: General Health Questionnaire-12, HADS: Hospital Anxiety and Depression Scale.

Table 3.

Item Factor loadings for Exploratory Factor Analysis Using Varimax Rotation Method (n = 140)

ItemsDescriptionsFactor LoadingsEigen ValueVariance Explained
123
Q1 (A)मैं हीन महसूस करता/ करती हूँ,क्योंकि मेरे परिवार का एक सदस्य मानसिक रोगी है।I feel inferior because I have a family member with mental illness.0.559.8044.65%
Q4 (A) मैं भावनात्मक तौर पर क्षुब्ध महसूस करता /करती हूँ, क्योकि मेरे परिवार का एक सदस्य मानसिक रोगी है।I feel emotionally disturbed because I have a family member with mental illness.0.78
Q7 (A) मेरे परिवार के मानसिक रूप से बीमार सदस्य का व्यवहार मुझे शर्मिंदगी महसूस कराता है।The behavior of a family member with mental illness makes me feel embarrassed.0.71
Q10(A) मैंअसहाय महसूस करता/ करती हूँ, क्योंकि मेरे परिवार का एक सदस्य मानसिक रोगी है।I feel helpless for having a family member with mental illness.0.78
Q13(A)मैं दुखी महसूस करता/करती हूँ, क्योकि मेरे परिवार का एक सदस्य मानसिक रोगी है।I feel sad because I have a family member with mental illness.0.81
Q16(A)मुझे यह चिंता रहती है की अन्य लोग यह जान जाएंगे की मेरे परिवार का एक सदस्य मानसिक रोगी है।I worry that other people would know I have a family member with mental illness.0.70
Q19(A)मैं महसूस करता/करती हूँ कि मैं बहुत दबाव में हूँ, क्योंकि मेरे परिवार का एक सदस्य मानसिक रोगी है।I feel that I am under great pressure because I have a family member with mental illness.0.81
Q22(A)चूँकि मेरे परिवार का एक सदस्य मानसिक रोगी है, मैं अपने पड़ोसियों से कम सम्पर्क रखता/ रखती हूँ।Given that I have a family member with mental illness, I reduce contact with the neighbors.0.67
Q2 (B)लोगो की मनोवृति मेरे प्रति ख़राब हो जाती है, जब मैं परिवार के मानसिक रूप से बीमार सदस्य के साथ होता/ होती हूँ।I avoid communicating with a family member having mental illness.0.782.9113.27%
Q5 (B)मैं दूसरों को बताने का साहस नहीं कर पाता/ पाती की मेरे परिवार का एक सदस्य मानसिक रोगी है।I dare not tell others that I have a family member with mental illness.0.58
Q8 (B)मैंने परिवार के मानसिक रूप से बीमार सदस्य के साथ बाहर जाना कम कर दिया है।I reduce going out with a family member with mental illness.0.68
Q11(B)चूँकि मेरे परिवार का एक सदस्य मानसिक रोगी है, मैं अपने दोस्तों व रिश्तेदारों के साथ कम संपर्क रखता/ रखती हूँ।Given that I have a family member with mental illness, I reduce contact with my friends and relatives.0.80
Q14(B)जब मैं परिवार के मानसिक रूप से बीमार सदस्य के साथ हूँ, तो मैं स्वयं को अन्य लोगों के ध्यान या सम्पर्क से अपेक्षाकृत दूर रखूँगा/ रखूँगी।When I am with a family member having mental illness, I would keep a relatively low profile.0.76
Q17(B)मैं परिवार के मानसिक रूप से बीमार सदस्य से कम बातचीत करता/ करती हूँ।I reduce interacting with a family member with mental illness0.64
Q20(B)मैं मानसिक रोग से सम्बंधित गतिविधियों में भाग लेने की हिम्मत नहीं करता /करती, की कहीं अन्य लोगों को संदेह न हो जाये की मेरे परिवार का एक सदस्य मानसिक रोगी है।I dare not to participate in activities related to mental illness lest other people would suspect I have a family member with mental illness.0.71
Q3 (C)अन्य लोग मेरे विरुद्ध भेदभाव करेंगे, यदि मैं परिवार के मानसिक रूप से बीमार सदस्य के साथ हूँ।Other people would discriminate against me if I am with a family member having mental illness.0.751.375.85%
Q6 (C)मेरी प्रतिष्ठा धूमिल हुई है, क्योंकि मेरे परिवार का एक सदस्य मानसिक रोगी है।My reputation is damaged because I have a family member with mental illness.0.71
Q9 (C)लोगो की मनोवृति मेरे प्रति ख़राब हो जाती है, जब मैं परिवार के मानसिक रूप से बीमार सदस्य के साथ होता/ होती हूँ।People’s attitude towards me turns bad when I am together with a family member having mental illness.0.67
Q12(C)परिवार में एक सदस्य का मानसिक रोगी होना, मुझ पर नकारात्मक प्रभाव डालता है।Having a family member with mental illness imposes a negative impact on me.0.65
Q15(C)परिवार के एक सदस्य का मानसिक रोगी होना, मुझे स्वयं को अन्य लोगों की तुलना में अयोग्य महसूस कराता है।Having a family member with mental illness makes me think that I am incompetent compared to other people.0.69
Q18(C)परिवार में एक सदस्य का मानसिक रोगी होना, मुझे यह सोचने को मजबूर करता है की मैं दूसरों से तुच्छ/ कम हूँ।Having a family member with mental illness makes me think that I am lesser to others.0.67
Q21(C)परिवार में एक सदस्य का मानसिक रोगी होना मुझे निराश कराता है।Having a family member with mental illness makes me lose face.0.55

