Aims: The aims of this article were to examine the various meanings ascribed by three stakeholder groups - social workers, journalists and individuals with previous experience of problematic drinking - to four widely used terms in the alcohol field - alcoholism, alcohol dependence, alcohol misuse and risky drinking - and to examine how variations in the definitions of these terms correspond to specific pragmatic needs arising within different practices. Design: We conducted focus-group interviews with 15 individuals from the above-mentioned stakeholder groups. We identified three practices, we identified three practices which shaped the meanings ascribed to the four terms denoting problematic drinking. Results: The results showed that the meanings ascribed to the four terms were both fixed and fluid. For the individuals with previous experience of problematic drinking, the four terms had fixed meanings, and their definition of the term "alcoholism" as denoting a disease, for example, was vital to the practice through which they sought to come to an understanding of themselves ("practice of self"). The social workers and the journalists on the other hand saw the four terms as being context dependent - as fluid and imprecise. This allowed them to establish trustful communicative relationships with informants and clients ("practice of trustful communication"), and to control the communicative process and successfully navigate between different administrative systems ("practice of administration"). Conclusions: Since the meanings ascribed to the examined terms denoting problematic drinking are shaped within varying practices, confusion regarding the actual meaning of a given term could be avoided by referring to the practical context in which it is used.
Aims: The aims of this article were to examine the various meanings ascribed by three stakeholder groups - social workers, journalists and individuals with previous experience of problematic drinking - to four widely used terms in the alcohol field - alcoholism, alcohol dependence, alcohol misuse and risky drinking - and to examine how variations in the definitions of these terms correspond to specific pragmatic needs arising within different practices. Design: We conducted focus-group interviews with 15 individuals from the above-mentioned stakeholder groups. We identified three practices, we identified three practices which shaped the meanings ascribed to the four terms denoting problematic drinking. Results: The results showed that the meanings ascribed to the four terms were both fixed and fluid. For the individuals with previous experience of problematic drinking, the four terms had fixed meanings, and their definition of the term "alcoholism" as denoting a disease, for example, was vital to the practice through which they sought to come to an understanding of themselves ("practice of self"). The social workers and the journalists on the other hand saw the four terms as being context dependent - as fluid and imprecise. This allowed them to establish trustful communicative relationships with informants and clients ("practice of trustful communication"), and to control the communicative process and successfully navigate between different administrative systems ("practice of administration"). Conclusions: Since the meanings ascribed to the examined terms denoting problematic drinking are shaped within varying practices, confusion regarding the actual meaning of a given term could be avoided by referring to the practical context in which it is used.
In a paper written by Nils Christie and Kettil Bruun for the 28th International
Congress on Alcohol and Alcoholism, the authors lamented what they label the
“conceptual mess” that is inherent to our understanding of alcohol and drug
problems. Concepts such as “drug dependence” are here famously described as “fat
words”, which are so vague and all-embracing that they are more or less
meaningless. The authors ask themselves how we got ourselves into this conceptual
mess, how we might resolve it, and what would happen “if we were able to invent
words that give clearly and precisely the same message to all the parties
concerned?” (Christie &
Bruun, 1969, p. 65). Christie and Bruun have not been alone in
lamenting the lack of precision in the field of alcohol and drugs, as evidenced by
the numerous attempts to provide “final” or “true” definitions of, e.g., alcohol
dependence, alcoholism, problematic drinking etc. (see Blomqvist, 1998; Campbell, 2012; Fraser et al., 2014 for an overview).
