Literature DB >> 35369997

Main COVID-19 information sources in a culturally and linguistically diverse community in Sydney, Australia: A cross-sectional survey.

J Ayre1, D M Muscat2, O Mac2, C Batcup2, E Cvejic2, K Pickles2, H Dolan2, C Bonner2, D Mouwad3, D Zachariah3, U Turalic4, Y Santalucia5, T Chen3, G Vasic3, K J McCaffery2.   

Abstract

OBJECTIVE: Describe COVID-19 information-seeking experiences for culturally and linguistically diverse groups in Sydney, Australia.
METHODS: Cross-sectional survey, translated into 11 languages; participants recruited from March 21 to July 9, 2021. Regression models identified factors associated with difficulty finding easy-to-understand COVID-19 information.
RESULTS: Across 708 participants (88% born overseas, 31% poor English proficiency), difficulty finding easy-to-understand COVID-19 information was rated 4.13 for English (95%CI: 3.85-4.41) and 4.36 for non-English language materials (95%CI: 4.07-4.66) (1 easy to 10 hard). Participants who were older (p < 0.001), had inadequate health literacy (p < 0.001), or poor English proficiency (p < 0.001) found it harder to find easy-to-understand English-language COVID-19 information. Those who had greater difficulty finding easy-to-understand non-English COVID-19 information were younger (p = 0.004), had poor English proficiency (p < 0.001), were university-educated (p = 0.05), and had spent longer living in Australia (p = 0.001). They were more likely to rely on friends and family for COVID-19 information (p = 0.02). There was significant variation in information-seeking experiences across language groups (p's < 0.001).
CONCLUSIONS: Easy-to-understand and accessible COVID-19 information is needed to meet the needs of people in culturally and linguistically diverse communities. PRACTICE IMPLICATIONS: COVID-19 communication efforts must involve working alongside these communities to leverage existing communication channels and tailor messages.
Copyright © 2022 Elsevier B.V. All rights reserved.

Entities:  

Keywords:  COVID-19; Cultural diversity; Ethnicity; Health information; Health literacy; Social media

Mesh:

Year:  2022        PMID: 35369997      PMCID: PMC8966120          DOI: 10.1016/j.pec.2022.03.028

Source DB:  PubMed          Journal:  Patient Educ Couns        ISSN: 0738-3991


Introduction

Culturally and linguistically diverse communities have endured a disproportionate burden of the COVID-19 pandemic both in Australia and internationally. This is reflected in direct health impacts (e.g. greater risk of infection and death from COVID-19 [1]) and psychological and socioeconomic impacts. The inequity in these impacts is exacerbated by more crowded living conditions and a larger proportion of people working in industries not easily adapted to distancing or stay-at-home orders, such as care, healthcare, cleaning, and hospitality [2], [3], [4]. Adding to this burden, public health communication about COVID-19 has often overlooked the needs of culturally and linguistically communities [5], [6]. Collaboratively developing tailored, accessible, and understandable communication with these communities is an important step towards equitable healthcare [7], but continues to be relatively scarce. Public health communication that is clear and effective across diverse communities is needed to ensure widespread understanding, acceptance, and engagement in COVID-19 prevention behaviours [8]. The extent that COVID-19 public health communication efforts fall short of community needs can be clearly observed even through relatively crude methods. For example, a recent study showed that the median grade reading score for Australian government COVID-19 information on vaccination, mask-wearing, and physical distancing ranged from Grade 12 to university level (Grade 14) for resources collected in April 2021 [9] This is 4–6 grades beyond the recommended Grade 8 reading level for effective communication to the average reader in the community [10]. Similarly, our survey of over 4000 Australians at the start of the pandemic (April 2020) found that even single-item questions that roughly estimate health literacy (skills for accessing, understanding and acting on health information) identified that low health literacy was associated with lower confidence understanding government COVID-19 information, and poorer knowledge of COVID-19 symptoms and prevention behaviours [11]. Similar findings were observed for people who did not people speak English as their main language at home [11]. Even when official COVID-19 messages are translated, in Australia these have been criticized for their poor quality [12] and visibility [13]. Several research, service, and policy groups provide guidance on how health organizations can work with communities to create effective communication [7], [14], [15], [16]. For example, Wild and colleagues [7] emphasize the role of community collaboration in tailoring COVID-19 messages for specific communities, and delivering these through trusted messengers using appropriate and accessible channels. Collectively these models advise that public health efforts must disseminate information and advice through communication channels that the community can and do access [7], [14]. However, there is limited data to inform how health services identify the most appropriate channels. Our Australia-wide survey conducted in April 2020 found most participants obtained information about COVID-19 through public (Australian government) television (68%), social media (64%), and government websites (64%), but that participants with inadequate health literacy reported that information about COVID-19 was more difficult to find [11]. Though this survey is a useful starting point, participants with inadequate health literacy and who speak a language other than English at home represented only a small proportion of the total sample; 549 participants (13%) had inadequate health literacy, and only 274 (6%) reported that they did not speak English as their main language at home. The analysis was also limited by the fact that the survey was only available in English, precluding many people from culturally and linguistically diverse communities from taking part. As a result, the study has limited capacity to inform collaborative efforts to tailor COVID-19 public health communication to specific culturally and linguistically diverse communities. Other Australian research from focus groups with community representatives and multicultural health services have highlighted the important role of community leaders in disseminating COVID-19 information, and community members’ reliance on overseas information sources, particularly when non-English Australian information was unavailable or delayed [17], [18]. Another study found that Australian non-English speaking mothers of young children were more likely to rely on social media and family to find out about COVID-19 [19]. Qualitative research with members of 19 different cultural groups in the United Kingdom reported that COVID-19 information was often sourced from friends and family via social media, and that a small proportion of participants obtained their information from overseas [20]. In Australia, the ‘Greater Western Sydney’ area makes up 28.9% of the New South Wales (NSW) population, and is home to dozens of cultural and language groups, with up to 39% of residents born overseas in non-English speaking countries, and 44% speaking a language other than English at home (respective rates are 28% and 25% across NSW) [21]. This presents real challenges in identifying the most appropriate communication channels as each group may have distinct informational needs and information-seeking behaviours. The current study aimed to explore COVID-19 information-seeking experiences and behaviours in the three adjoining local health districts that make up Greater Western Sydney: Western Sydney, Southwestern Sydney, and Nepean Blue Mountains, between March and July 2021. This paper also examines patterns in information-seeking experiences in relation to COVID-19 risk perception, knowledge, and prevention behaviours. Data on COVID-19 testing and vaccination intentions, and the socioeconomic and psychological impacts of the pandemic are reported elsewhere [22], [23].

