| Literature DB >> 35495175 |
Zhong Caihong1,2.
Abstract
Objective: In real communication, the context is complex and changeable and the color and meaning of some words will wander in the context. The development and changes of words are more complex and multidimensional than before. Compared with the rational meaning of words, the color meaning of words can better reflect the psychological mode and way of thinking of the Han nationality but it is difficult for foreign learners to accurately grasp and misunderstandings often occur. In order to solve this problem, it is necessary to summarize and explain the words whose color meanings are easily shifted, so as to help the students accurately grasp the color meanings of the words and better help Chinese learners to realize the communicative function of the language. Method: This paper takes the scope of emotional words as the starting point and proposes that emotional words are words with emotional colors. The four aspects of whether words belong to emotional words define the concept of emotional words and introduce the specific methods of judging and extracting emotional words from the two aspects of dictionary definition and word collocation. This paper takes foreign students whose native language is English as the research object, through questionnaire survey and corpus analysis, to investigate the use of foreign students' emotional colors and to explore the influence of native language factors on emotional color acquisition. Based on the research of modern Chinese ontology and the existing research results in the field of teaching Chinese as a foreign language, this paper takes the theory of interlanguage and transfer theory as the theoretical basis and mainly uses the methods of comparative analysis and error analysis to try to find out the relationship between emotional color teaching and acquisition.Entities:
Mesh:
Year: 2022 PMID: 35495175 PMCID: PMC9020978 DOI: 10.1155/2022/5203122
Source DB: PubMed Journal: Occup Ther Int ISSN: 0966-7903 Impact factor: 1.448
Figure 1The mode of vocabulary emotion correction of Chinese as second language learners.
Figure 2Visualization of the basic situation of the surveyed subjects. (a) Chinese proficiency; (b) age distribution; (c) gender ratio.
Questionnaire design.
| Question type | Intention to investigate | Quantity |
|---|---|---|
| Choice of words fill in the blank | To examine students' understanding and use of emotional colors | 7 |
| Reading comprehension | To examine the ability to understand the emotional coloration at the pragmatic level | 14 |
| Multiple choice | Select words with different emotional colors to set up options to test whether international students can use them correctly | 11 |
| True or false | Test whether students can make correct judgments on the emotional color of words | 18 |
Figure 3Quantitative assessment of the importance of adjective presentation.
Figure 4Statistics of the emotional meaning of adjectives.
Vocabulary emotion correction types and frequency of use by elementary Chinese as second language learners.
| Correction type | Self-study | Self-initiated | Self-study by others | Initiation and revision | Total |
|---|---|---|---|---|---|
| Frequency of use | 131 | 9 | 73 | 152 | 365 |
| Frequency | 38 | 3 | 21 | 48 | 110 |
| Sequence | 2 | 4 | 3 | 1 |
Vocabulary emotion correction types and frequency of use by intermediate Chinese as second language learners.
| Correction type | Self-study | Self-initiated | Self-study by others | Initiation and revision | Total |
|---|---|---|---|---|---|
| Frequency of use | 124 | 2 | 43 | 102 | 271 |
| Frequency | 52 | 1 | 18 | 42 | 113 |
| Sequence | 1 | 4 | 3 | 2 |
Vocabulary emotion color correction types and frequency of use by advanced Chinese as second language learners.
| Correction type | Self-study | Self-initiated | Self-study by others | Initiation and revision | Total |
|---|---|---|---|---|---|
| Frequency of use | 93 | 3 | 87 | 69 | 252 |
| Frequency | 40 | 2 | 36 | 30 | 108 |
| Sequence | 1 | 4 | 2 | 3 |
Figure 5The influence of the types of vocabulary emotion color correction features on language teaching.