However, as several authors have noted, such attempts at establishing “final”
definitions rest on a notion of concepts such as “addiction”, “dependence”, or
even of the effects produced by various substances – such as
alcohol – as being fixed, essential, and in a sense transcultural objects – as
being pre-constituted entities that exist independently of our ways of
understanding them (cf. Campbell, 2012; Dwyer & Moore, 2013; Edman, 2009; Fraser et al., 2014; Vrecko, 2010a, 2010b). In opposition
to this more or less essentialist notion, it has been suggested that we analyse,
for instance, “addiction” or “problematic drinking” not as objectively existing
“facts”, but rather as phenomena that emerge within specific temporal and cultural
contexts and which are dependent upon “a complex assemblage of personal, social,
material and political factors” (Vrecko, 2010b, p. 55).Previous research indicates that experiences and meanings of (problematic) drinking
are indeed manifold and variable across time and space, and that it may therefore
be difficult to capture them by means of a few distinct concepts. Studies that
have devoted themselves to the conceptual, historical and empirical analysis of
terms generally associated with drinking have inter alia concluded that the mere
fact that there are numerous synonyms for “drunk” or “drunkenness” (no less than
several hundred synonyms in American English; Levine, 1981; see also Cameron et al., 2000;
Thickett et al.,
2013), most of which have clearly identifiable positive or negative
connotations, implies that the very experience of consuming large amounts of
alcohol is complex – being both “feared and tabooed” and “sought, desired, and
loved” (Levine, 1981,
pp. 1050–1051). In addition, a couple of studies comparing the cultural meanings
of drunkenness in selected European countries have identified substantial
cross-national variation (Cameron et al., 2000; Thickett et al., 2013), leading the
authors of one of these studies to suggest that the term “drunkenness” is
unsuitable for use in cross-national research (Thickett et al., 2013). Similarly,
Egerer (2014),
studying conceptualisations of different addictions among general practitioners
and social workers in Finland and France, has demonstrated how conceptualisations
of such behavioural phenomena are institutionally embedded and vary across
nations. Other studies have found that the meanings of these terms change over
time. For example, Herring and
colleagues (2008) showed that the general meaning of the term “binge
drinking” – as employed in the UK – changed during the second half of the 20th
century, and the authors concluded that binge drinking is “one of those slippery
terms that to date has eluded precise definition” (Herring et al., 2008, p. 478).
Furthermore, not only the terminology used but also images of the suggested causes
and character of drinking and drug use have been found to be both manifold and
variable. For example, a number of studies have shown that the dominant
perceptions of the severity of addiction-related problems (for the individual and
for society), the assumed nature of addiction, and the way options for recovery
from addiction are rated all vary considerably across different substances linked
to addiction, and also across different populations and countries (e.g., Blomqvist, 2009, 2012; Blomqvist et al., 2014;
Hirschovits-Gerz et al.,
2011; Holma et
al., 2011). Several studies have also demonstrated that variations in
how phenomena such as “dependence” or “addiction” are constituted actually develop
in response to concrete practical needs that arise within specific contexts (cf.
Campbell, 2012;
Fraser et al.,
2014; Vrecko,
2010b).Following the insights provided by these studies, the aim of this article is twofold.
First, we seek to examine various meanings ascribed to the four terms most
frequently employed in Sweden to define problematic drinking: “alcoholism”,
“alcohol dependence”, “alcohol misuse” and “risky drinking” (in Swedish:
alkoholism, alkoholberoende,
alkoholmissbruk, riskdrickande; for a
discussion regarding the correspondence between the Swedish and English terms, see
Wallander &
Blomqvist, 2019). In Sweden, alcohol misuse has long been the most
well-established term denoting problematic drinking; it is the term employed in
the contemporary Swedish legislation and in the tradition of the Swedish social
work profession, which bears the primary responsibility for dealing with
problematic drinking at the individual level. At the same time, the term alcohol
dependence constitutes an established part of the health professions’ vocabularies
and also manifests itself in the term used to designate the part of the healthcare
system that deals with problematic drinking and drug use (cf.
“beroendevården”; in English “dependency care”). Further,
while alcoholism is by far the oldest and most long-standing term associated with
problematic drinking (stemming from the middle of the 19th century), the term
risky drinking was first launched less than 20 years ago, in connection with a
Swedish project aimed at developing competence among primary care staff in dealing
with patients with presumed drinking problems (Wallander & Blomqvist, 2019). For a
more detailed outline of the historical roots and contemporary usage of each of
these four terms (with a focus on the Swedish context), see Blomqvist and Wallander (2017).
In this article, we are particularly interested in understanding how social
workers, journalists and individuals who have experienced alcohol-related problems
– three groups of people for whom these terms are important in various ways – make
use of the terms.Second, and most importantly, rather than lamenting the “conceptual mess” that exists
in the alcohol field, we aim to examine how variations in the way the four terms
are defined correspond to specific pragmatic needs that may arise in the context
of different practices. The questions posed in the article are: (1) What meaning
do the interviewees ascribe to the terms “alcoholism”, “alcohol dependence”,
“alcohol misuse” and “risky drinking”? (2) What pragmatic needs do the specific
definitions described by the interviewees correspond to? (3) How do the
interviewees establish legitimacy for their definitions of the terms? By examining
these questions, this article seeks to demonstrate how the four terms acquire
their meaning from specific discourses that emerge within certain practices (cf.