Methods

Study design

This study used a cross-sectional survey design. The study was approved by Western Sydney Local Health District Human Research Ethics Committee (Project number 2020/ETH03085).

Setting

Participants were recruited from 21st March to July 9th, 2021. During this period, the COVID-19 vaccine rollout had begun across Australia, and daily cases of community transmission in NSW ranged from 0 to 45 [24]. Restrictions across Greater Sydney began on June 23rd [25], including limitations on the number of people allowed to visit a household, maximum number of people in an exercise class, and reduced seating capacity for outdoor events. On the day the survey closed (July 9th) the NSW daily case count was 45, and NSW Health announced stay-at-home orders for Greater Sydney [26]. The survey was closed at this time despite some recruitment targets not reached so that results could be more readily interpreted.

Participants

Participants were eligible to take part if they were aged 18 or over and spoke one of the following as their main language at home: Arabic, Assyrian, Croatian, Dari, Dinka, Hindi, Khmer, Chinese, Samoan, Tongan, or Spanish. We selected these ten language groups through iterative discussions with Multicultural Health staff, with the aim of providing broad coverage across different global regions, groups with varying average levels of English language proficiency (based on 2016 Australian census data) [27], varying access to non-English language materials, and varying degrees of reading skill in their main language spoken at home (Appendix 2). As shown in Appendix 2, COVID-19 information was commonly available in Hindi, Arabic and Chinese. Though there are large numbers of Assyrian and Spanish speakers in Greater Western Sydney (in the top 10 in South Western Sydney Local Health District), COVID-19 information was not routinely translated into these languages at the time of recruitment. Each of the language groups selected was an important group within the Greater Western Sydney region (Western Sydney Local Health District, South Western Sydney Local Health District, Nepean Blue Mountains Local Health District). Recruitment targets were based on pragmatic considerations. We considered 100 participants for each language group an achievable number that would allow sufficient data points to observe patterns across age group and gender within a given language group (approximately 15–20 participants per 10-year age group across both genders). Participants were recruited through bilingual Multicultural Health staff and Health Care Interpreter Service staff. Multicultural Health staff recruited participants through their existing networks, community events and community champions, in-person, and by phone, email, or social media. Health Care Interpreter Service staff recruited participants at the end of a medical appointment. Potential participants were offered two means of taking part: completing the survey themselves online (available in English or translated), or bilingual staff or an interpreter entering responses into the survey platform on the participants’ behalf. To ensure consistency in the phrases used for assisted survey completion, translated versions of the survey were provided to the bilingual staff and interpreters. No incentives were provided for survey participation.

Survey design

Surveys were available in English or translated, using translators with National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) accreditation where possible. Surveys were hosted on the web-based survey platform Qualtrics. Items relevant to this manuscript are shown in Table 1 (Survey shown in Appendix 3). Survey items were adapted from McCaffery et al. [11] to improve the accessibility of the survey for people from culturally and linguistically diverse communities with varying levels of health literacy (e.g. by using simpler language), based on feedback from Multicultural Health staff.
Table 1

Survey items.

CategoryItems
Socio-demographicSelf-reported age, gender, education, years living in Australia, main language spoken at home, English language proficiency, reading proficiency in language spoken at home, postcode, access to the internet, access to smartphones, chronic disease, and a validated and widely-used single-item health literacy screener[28]
Information sources and information-seeking experiences

Top 3 information sources for finding out about COVID-19 in the previous 4 weeks, via 8 categories (TV, radio, social media, websites, printed materials, ‘family, friends and community’, health professionals, and other. Participants were then asked for more specific answers (e.g. which kind of social media), adapted from our previous COVID-19 survey[11]

Which country overseas information came from and the language it was provided in

Perceived difficulty finding easy-to-understand information about COVID-19, both in English and in their main language, on a 10-point scale ranging from 1 (not at all difficult) to 10 (extremely difficult) adapted from our previous COVID-19 survey[11]