A: affect, B: behavior, C: cognition.

  17 in total

Review 1.  An adaptation of Brislin's translation model for cross-cultural research.

Authors:  P S Jones; J W Lee; L R Phillips; X E Zhang; K B Jaceldo
Journal:  Nurs Res       Date:  2001 Sep-Oct       Impact factor: 2.381

2.  Affiliate stigma and depression in caregivers of children with Autism Spectrum Disorders in China: Effects of self-esteem, shame and family functioning.

Authors:  Ting Zhou; Yiting Wang; Chunli Yi
Journal:  Psychiatry Res       Date:  2018-04-03       Impact factor: 3.222

3.  WHOQOL-Hindi: a questionnaire for assessing quality of life in health care settings in India. World Health Organization Quality of Life.

Authors:  S Saxena; K Chandiramani; R Bhargava
Journal:  Natl Med J India       Date:  1998 Jul-Aug       Impact factor: 0.537

4.  The Impact of Affiliate Stigma on the Psychological Well-Being of Mothers of Children with Specific Learning Disabilities in India: The Mediating Role of Subjective Burden.

Authors:  Gazal Banga; Subharati Ghosh
Journal:  J Appl Res Intellect Disabil       Date:  2016-11-23

5.  Affiliate stigma and its association with quality of life among caregivers of relatives with mental illness in Singapore.

Authors:  Yunjue Zhang; Mythily Subramaniam; Siau Pheng Lee; Edimansyah Abdin; Vathsala Sagayadevan; Anitha Jeyagurunathan; Sherilyn Chang; Saleha Binte Shafie; Restria Fauziana Abdul Rahman; Janhavi Ajit Vaingankar; Siow Ann Chong
Journal:  Psychiatry Res       Date:  2018-04-13       Impact factor: 3.222

6.  How stigmatising is schizophrenia in India?

Authors:  R Thara; T N Srinivasan
Journal:  Int J Soc Psychiatry       Date:  2000

7.  Using the Affiliate Stigma Scale with caregivers of people with dementia: psychometric evaluation.

Authors:  Chih-Cheng Chang; Jian-An Su; Chung-Ying Lin
Journal:  Alzheimers Res Ther       Date:  2016-10-26       Impact factor: 6.982

8.  Validation of the Malay Version of the Affiliate Stigma Scale among Caregivers of Patients with Mental Illness.

Authors:  Yap Siau Yun; Sharifah Zubaidiah Syed Jaapar; Nor Asyikin Fadzil; Kueh Yee Cheng
Journal:  Malays J Med Sci       Date:  2018-12-28

9.  Comorbid depressive and anxiety disorders in 509 individuals with an at-risk mental state: impact on psychopathology and transition to psychosis.

Authors:  Paolo Fusar-Poli; Barnaby Nelson; Lucia Valmaggia; Alison R Yung; Philip K McGuire
Journal:  Schizophr Bull       Date:  2012-11-22       Impact factor: 9.306

10.  Persistent negative symptoms in individuals at Ultra High Risk for psychosis.

Authors:  Alison R Yung; Barnaby Nelson; Patrick D McGorry; Stephen J Wood; Ashleigh Lin
Journal:  Schizophr Res       Date:  2018-10-26       Impact factor: 4.939

View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.