Foucault, 2002a,
p. 195). Such an approach has been very useful in similar analyses since it
enables the analyst to unearth the assumptions underlying specific terms, thus
enabling novel ways in which to understand these terms and the practices within
which they circulate (e.g., Bacchi, 2009; Roumeliotis, 2015, 2016). Following the two discourse
theoreticians Michel Foucault and Carol Bacchi, we understand discourses to be
constituted through articulatory practices by means of which reality and objects
for thought (e.g., certain states of being such as “alcoholism” or person
categories such as “alcoholic”) are constituted in specific ways (cf. Bacchi, 2009; Foucault, 2002a).
Discourses are thus not simply passive masses of text or talk, nor are they just
ideas or linguistic phenomena signifying “real” phenomena out in the world.
Rather, they make up, and are connected to, wider configurations of practices
through which reality is shaped. From this follows that our approach does not
proceed from a notion that there are “true” definitions of the terms that
correspond to phenomena that exist in reality, but rather that phenomena such as
“alcoholism”, “alcohol dependence”, “alcohol misuse” and “risky drinking” are
constituted through articulatory practices. In other words, phenomena such as
“alcoholism” are not treated as transcendent phenomena with a fixed essence that
we could somehow observe objectively, but rather as phenomena that are constituted
through discursive practices (cf. Bacchi, 2012). However, this lack of
“true” definitions and the fact that the meaning of terms might be contested does
not mean that specific terms and the meanings ascribed to them are unimportant. On
the contrary, there is much at stake since different attempts to ascribe specific
meanings to terms take part in a struggle involving competing visions of reality
and, perhaps more important, they have real effects on the lives of people (Bacchi, 2009). In the
context of this article, we have attempted to delineate three different discursive
practices that shape reality in different ways and through different logics.In order to understand the meaning ascribed to terms such as “alcoholism” or “alcohol
dependence” it is important to analyse what Bacchi (2009, p. 5) has called
“conceptual logics”. The term “logic” refers here to the assumptions – including
values, cultural, ontological and epistemological assumptions – that underpin
specific ways of defining or using terms. So, by analysing how meaning is ascribed
to specific terms it is possible to gain an understanding of the underlying
assumptions that come with specific uses of terms and thereby also to enable a
deeper understanding of the discursive practices in which these terms are used. In
our analysis we have examined three different discursive practices. The first
concerns a practice through which individuals seek to understand themselves. This
involves several different practices such as self-monitoring, seeking guidance and
narrating a history that explains the emergence of this self. The second practice
concerns communicative processes. This involves the construction of different
relations between those involved in communicative processes in order to gain each
other’s trust. The final practice concerns administration and how individuals are
categorised in order to be able to “fit” into different administrative systems
which carry with them their own internal logics (for example legal or medical
rules).
Method
Respondents and analysed material
This study analyses material generated by means of focus-group interviews
with individuals belonging to three stakeholder groups. Focus-group
interviews are a highly useful means of analysing how a collective
understanding of various phenomena emerges by means of negotiations
within the groups examined (Barbour, 2007; Morgan,
2018). When the participants in a focus group talk
amongst themselves on a particular topic of interest, they draw on
their own (and on each other’s) perspectives and experiences, as well
as on broader discourses, thus generating patterns of consensus and
diversity in the understandings of the examined phenomena (Morgan,
2018). The interaction within the group allows us to
examine how certain understandings may gain influence and become
established as “collective truths” in the group (Demant & Törrönen,
2011, p. 1247). In this study, we were interested in exploring
collective understandings and practices associated with the terms
alcoholism, alcohol dependence, alcohol misuse and risky drinking in
three stakeholder groups: journalists, social workers and individuals
with previous personal experiences of problematic drinking. These
three groups represent different levels, positions and interests in
relation to problematic drinking, and may be described both as
stakeholders and as claims-makers involved in a struggle about how to
understand and define problematic drinking (cf. Loseke, 2017). The
journalists, who are active at the level of the larger society, are
engaged with disseminating information about alcohol and problematic
drinking via the media. By drawing on various discourses related to
problematic drinking – for example through using and defining certain
terms – they are likely to inform popular perceptions of this problem
(e.g., Loseke,
2017). The social workers, who represent the clinical
level, bear the primary responsibility for dealing with problematic
drinking (in Sweden). As such, they aspire to a professional authority
to define – by means of certain terms – the character of the problem
in question (e.g., Abbott, 1988). Finally, in this study, the individual
level is represented by individuals who have themselves experienced
problematic drinking – individuals who make use of available
discourses, perceptions and definitions in order to understand
themselves (e.g., Hacking, 1991).The interviews were carried out by two of the authors (Carlsson &
Johansson Erkenfelt) between August and October 2018 at three
locations in southern Sweden. The respondents were recruited by means
of snowball sampling, which is a non-probability sampling technique in
which existing respondents provide information that is used to recruit
future respondents from among their acquaintances. The initial contact
with the respondents was made via email, to which a short letter
containing information about the study – including information about
research ethics – was attached. The 15 respondents who participated in
the study comprised four journalists (three women and one man), six
social workers (all female) and five individuals with personal
experience of problematic drinking (two women and three men). The
journalists have been active in the profession for between 10 and 40
years, and they all have experience of writing newspaper articles and
commentaries on the subject of problematic drinking. Likewise, the
social workers, all of whom have a university social work education,
are experienced in the subject of problematic drinking, having
practiced in the area of substance use investigations, treatment,
policy etc. for between 2 and 35 years. The individuals with personal
experience of problematic drinking have been sober for many years
(between 5 and 27 years), and all are engaged in self-help groups for
alcoholics (Alcoholics Anonymous, and “Länkarna” (The Links)).