KnowledgeParticipants asked to identify three signs (symptoms) of COVID-19 and three steps they could take to protect themselves or others from getting COVID-19[11]. Scored out of 6.
Attitudes and intentionsRisk perception: “how serious a problem do you think COVID-19 is currently, in Australia?” with responses ranging from 0 (not serious at all) to 10 (very serious), adapted from our previous COVID-19 survey[11]
Prevention behavioursParticipants reflected on the previous four weeks for the following behaviours: I wash my hands frequently with soap and water (for at least 20 s); I stay 1.5 m away from other people outside my home; I avoid close contact with anyone with cold or flu like symptoms; I have stopped shaking hands; hugging or kissing as a greeting; I wore a mask in places where it was hard to stay 1.5 m away from people. captured using 5-point Likert scales (1 = strongly disagree to 5 =strongly agree).
Survey items. Top 3 information sources for finding out about COVID-19 in the previous 4 weeks, via 8 categories (TV, radio, social media, websites, printed materials, ‘family, friends and community’, health professionals, and other. Participants were then asked for more specific answers (e.g. which kind of social media), adapted from our previous COVID-19 survey[11] Which country overseas information came from and the language it was provided in Perceived difficulty finding easy-to-understand information about COVID-19, both in English and in their main language, on a 10-point scale ranging from 1 (not at all difficult) to 10 (extremely difficult) adapted from our previous COVID-19 survey[11]

Analysis plan

Frequencies were weighted (using post-stratification weighting) to reflect each language group’s gender and age group distribution (18–29 years, 30–49 years, 50–69 years, ≥70 years) based on 2016 census data for Western Sydney, South Western Sydney, and Nepean Blue Mountains’ combined populations [27]. All summary statistics presented in the results section are weighted unless otherwise indicated. A single participant indicated their gender as ‘other’ and was unable to be included in weighted analyses. Survey items about COVID-19 information sources were re-coded to reflect the categories presented in Table 2 to facilitate a more meaningful interpretation of the results. Multiple linear regression models were used to determine factors associated with risk perception, COVID-19 prevention behaviours (averaged across five behaviours), and knowledge. Age group, gender, health literacy, English-language proficiency, years lived in Australia, risk perception, language group, and information sources were included in each model. The regression model also controlled for socioeconomic status of area of residence (based on Index of Relative Socio-economic Advantage and Disadvantage (IRSAD [29]) deciles by postcode), and whether participants completed the survey before or after 23rd June, when restrictions were announced for all of Greater Sydney [25]. The IRSAD decile was not available for some participants (n = 5), for example, because they had entered digits that did not correspond to a current or previously valid Australian postcode. IRSAD decile for these participants was replaced with the median IRSAD decile for speakers of the same language in the sample. Statistical analysis was conducted using Complex Sample procedures in IBM SPSS Statistics 26.
Table 2

Descriptive statistics (categorical variables).

Variablen%
Age group
 18–2914720.8
 30–4929541.7
 50–6919327.3
 > 707210.2
Gendera
 Male34448.7
 Female36351.3
Language
 Assyrian13318.8
 Croatian12117.1
 Arabic8011.3
 Chinese7610.7
 Khmer638.9
 Dinka638.9
 Dari446.2
 Spanishb436.1
 Hindi425.9
 Samoan/Tongan425.9
English language proficiency (How well do you speak English?)
 Very well/ well48768.9
 Not well/not at all22031.1
Literacy in a language other than English (How well do you read in your main language?)
 Very well/ well58983.4
 Not well/not at all11816.6
Adequate health literacy41758.9
Highest level of education
 Less than year 12(less than high school)11516.2
 Year 12 (high school graduate)13318.9
 Certificate level I to IV / Advanced diploma and diploma level24935.3
 Bachelor degree level and above21029.7
Has a computer with internet access57381.1
Has a smartphone68697.1
Years living in Australia
 5 years or less12016.9
 6–10 years10414.7
 More than 10 years39856.4
 Born in Australia8512.0
COVID-19 knowledge (correctly naming 3 symptoms and 3 steps to prevent COVID-19 infection for self or others)63890.3
Total707

1 respondent indicated ‘other/prefer not to say’ and is not included in weighted analysis presented in this table;

Spanish language group had substantial gaps in recruitment across age groups.

Descriptive statistics (categorical variables). 1 respondent indicated ‘other/prefer not to say’ and is not included in weighted analysis presented in this table; Spanish language group had substantial gaps in recruitment across age groups. Free-text responses to the question “Are there any cultural practices that you think might mean you are more likely to get COVID-19?” were analyzed using content analysis [30]. After non-English responses were translated by bilingual staff, KP familiarized herself with the content and developed a list of preliminary content categories. These categories were refined through discussion with the other authors. OM and RK coded 305 valid responses according to the final coding framework. The level of agreement was tested with the Cohen Kappa using 40 responses, which indicated substantial agreement (κ = 0.83) [31]. Discrepancies were discussed with JA before coding the remaining responses.

Results

Sample description

Of the total 708 participants, 442 completed the survey independently (62.4%; unweighted); interpreters or bilingual staff completed the survey on behalf of 266 participants (37.6%; unweighted). One fifth completed the survey in English (n = 151 (unweighted); 21.3%). The mean age was 45.4 years (95% CI: 43.9–47.0; range 18–91 years), and 51% of respondents were female (n = 363; Table 2). Most participants (88%, n = 622) were born in a country other than Australia; 31% reported that they did not speak English well or at all (n = 220); 70% had no undergraduate (bachelor degree or higher) qualifications (n = 497). Inadequate health literacy was identified for 59% of the sample (n = 290). On average, participants rated the difficulty of finding easy-to-understand COVID-19 information in English 4.13 on a scale from 1 (not at all difficult) to 10 (extremely difficult) (95% CI: 3.85–4.41). This was on average 4.36 for finding easy-to-understand COVID-19 information in another language (95% CI: 4.07–4.66). Almost all participants (90.3%; n = 638) could correctly identify 3 symptoms of COVID-19 and 3 steps to prevent the virus’ spread (Table 2). The average score for self-reported adherence to COVID-19 prevention behaviours in the last 4 weeks was 4.40 out of 5 (95% CI:4.32–4.47), on a scale from 1 (strongly disagree) to 5 (strongly agree) (Appendix Table S1). When asked to rate how much of a problem COVID-19 is currently in Australia, on average participants responded with 4.37 (where 0 =‘not serious at all’ and 10 = ‘very serious’; 95% CI: 4.10–4.65) (Appendix Table S2).