Being sober and engaged in a self-help group were not
pre-requisites for participating in the study; the fact that all five
of these individuals had these same characteristics was instead a
result of the snowball sampling process. As will be seen below, the
discourses that emerged in the discussion among the respondents with
personal experience of problematic drinking drew to a large extent on
the vocabulary and problem definitions associated with Alcoholics
Anonymous and “The Links”. This is perhaps not so surprising given
that these individuals are involved in these organisations and are
therefore familiar with the knowledge produced within them. It is very
likely that alternative discourses would have emerged if the focus
group had included respondents with no connection to these self-help
groups and with other experiences. The fact that the sample of
respondents for this study makes up no more than three focus groups –
one for each stakeholder group – naturally limits the generalisability
of this study’s results. For example, since only one focus-group
interview was carried out with each stakeholder group, the saturation
criterion was not met (cf. Morgan, 2018). However,
while this study aimed to examine how variations in
the definitions/understandings of four terms might correspond to
pragmatic needs in the context of different practices, we never
aspired to identify all potential variations in the
collective understandings shared by the members of a particular
stakeholder group. Therefore, our results should be treated as
examples of how variations in collective
understandings correspond to pragmatic needs in the context of
different practices. The study’s three focus-group interviews (one for
each stakeholder group) lasted for about two hours and followed the
same structure: the researchers began by stating that no responses –
to the interviewers’ questions – would be regarded as correct or
incorrect and that they would welcome the discussion of all types of
experiences, beliefs and attitudes associated with the study object.
After this introduction, the researchers presented the four terms that
were to be discussed: alcoholism, alcohol misuse, alcohol dependence
and risky drinking. As the four terms were simultaneously introduced
at the beginning of the discussion, the respondents were able to
compare the terms at all stages of the interview. The discussion was
based on an interview guide, which included themes carefully
formulated so as to be able to further explore the understanding and
practical employment of the terms in each of the stakeholder groups.
These themes included the use and usefulness of the terms, the terms’
separate connotations as well as the various ways that they related to
each other, and their meanings as defined from one’s professional
belonging and/or from the perspective of one’s own experiences of
problematic drinking. Apart from making sure that all the terms were
thoroughly discussed, the interviewers deliberately played a passive
role in the discussions, so as to ensure that the respondents’
conversations stayed in focus. The recorded interviews were fully
transcribed, so as to enable a detailed analysis of the material.
Analytical strategy
Our analytical strategy was based on our research questions. The material
was read through the lens of our theoretical perspective, meaning that
we sought to understand how the analysed terms were given meaning
within specific contexts rather than carrying with them a stable
meaning from the start. As a first step, we examined how the
interviewees defined the terms (a question of signification). In part,
we drew on the second step in Bacchi’s (2009) “what’s the
problem represented to be?” approach as a methodological resource.
This step means that the analyst seeks to answer the question of what
ontological and epistemological assumptions, or value assumptions,
underlie specific representations. We conducted thorough individual
readings of the material and compared our findings in order to see
whether our interpretations differed and to gain a wider variety of
interpretations to work with. Our theoretical perspective guided us in
our reading of the material. For instance, our knowledge of Foucault’s
(1990, 2002b) analyses of the
practices through which individuals form their selves was actualised
when we identified several similar phenomena in the analysed material.
Second, we sought to understand what was enabled by these specific
definitions in terms of different practices (a question highlighting
the “function” the terms acquire in relation to specific practices).