Information sources

The most common information sources for finding out about COVID-19 were official Australian sources/public broadcasters (59.5%, n = 421), Australian commercial sources (58.9%, n = 417), and social media (56.2%, n = 397) ( Table 3; Appendix Table S3). TV and websites were the most common formats, with 69.4% of the sample (n = 491) reporting that TV was a main information source, and 41.8% reporting using websites (n = 296). Overall, half of participants (55.2%, n = 390) reported that most of this information was presented in English.
Table 3

Main COVID-19 information sourcesa.

Main COVID-19 information sourcesTotal
n%
Official Australian source / public broadcaster42159.5
Health professional24134.1
Australian public TV23733.5
Australian government websites16323.1
Australian public radio/podcasts578.1
Australian Commercial source41758.9
Australian commercial TV33447.2
Australian news/magazine website14019.8
Australian commercial radio/podcast283.9
Printed newspapers or magazines202.8
Social media39756.2
Facebook31244.1
YouTube18926.7
Instagram13619.3
WhatsApp11215.8
Other (snapchat, twitter, twitch, weibo, wechat)12417.6
Friends or family living in Australia25235.7
Living in Australia more years than participant19727.9
Living in Australia same years or fewer16222.9
Community19627.8
Community leader9914.0
Community TV (e.g. Chinese Television Network)649.1
Religious leader456.4
Community radio/podcast446.2
Overseas information sources20529.0
Overseas website12818.2
Overseas TV12818.0
Friends or family living overseas10915.4
Overseas Radio/podcast81.1
Any TV49169.4
Any website29641.8

Categories and subcategories not mutually exclusive.

Main COVID-19 information sourcesa. Categories and subcategories not mutually exclusive. Participants aged less than 30 years reported the highest use of social media (78.5%, n = 115) ( Table 4). Participants in the oldest age group (70 years or more) reported the highest use of friends or family living in Australia (65.6%, n = 47), community information sources (including religious or community leaders, community TV and radio) (58.8%, n = 42), and overseas information sources (58.6%, n = 42). Younger age groups obtained most of their information in English (e.g. 81% of participants <30 years obtained information mostly in English). Participants with inadequate health literacy obtained most of their information in a language other than English (71.0%, n = 206); this proportion was 25.6% for participants with adequate health literacy (n = 107; Table 4). Participants with inadequate health literacy also reported higher use of friends or family (56.8% vs 20.9%), community (38.4% vs 20.9%) and overseas information (41.8% vs 20.2%).
Table 4

Main COVID-19 information sources, by gender, age group and health literacya.

Information sourceGender
Age group
Health literacy
Male
Female
< 30
30–49
50–69
70 +
Inadequate
Adequate
n%n%n%n%n%n%n%n%
Australian official / public broadcaster20459.421759.78960.516857.011559.64968.116055.126162.6
Australian Commercial source20860.620857.48557.919766.711659.91926.613847.527966.9
Social media18854.720957.611578.518863.77739.81723.913245.426563.7
Friends or family living in Australia11132.214238.94430.07625.68544.24765.616556.88720.9
Community9327.210328.31912.95618.97941.14258.811138.48520.4
Overseas information sources10430.410127.82416.47023.76935.94258.612141.88420.2
Mostly in English18654.120456.211981.118964.07438.2912.08429.030673.5
Mostly in another language15444.715943.82617.810636.011760.66388.020671.010725.6
Total34436314729519372290417

Differences by language group are reported in Appendix Table S3.

Main COVID-19 information sources, by gender, age group and health literacya. Differences by language group are reported in Appendix Table S3. Use of Australian official sources or public broadcasters ranged from 28.9% (n = 12) for Samoan/Tongan speakers, to 91.7% (n = 58) for Khmer speakers (Appendix Table S3). Reliance on family and friends living in Australia as a main source of COVID-19 information ranged from 14.6% (n = 9) for Dinka speakers, to 63.3% (n = 77) for Croatian speakers; use of community sources (including TV, radio, and community or religious leaders) ranged from 6.8% (n = 5) for Arabic speakers, to 65.3% (n = 79) for Croatian speakers. Use of overseas information sources also varied greatly, from 5.3% (n = 3) for Khmer speakers, to 98.4% (n = 119) for Croatian speakers.

Analysis: COVID-19 information-seeking experiences, knowledge, risk perception, and prevention behaviours

Information-seeking experiences

Finding easy-to-understand English-language COVID-19 information

Participants experienced significantly greater difficulty finding easy to understand English-language COVID-19 information if they were older (p < 0.001), had inadequate health literacy (Mean Difference (MD)= −1.43, 95%CI − 2.03 to − 0.82, p < 0.001), or had poor English proficiency (MD=−1.9, 95% CI-2.51 to −1.29, p < 0.001) ( Table 5). There were also differences across language groups (p < 0.001; Table 5). Those who reported using Australian commercial information sources reported less difficulty finding easy-to-understand COVID-19 information in English (MD=−0.51, 95% CI −0.94 to −0.08, p = 0.02).
Table 5

Multiple regression model of factors associated with difficulty finding information about COVID-19 that is easy to understanda.

PredictorEnglish-language information (1 not at all difficult to 10 extremely difficult)
Non-English language information (1 not at all difficult to 10 extremely difficult)
Mean difference (95% CI)P valueMean difference (95% CI)P value
Gender
MaleReferenceReference
Female0.31 (−0.06 to 0.69)0.10-0.51 (−1.02 to 0.01)0.05
Age group< 0.0010.004
18–29ReferenceReference
30–490.27 (−0.33 to 0.88)0.37-1.27 (−2.18 to −0.3)0.01
50–690.29 (−0.43 to 1.01)0.43-1.71 (−2.72 to −0.6)< 0.001
> 701.69 (0.74–2.64)< 0.001-2.23 (−3.47 to −0.9)< 0.001
English-language proficiency
LowReferenceReference
High-1.90 (−2.51 to −1.29)< 0.001-1.61 (−2.29 to −0.9)< 0.001
Health literacy
InadequateReference
Adequate-1.43 (−2.03 to −0.82)< 0.0010.13 (−0.53 to 0.79)0.70
Education
Less than bachelor degreeReferenceReference
Bachelor degree or above education-0.17 (−0.71 to 0.37)0.540.77 (0.00–1.53)0.05
Risk perception (0 low to 10 high)0.03 (−0.05 to 0.11)0.42-0.08 (−0.19 to 0.03)0.15
Years living in Australia0.550.001
5 years or lessReferenceReference
6–10 years0.13 (−0.52 to 0.79)0.690.93 (0.09–1.76)0.03
More than 10 years-0.16 (−0.77 to 0.46)0.611.24 (0.48–2.00)< 0.001
Born in Australia-0.43 (−1.24 to 0.39)0.301.96 (0.73–3.19)0.002
Language^< 0.001< 0.001
Information source
Official Australian source/public broadcaster-0.09 (−0.54 to 0.36)0.680.05 (−0.53 to 0.63)0.87
Australian commercial source-0.51 (−0.94 to −0.08)0.020.27 (−0.31 to 0.86)0.36
Social media-0.36 (−0.81 to 0.08)0.110.01 (−0.53 to 0.55)0.98
Friends or family living in Australia-0.23 (−0.69 to 0.23)0.330.70 (0.11–1.28)0.02
Community0.28 (−0.18 to 0.74)0.240.00 (−0.66 to 0.66)0.99
Overseas information source0.31 (−0.29 to 0.91)0.310.02 (−0.72 to 0.75)0.96

Notes. Both outcome variables ranged from 1 (not at all difficult) to 10 (extremely difficult). A negative mean difference indicates that predictor was associated with less difficulty finding easy-to-understand COVID-19 information. A positive mean difference indicates the predictor was associated with greater difficulty for this task.

Individual comparisons for language group not presented, p value refers to main effect of language;

Information sources entered as separate variables as participants could select more than one.

These models also control for IRSAD decile (as a linear variable) and date of survey completion (binary variable, before/after 23 June when restrictions in Greater Sydney were imposed). 1 respondent indicated ‘other/prefer not to say’ and is not included in weighted analysis;

Multiple regression model of factors associated with difficulty finding information about COVID-19 that is easy to understanda. Notes. Both outcome variables ranged from 1 (not at all difficult) to 10 (extremely difficult). A negative mean difference indicates that predictor was associated with less difficulty finding easy-to-understand COVID-19 information. A positive mean difference indicates the predictor was associated with greater difficulty for this task. Individual comparisons for language group not presented, p value refers to main effect of language; Information sources entered as separate variables as participants could select more than one. These models also control for IRSAD decile (as a linear variable) and date of survey completion (binary variable, before/after 23 June when restrictions in Greater Sydney were imposed). 1 respondent indicated ‘other/prefer not to say’ and is not included in weighted analysis;

Finding easy-to-understand non-English COVID-19 information

Participants who were younger (p = 0.004), had poor English proficiency (MD=−1.61, 95% CI −2.29 to −0.9, p < 0.001), who had attained a bachelor degree education or higher (MD=0.77, 95% CI 0.00–1.53, p = 0.05), and who had spent longer living in Australia (p = 0.001) experienced significantly greater difficulty finding non-English COVID-19 information that was easy to understand (Table 5). Those who had greater difficulty finding non-English COVID-19 information that was easy to understand were also more likely to rely on friends and family to find out about COVID-19 (MD=0.70, 95% CI: 0.11–1.28, p = 0.02). There were also differences observed across language groups (p < 0.001; Table 5).

Knowledge and risk perception

We observed significant differences in COVID-19 risk perception and knowledge across language groups (p’s < 0.001, Table 6). Participants who listed social media as one of their main COVID-19 information sources reported significantly higher knowledge (MD=0.29, 95% CI: 0.05–0.54, p = 0.02) and risk perception (MD =0.56, 95% CI: 0.11–1.02, p = 0.02), compared to those who did not use social media. English-language proficiency, health literacy, and education were not significantly associated with COVID-19 knowledge or risk perception. Female participants obtained lower knowledge scores compared to males (MD=−0.20, 95%CI: −0.40 to 0.00, p = 0.05). Participants who had lived in Australia for more than 10 years had lower risk perception compared to participants who had lived in Australia 5 years or less (MD=0.82, 95%CI: 0.22–1.42, p = 0.01).
Table 6

Multiple linear regression model of factors associated with knowledge, risk perception and behavioursa.