In our aim to identify specific practices we took as our starting
point the definitions provided by the interviewees. So, for instance,
the social workers’ references to legal and medical definitions led us
to think about the practical contexts within which the terms
circulated. We delineated and specified these practices and
constructed three labels to describe them: “practices of
self-understanding”; “practices of trustful communication” and
“practices of administration” (these will be presented in more detail
in the analysis section). Finally, we sought to examine how legitimacy
was established in the interviewees’ accounts (a question focused on
who holds the right to establish authoritative interpretations of the
terms). By means of this process we were able to highlight the
connection between the analysed terms and the practices in which the
interviewees were involved. It is important to note in this context
that our aim has not been to provide an exhaustive account of the
different ways in which the analysed terms have been – or could be –
used in concrete situations, but rather to illuminate the variations
found in the connection that exists between terms and practices. Nor
do we claim that the practices described below are exclusive to
certain groups or that the practices are mutually exclusive. Instead,
we have sought to provide a somewhat rough outline of these practices,
including some of the components that these are made up of.In the analysis, we have italicised key passages in the quotations in
order to highlight passages and words that are central for the
analysis. We have labelled the interviewees in the following way:Social workers: SIP no.Journalists: JIP no.Individuals with previous personal experience of
problematic drinking: PDIP no.
Analysis
The analysis has been divided into three parts, each reflecting a specific
practice in which the four analysed terms are used in different ways. In the
first analytical section, we have sought to demonstrate how meaning is
ascribed to the terms within a practice that aims to build up a specific
kind of self-understanding and to establish an identity for oneself. In the
second section we examine how meaning is ascribed to the terms within
certain communicative practices when professionals seek to establish a
communicative relationship between themselves and others. The final section
demonstrates how the terms acquire their meaning within different
administrative practices that require specific definitions of terms in order
to function. This analytical section is followed by a discussion summing up
our main conclusions.
Practices of self-understanding
In this section we illustrate how the interviewees who have experienced
problems related to their own alcohol consumption discussed the terms
alcoholism, alcohol misuse, alcohol dependence and risky drinking and
how these terms are centred around the practice of establishing a
relationship to a self. This includes practices by means of which
individuals seek to come to an understanding of themselves by
establishing a specific kind of identity, confessing to this identity,
constructing a “history” for the identity, and above all, base their
understanding of themselves upon the “truth” of this self. The
philosopher Michel
Foucault (1990, p. 28) has discussed this practice of
establishing a relation to one’s self in terms of,The practice examined here involves the practical means
through which the interviewees try to understand and shape an identity
for themselves, including how they define and “categorise” themselves,
how they explain the emergence of this self and the different bodies
of knowledge they make use of in constructing this self. It also
involves the constitution of a whole epistemology that defines the
rules for what constitutes “true” knowledge. In short, it is about how
they constitute themselves as persons with specific identities through
specific discursive practices.a process in which the individual delimits that part of
himself [sic] that will form the object of his moral
practice, defines his position relative to the precept he
will follow, and decides on a certain mode of being that
will serve as his moral goal. And this requires him to act
upon himself, to monitor, test, improve, and transform
himself.In their discussion of the terms, the interviewees understood the terms
“alcohol misuse”, “alcohol dependency” and above all “alcoholism” as
all signifying a disease comparable to allergies. In doing so, they
gave expression to one of the most common understandings of drinking
problems in the Western world, which can be traced back to the late
18th century and which constitutes a central tenet within the AA
movement and the Swedish Links movement (cf. Blomqvist & Wallander,
2017; Kurube, 1997). What in this context could roughly be
called an “AA discourse” constitutes a kind of hybrid discourse,
consisting of a mixture of other discourses such as those of medicine
and psychology.In the interviewees’ accounts, this disease is located at the very core
of the individual, and forms the very essence of the self. It thereby
enables the interviewees to establish a specific kind of identity for
themselves. Accordingly, one of the interviewees defined herself as a
“dependent person” (in Swedish, “beroendeperson”).
As she expressed it:In their attempts to define this disease, the
interviewees argued that the physical/biological dimension only
constitutes one third of the disease while what they referred to as an
“emotional disease” or “emotional disturbance” and a “spiritual”
problem constituted two thirds of the disease. The latter dimensions
are more deeply seated than the physical/biological dimension, which
was expressed by one of the interviewees in the following way:Central to this emotional dimension is the notion of
emotional trauma, often based on childhood experiences, that in a
sense constitutes the self. Through the notion of emotional trauma,
the interviewees are thus able to construct a history that explains
how this “dependent person” has come to be.And I am of course a dependent person even when I’m
sober. And I see this in other things. And
they need not be harmful. But I usually refer to this
really banal thing, that if I am having sandwiches for
breakfast, then I can’t have ham on one, cheese on
another, and liver pâté on a third. It messes with my
brain. If I’m having cheese, then I have cheese. And I can
eat it for three weeks on the go. That’s also part of
being a dependent person. That we like patterns,
we are consciously and unconsciously looking for
patterns the whole time. (PDIP 1)And at bottom it’s an emotional disease. I can of course
drink myself into a chemical dependence. That I become
like all shaky and have to have [a drink]. Or a drug, I
have to have it, you know. But when I look behind
this, then you have an emotional disease or an
emotional disturbance, you could say. (PDIP
2)According to the interviewees, the diseased person seeks to escape
him/herself and the trauma that haunts him/her by consuming alcohol.