PredictorKnowledge (out of 6)
Risk perception (0 low to 10 high)
Behaviours (1 low to 5 high)
Mean difference (95% CI)P valueMean difference (95% CI)P valueMean difference (95% CI)P value
Gender
MaleReferenceReferenceReference
Female-0.20 (−0.40 to 0.0)0.050.27 (−0.14 to 0.67)0.200.04 (−0.08 to 0.17)0.49
Age group0.530.05< 0.001
18–29ReferenceReferenceReference
30–490.11 (−0.18 to 0.40)0.45-0.63 (−1.28 to 0.02)0.060.07 (−0.11 to 0.24)0.44
50–690.14 (−0.23 to 0.51)0.46-0.77 (−1.56 to 0.02)0.060.32 (0.13–0.51)< 0.001
> 70-0.08 (−0.56 to 0.41)0.76-0.17 (−1.10 to 0.76)0.720.44 (0.21–0.68)< 0.001
English-language proficiency
LowReferenceReferenceReference
High0.06 (−0.21 to 0.33)0.67-0.19 (−0.77 to 0.40)0.530.07 (−0.07 to 0.22)0.32
Health literacy
InadequateReferenceReferenceReference
Adequate0.06 (−0.19 to 0.31)0.65-0.06 (−0.65 to 0.54)0.860.10 (−0.06 to 0.26)0.22
Education
Less than bachelor degreeReferenceReferenceReference
Bachelor degree of above-0.02 (−0.32 to 0.28)0.910.08 (−0.47 to 0.63)0.79-0.04 (−0.25 to 0.16)0.68
Risk perception (0 low to 10 high)0.05 (0.00–0.10)0.040.05 (0.02–0.07)< 0.001
Years living in Australia0.160.001< 0.001
5 years or lessReferenceReferenceReference
6–10 years-0.04 (−0.63 to 0.55)0.900.19 (−0.50 to 0.88)0.59-0.30 (−0.52 to −0.00)0.01
More than 10 years0.10 (−0.41 to 0.62)0.690.82 (0.22–1.42)0.01-0.40 (−0.57 to −0.20)< 0.001
Born in Australia-0.02 (−0.74 to 0.70)0.96-0.54 (−1.36 to 0.28)0.20-0.45 (−0.71 to −0.20)< 0.001
Language^< 0.001< 0.001< 0.001
Information source
Official Australian source/public broadcaster0.24 (0.00–0.48)0.050.09 (−0.42 to 0.60)0.720.01 (−0.14 to 0.16)0.91
Australian commercial source-0.11 (−0.34 to 0.12)0.360.19 (−0.27 to 0.66)0.410.15 (−0.04 to 0.34)0.11
Social media0.29 (0.05–0.54)0.020.56 (0.11–1.02)0.020.02 (−0.12 to 0.16)0.74
Friends or family living in Australia0.16 (−0.06 to 0.37)0.150.68 (0.17–1.19)0.01-0.13 (−0.25 to −0.00)0.04
Community0.07 (−0.20 to 0.33)0.620.30 (−0.30 to 0.90)0.330.11 (−0.06 to 0.29)0.21
Overseas information source0.01 (−0.28 to 0.3)0.95-0.28 (−1.02 to 0.47)0.47-0.10 (−0.29 to 0.08)0.28

Individual comparisons for language group not presented, p value refers to main effect of language;

Information sources entered as separate variables as participants could select more than one

These models also control for IRSAD decile (as a linear variable) and date of survey completion (binary variable, before/after 23 June when restrictions in Greater Sydney were imposed). 1 respondent indicated ‘other/prefer not to say’ for the survey item about gender and is not included in weighted analysis;

Multiple linear regression model of factors associated with knowledge, risk perception and behavioursa. Individual comparisons for language group not presented, p value refers to main effect of language; Information sources entered as separate variables as participants could select more than one These models also control for IRSAD decile (as a linear variable) and date of survey completion (binary variable, before/after 23 June when restrictions in Greater Sydney were imposed). 1 respondent indicated ‘other/prefer not to say’ for the survey item about gender and is not included in weighted analysis;

COVID-19 prevention behaviours

English-language proficiency, health literacy, and education were not significantly associated with adherence to COVID-19 prevention behaviours (Table 6). Years lived in Australia was inversely associated with COVID-19 prevention behaviours (p < 0.001); participants who had lived in Australia for 6–10 years, more than 10 years, or who were born in Australia, reported lower levels of COVID-19 prevention behaviours compared to participants who had moved to Australia in the previous 5 years. We observed differences in self-reported COVID-19 prevention behaviours across language groups (p < 0.001). Relying on family and friends living in Australia as a source of information for COVID-19 was associated with significantly lower self-reported COVID-19 prevention behaviours (MD =−0.13, 95% CI: −0.25 to −0.00, p = 0.04). Participants were asked to describe what cultural practices might increase the spread of COVID-19. From 305 responses we generated 6 topics ( Table 7). For example, 61.4% of the participants who provided a response (n = 188) indicated that typical greeting behaviours made distancing behaviours more challenging, followed by community gatherings (43.8%, n = 134).
Table 7

Content analysis of practices perceived to increase COVID-19 infection (n = 305)a.

TopicExample quoten%
Greetings“The way we greet each other, lots of contact and physical closeness”18861.4
GatheringsOur soccer games, church gatherings, and the way we greet - hand shaking, kissing and hugging13443.8
Attending a place of worshipParticipation in weddings and religious ceremonies309.8
Close proximity to othersStay close to the sick people and no mask”268.6
Not wearing masks“Many people refuse to wear masks, and they are unfriendly towards people who do wear masks.”82.8
Social home visitvisiting relative and family gathering, and people are hiding any symptoms61.9

Responses could be coded to more than 1 Topic.

Content analysis of practices perceived to increase COVID-19 infection (n = 305)a. Responses could be coded to more than 1 Topic.

Discussion and conclusion

Discussion

In this Australian survey of people from culturally and linguistically diverse communities, participants who were older, who had inadequate health literacy and poor self-reported English proficiency found it harder to find English-language COVID-19 information that was easy for them to understand. Those who had greater difficulty finding easy-to-understand non-English COVID-19 information were more likely to rely on friends and family for this information. Using social media to find out about COVID-19 was more common for younger participants, whereas more than half of participants aged over 70 years relied on friends or family living in Australia (66%), community (59%), and overseas information sources (59%). More than half of participants with inadequate health literacy relied on friends or family living in Australia as a main information source (57%). Perceived seriousness of COVID-19 (risk perception), and difficulty finding easy-to-understand information about COVID-19 differed across language groups. Most participants could correctly identify three COVID-19 symptoms and three steps to prevent its spread, and reported high adherence to COVID-19 prevention behaviours. Use of social media as a main COVID-19 information source was associated with greater knowledge and risk perception. More years living in Australian and reliance on Australian friends and family for information about COVID-19 were both associated with lower prevention behaviours. Two findings from this survey warrant further comment. Firstly, that people who were more educated reported that it was harder to find easy-to-understand non-English COVID-19 information, compared to less educated participants. This could reflect a desire for more detailed or complex Australian COVID-19 information (which is often not translated into other languages), or that this group has less contact with organizations that disseminate more detailed information in another language (e.g. community organizations). Secondly, participants who had lived in Australia for fewer years reported greater adherence to COVID-19 prevention behaviours. One possible interpretation is that more recent migrants are more concerned about fines or legal notices for violating public health orders because of the perceived implications for visa security. This study is strengthened by recruitment methods that were inclusive and reduced barriers to participation, such as translated versions of the survey, use of interpreters, and use of multiple recruitment methods (including through social media, community events, and through community networks). Further, by including several variables related to culture and language (e.g. English language proficiency, literacy in own language, and years living in Australia), and focusing on 10 specific language groups (more detail provided in our community summaries in Appendix 4), this study provides a more nuanced understanding of the sample, providing more practical avenues of action to support these communities. This is in stark contrast to many studies which are only able to provide data on e.g. language spoken at home or years living in Australia, including our own previous work [11]. Further work could explore experiences within a single language or culture to provide even more specific practical avenues of action. The limitations of the study are that recruitment for some language groups was lower than anticipated (n < 50). For these language groups, estimates may be less reliable. We acknowledge that this is a convenience sample; response rate data is not available due to the study’s practical constraints and the diversity of recruitment channels used. Recruiting participants via health services may also have given an over-estimate of reliance on health professionals for COVID-19 information. In addition there are some limitations of the survey instrument. Using a relatively simple knowledge measure, we observed high levels of knowledge and self-reported COVID-19 prevention behaviours. This may have limited our ability to identify important predictors of these outcomes. Future work could consider more difficult knowledge questions or objectively observe behaviours. Practical constraints also limited the number of languages we could include; further research involving other languages and cultures in Greater Western Sydney (and beyond) will deepen our understanding of how people in these communities have experienced the COVID-19 pandemic in Australia.

Conclusion

Culturally and linguistically diverse communities in Greater Western Sydney each have distinct patterns of COVID-19 risk, behaviours, and information-seeking experiences and preferences. This study highlights that across languages, those who speak English less proficiently and who have inadequate health literacy find it more challenging to find information about COVID-19 that is easy to understand. Community and health professional communication channels could benefit from additional support that increases their capacity to engage and inform people in these communities. Efforts could also focus on ensuring the quality and accuracy of information spread by word of mouth through family and friends.

Practice implications

The high level of variation across language groups emphasizes the need for tailored public communication efforts that meet the needs of people in the community, not only in terms of translation, but also health literacy (for English and non-English materials) and consideration of communication channel accessibility and preferences. Some communication channels may be underutilized. For example, less than one third of participants listed community resources (including leaders, TV and radio) as a main information source, despite the clear role that these resources play in effective communication and increased engagement. They were also more often used by groups who had difficulty finding information that was easy to understand (older age and inadequate health literacy). Increased funding, resources, policy and infrastructure are needed to establish, support and strengthen community-based communication channels. Similarly, only one-third of participants reported health professionals as a main information source. Actively engaging health professionals and community health to deliver public health messages may be another avenue for improving COVID-19 communication, as suggested by the UK’s National Health Service Race and Health Observatory COVID-19 Working Group [15]. There is also opportunity to augment COVID-19 communication channels that are already widely used, for example, social media. Whilst social media is often discussed as a contributor to misinformation [32], in this study, it was associated with greater COVID-19 knowledge and perceived seriousness of COVID-19. Public and commercial TV were also widely used in our sample but could be made more inclusive by consistently incorporating subtitles. Efforts could also ensure that information shared amongst friends and family is of high quality and accuracy, as we found this information source was associated with lower self-reported COVID-19 prevention behaviours.

Funding

This research did not receive any specific grant from funding agencies in the public, commercial, or not-for-profit sectors.; academic authors supported by National Health and Medical Research Council, Heart Foundation, and Western Sydney Local Health District.