However, this need to escape oneself is not necessarily restricted to
people with alcohol problems; it could also be expressed through other
behaviours or activities such as “gambling, sex, lying, shopping,
sugar…pick whichever, it is only about not being with oneself” (PDIP
2). Thus, the disease is understood as being more complex than – and
as expanding the boundaries of – a mere physical dependency on
alcohol. As the theme of escaping oneself implies, this includes a
problematic relation to oneself in which we find a split within the
individual; a self which seeks to escape its “other”, with the latter
being a product of emotional trauma.Apart from this tripartite division along physical/emotional/spiritual
dimensions that is found within the disease, the disease is also
characterised by the fact that the diseased person is unaware of it
and unable to confess to it:During the interview, it became clear that the moment of
confession is central to the establishment of a
true relation to one’s self (cf. Foucault, 2002b).
Confession enables the individual to take on a specific identity and
it is through the act of confessing that individuals are able to
overcome the split located within themselves. Hence, establishing a
relation to the disease through confession in a sense means
establishing a relation to oneself. What is interesting in this
context is how the interviewees discussed the term “risky drinking” as
constituting an obstacle to coming to a true understanding of the
disease. For instance, in discussing “risky drinking”, one of the
interviewees mentioned a treatment facility that provided treatment
for “risky drinkers” in order to get them to moderate their drinking
habits and to learn how to drink “socially”. The interviewees were
highly sceptical of this:
The idea of risky drinking in many ways goes against the
view held by the AA and Links movements, that alcoholism is a disease
that requires total abstinence in order to overcome it (Kurube,
1997). In the interviewees’ accounts, therefore, “risky
drinking” becomes part of the denial of the underlying problem and in
a sense threatens the process of coming to a true understanding of the
disease. This was stressed more emphatically in the interviewees’
discussion of the term “alcohol dependence” (with this discussion
signalling an ambivalent relation to the term dependency, given that
it has earlier been said to signify a disease):
Since the relationship between the individual and the
disease is initially marked by denial, the act of confession becomes a
difficult task. However, it is possible to gain true knowledge of the
disease with the help of guidance, two types of which can be
identified in the interviewees’ accounts.What is most difficult is to confess that one is
an alcoholic and that takes time. When you
eventually join an association or something similar. You
need help, you know. Simply confessing that you’re an
alcoholic, no, that takes time. (PDIP 4)PDIP 2: But they are today trying to treat him so that he
moves away from [the risky drinking]. That they are
leading a risky drinker to believe that they can teach
risky drinkers to drink socially.PDIP 3: Yeah, but that just isn’t
possible.PDIP 5: I don’t know how that would
work.PDIP 1: No, and I know many who, if I say dependency, then I
am still running away from myself. I don’t really
want to confess to what the problem is that I
have. That’s roughly how I understand that
word.Interviewer: It’s like a little outside myself in some
way.PDIP 1: Yes, I can hear that sometimes when I’m at the
treatment home and I’m supposed to tell my life story.
Then some people are “yes, Kalle alcoholic” and “Bella
alcoholic” and then someone sits there and squirms and
says “yes, my name is Nisse and I’m dependent”
(laughs). Well I’m also dependent on food,
sleep and so on, but I’m an alcoholic. I have this
disease.The first involves various authoritative texts that provide the guidance
needed to come to an understanding of one’s disease. Several of the
interviewees had attempted to gain an understanding of their situation
by reading books, and they sometimes even referred explicitly to
various texts during the interview. For instance, PDIP 3 based her
understanding of emotional trauma on having reading about it in a book
on female alcoholism, while PDIP 2 had even brought a book published
by AA to the interview situation. Although books offer authoritative
explanations of the disease, they do not by themselves provide a true
understanding of the phenomenon. What is needed is also a certain
experience, partly provided by others who have managed to come to an
understanding of the disease. This means engaging with a community
that can offer guidance by sharing its experiences:In order to acquire the truth about this disease one has
to experience it first-hand but one also needs guidance in order to be
able to interpret it and come to a true understanding of this
experience. This notion of experience simultaneously sets the limit
for the possibility of “outsiders” being able to understand the
underlying phenomenon. In this way, first-hand experience, coupled
with the guidance of books and seniors, constitute a whole
epistemology that provides the rules which one has to follow in order
to come to a true understanding of the phenomenon. This provides the
interviewees with a certain authority when they define it.