CRediT authorship contribution statement

Ayre J.: Conceptualization, Data curation, Formal analysis, Investigation, Methodology, Project administration, Resources, Software, Supervision, Writing – original draft, McCaffery K.J.: Conceptualization, Methodology, Supervision, Writing – review & editing. Muscat D.M.: Investigation, Methodology, Writing – original draft. Mac O.: Data curation, Formal analysis, Resources, Writing – review & editing. Batcup C.: Data curation, Resources, Writing – review & editing. Cvejic E: Conceptualization, Formal analysis, Methodology, Software, Writing – review & editing. Pickles K.: Conceptualization, Formal analysis, Methodology, Writing – review & editing. Dolan H., Bonner C.: Conceptualization, Methodology, Writing – review & editing. Mouwad D., Zachariah D., Turalic U., Santalucia Y., Chen T., Vasic G.: Conceptualization, Investigation, Methodology, Project administration, Resources, Writing – review & editing.

Declaration of Competing Interest

None stated.
  15 in total

1.  Communication, Health Literacy and a Systems Approach for Mitigating the COVID-19 Pandemic: The Case for Massive Vaccine Roll-out in Israel.

Authors:  Diane Levin-Zamir
Journal:  J Health Commun       Date:  2020-10-02

2.  The measurement of observer agreement for categorical data.

Authors:  J R Landis; G G Koch
Journal:  Biometrics       Date:  1977-03       Impact factor: 2.571

3.  Health literacy and disparities in COVID-19-related knowledge, attitudes, beliefs and behaviours in Australia.

Authors:  Kirsten J McCaffery; Rachael H Dodd; Erin Cvejic; Julie Ayrek; Carys Batcup; Jennifer Mj Isautier; Tessa Copp; Carissa Bonner; Kristen Pickles; Brooke Nickel; Thomas Dakin; Samuel Cornell; Michael S Wolf
Journal:  Public Health Res Pract       Date:  2020-12-09

Review 4.  Ten considerations for effectively managing the COVID-19 transition.

Authors:  Katrine Bach Habersaat; Cornelia Betsch; Margie Danchin; Cass R Sunstein; Robert Böhm; Armin Falk; Noel T Brewer; Saad B Omer; Martha Scherzer; Sunita Sah; Edward F Fischer; Andrea E Scheel; Daisy Fancourt; Shinobu Kitayama; Eve Dubé; Julie Leask; Mohan Dutta; Noni E MacDonald; Anna Temkina; Andreas Lieberoth; Mark Jackson; Stephan Lewandowsky; Holly Seale; Nils Fietje; Philipp Schmid; Michele Gelfand; Lars Korn; Sarah Eitze; Lisa Felgendreff; Philipp Sprengholz; Cristiana Salvi; Robb Butler
Journal:  Nat Hum Behav       Date:  2020-06-24

5.  The impact of ethnicity on clinical outcomes in COVID-19: A systematic review.

Authors:  Daniel Pan; Shirley Sze; Jatinder S Minhas; Mansoor N Bangash; Nilesh Pareek; Pip Divall; Caroline Ml Williams; Marco R Oggioni; Iain B Squire; Laura B Nellums; Wasim Hanif; Kamlesh Khunti; Manish Pareek
Journal:  EClinicalMedicine       Date:  2020-06-03

6.  Critical observations on and suggested ways forward for healthcare communication during COVID-19: pEACH position paper.

Authors:  Sarah J White; Serena Barello; Eugenia Cao di San Marco; Cinzia Colombo; Edgard Eeckman; Conor Gilligan; Guendalina Graffigna; T Jirasevijinda; Paola Mosconi; Judy Mullan; Shakaib Ur Rehman; Sara Rubinelli; Elena Vegni; Demi Krystallidou
Journal:  Patient Educ Couns       Date:  2020-12-26

7.  Ethnicity matters in perceived impacts and information sources of COVID-19 among mothers with young children in Australia: a cross-sectional study.

Authors:  Li Ming Wen; Huilan Xu; Danielle Jawad; Limin Buchanan; Chris Rissel; Philayrath Phongsavan; Louise A Baur; Sarah Taki
Journal:  BMJ Open       Date:  2021-11-25       Impact factor: 2.692

8.  The readability of official public health information on COVID-19.

Authors:  Olivia A Mac; Danielle M Muscat; Julie Ayre; Pinika Patel; Kirsten J McCaffery
Journal:  Med J Aust       Date:  2021-09-27       Impact factor: 7.738

9.  The COVID-19 pandemic and health inequalities.

Authors:  Clare Bambra; Ryan Riordan; John Ford; Fiona Matthews
Journal:  J Epidemiol Community Health       Date:  2020-06-13       Impact factor: 3.710

10.  COVID-19-Related Infodemic and Its Impact on Public Health: A Global Social Media Analysis.

Authors:  Md Saiful Islam; Tonmoy Sarkar; Sazzad Hossain Khan; Abu-Hena Mostofa Kamal; S M Murshid Hasan; Alamgir Kabir; Dalia Yeasmin; Mohammad Ariful Islam; Kamal Ibne Amin Chowdhury; Kazi Selim Anwar; Abrar Ahmad Chughtai; Holly Seale
Journal:  Am J Trop Med Hyg       Date:  2020-10       Impact factor: 3.707

View more
  1 in total

1.  Psychological, social and financial impacts of COVID-19 on culturally and linguistically diverse communities in Sydney, Australia.

Authors:  Danielle Marie Muscat; Julie Ayre; Olivia Mac; Carys Batcup; Erin Cvejic; Kristen Pickles; Hankiz Dolan; Carissa Bonner; Dana Mouwad; Dipti Zachariah; Una Turalic; Yvonne Santalucia; Tingting Chen; Gordana Vasic; Kirsten J McCaffery
Journal:  BMJ Open       Date:  2022-05-10       Impact factor: 3.006

  1 in total

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.