Accordingly, they could claim that “if you have no experience of this
thing we’re talking about, then I can read about it in a book, but I’m
still not in contact with it” (PDIP 2). This reflects an understanding
of the “problem” that has a long history. According to Kurube
(1997), the Links movement was established in the 1930s
and the 1940s as a reaction against the ideology of social engineering
that sought to overcome social problems through the use of experts and
scientists. Instead, the starting point for the Links movement was
that the alcoholic person is the one who is in the best position to
understand and remedy his or her problems.…the other thing was going to AA of course. […] It has given
me the strength to move on. And that it is treatable, so
when I came to AA, I listened to those who’d
been sober for a while, the old ones who had
experience, and like absorbed it. And
that’s what we do at the Links too, of course. Also have
meetings like that. So it’s like the treatment, that
you’re with like-minded people…share
experiences and, yeah. (PDIP 3)Accordingly, in their accounts of the general population and of doctors,
social workers and other professionals working within the field of
substance use treatment, the interviewees were critical of how these
groups understood the phenomenon. As one of the interviewees expressed it:To sum up, the term “alcoholism”, and to some extent also
the terms “alcohol misuse” and “alcohol dependency” served in this
context as tools, with the help of which the interviewees, in Foucault’s
(1990, p. 28) words, were able to “delimit” the part of
themselves (the “disease”) that formed the object of their moral
practices. The terms derived their meaning in relation to the
underlying concept of “disease”, which was in turn related to an
essential part of the self.Yes, because if I think that a social worker with no
experience of their own who hears
alcoholism, yes, the individual needs to stop drinking.
Check. I as an alcoholic think, yes that’s what’s primary.
The first thing you need isn’t to put the top on the
bottle, it’s to refrain from unscrewing it again. And then
you need help with your emotional problems. Because if the
person doesn’t get help to deal with that, then it’s soon
back. (PDIP 1)
Practices of trustful communication
In the previous section we demonstrated how the terms derived their
meaning in relation to a solid, underlying concept of disease. When
the terms are located within practices of communication, however,
their meaning is derived from somewhere else. In their accounts, the
journalists and social workers construct a grid of different
communicative positions within which meaning is negotiated. This
practice thus aims to construct specific relationships between
different parties that make possible certain forms of communication
based on trust. This, in many ways, reflects the ethical frameworks
within which these professionals act. As we will see, this entails an
awareness of the possible connotations that certain words have and of
certain considerations that have to be taken into account in order to
establish the communicative relationship. In the journalists’
accounts, the establishment of a trustful communicative relationship
also involves an interesting controlling “function” within the
communicative process, whereby the interviewed journalists attempt to
manage how meaning is created.In terms of meaning, the terms were not fixed but rather (quite
explicitly) treated as empty vessels, ready to be filled with meaning.
This means that the terms acquire the meaning that, for example, an
informant ascribes them, and the journalist’s task is to communicate
this in an undistorted way. In this way, the journalists ascribe their
informants (and as we will see below, the reader) the authority to
define the terms. As one of the interviewees explained it:As the above quotation demonstrates, the journalists
rarely start out with their own definitions of the terms but rather
take on the definitions of their informants. This is partly linked to
their work as journalists, where their role is to communicate the
information provided by their informants without adding any of their
own understandings to this process.It can be different for different people, I think. I mean, I
think – that’s not the way you work as a
journalist, I think…that you think like
“this is what it is”; our job is rather to find out
“what is it for the person you’re talking to
at the time?” or the person who has done
the research or whatever it is that it’s about. Our job is
not to inform, it’s like, on the basis of our opinions,
it’s like to communicate, report what
someone else says, so what I think it is doesn’t
matter…(JIP 4)A similar way of relating to the meaning of the terms can be observed in
the way social workers described relations between themselves and
their clients:
The use of certain terms is linked to the
ethical relationship established between the
journalist/social worker and the informant/client. This means that the
journalist/social worker does not wish to use loaded terms to
categorise the informant/client but rather prefers to use the term
that the informant/client uses to describe him/herself. For instance,
one of the interviewed journalists discussed the problem of using the
term “alcoholic” to “diagnose” an informant:The social workers also see “labelling” their clients as
a sensitive issue. They are aware of the differences in meaning that
reside in everyday language and in the language used in scientific or
medical practice. As SIP 6 described it:The journalists’ accounts are grounded in an
understanding of both the indeterminacy of words but also the
potentially negative or positive connotations that words have. They
are also aware that “people are so aware of the image of themselves
and want to govern what is communicated” (JIP 2), and this is
something they have to take into account in their ethically infused
relationships with their informants. This entails an awareness of the
mental “images” (JIP 2) or “associations” that are invoked by certain
terms, and the contexts in which these terms are located.SIP 1: when I meet the client, it’s not so important to me,
if it’s a voluntary application, to define what it is and
what it is not. In those cases, I instead listen to how
the client defines it.[…]SIP 3: I agree with that. I think, it’s also…exactly, I mean,
that you let the individuals themselves actually decide
which words they use…SIP 1: Exactly, yes.SIP 3:…what they call it. And if they call it a dependency or
alcohol misuse and so on, then I use that word when I need
to name it, so to speak.SIP 2: Responding to it, how does someone talk about their
problem.SIP 3: Hmm, or it might be called the craving. That they get
to like choose the word.No, but it’s like…these things are also
sensitive, you would never write that
unless…I mean, you wouldn’t ascribe that to a person
unless the person themselves – you would never as
a reporter ascribe a diagnosis to someone if they
like don’t say it themselves. That would be
a major transgression. […]…and then if someone wants to
include it in the story of their lives then – sure. But
then it’s also important that you use the right term, so
that the person feels ok with it. (JIP 4)SIP 6: The word misuse is more, in my mind, associated with a
higher level of problems. And the word dependency is a
scientific…I mean, so it’s more a, a diagnosis. But I
don’t think that’s the way those who have this problem
think, or other people. But on the basis of DSM-54 which
nonetheless constitutes the basis for a lot, and you can
think what you want about that, but anyway…breaking it
down into different levels. For us who work with it
professionally, I think it’s good. For the individual, I
think it makes no difference, at least to begin with,
because putting that kind of label on it is sensitive…But
I have never heard [the term] risky drinking. That’s a new
word, I have never heard it, that comb-, that
combination.Apart from the informant, the journalists often mention an implied reader
to whom they ascribe such mental images. The conjuring up of an
implied reader constitutes part of the journalists’ attempts to
control the communicative process by anticipating the various images
that might be associated with the terms. For JIP 2, for instance, the
term “alcohol dependency” has less-negative connotations than “alcoholism”:It seems, however, that determining which mental images
or connotations certain words carry with them is dependent on the
associations made by the journalists themselves. For instance, for JIP
3, the term “alcohol misuse” conveys a sense of social misery. By
applying this term in a text “it maybe awakens, as was said, images in
the reader, and then that’s, then you have to look at this
so…so misuse, it’s a bit more like social
misery”. JIP 1 and JIP 2 on the other hand, seemed to
prefer this term since it connotes something less determining than the
term alcoholism. In this case, the term seems to signify a form of
drinking that situates the drinker in a “danger zone” from which it is
possible to back away:
As the above quotations demonstrate, the journalists are
aware that certain words that carry negative associations might
dissuade certain readers from reading the text. This leads the
journalists to reflect on the various connotations that the terms
might invoke as well as on the most strategic way to communicate their
message.But it designates something that awakens a mass of
images in people of course. I mean, that
are, no, but, yes, I could talk more about that, but I
think that…yes, so I also think that
alcohol
dependency is a way of being a bit milder
there in some way…(JIP 2)JIP 2:…I think I’ve written articles that, where it’s more
been about, I mean articles that give a warning, I mean
somewhere, there’s an undertone where I nonetheless try to
use misuse more [than alcoholism], that word, so as not to
turn readers off. So that people will understand that we
have like, what is it, 10–20 percent who have, are in the
danger zone. I mean, to try to involve the readers in the
text and [get them] to decide to “do this”. So that
there’s a pedagogic…JIP 1: I agree with that.A similar “tactic” is employed by the social workers. For instance, when
interacting with the employers of their clients, the social workers
refrained from using words such as “problems” and instead sought to
formulate the issue in terms of people’s “relation to” alcohol:To sum up, the journalists and the social workers
considered the terms to be dependent on the various contexts in which
they were used, ready to be filled with meaning and not attached to a
single ontological ground. The terms rather acquired their meaning
through fleeting associations and the “mental images” of the
informants/clients and readers. The ethically informed relationship
that is established between the informant/client and the interviewees,
and the journalists’ need to control the communicative process, were
central to how the different terms were or were not used.Because relation, because it’s ok to use alcohol, so what
does your relation to alcohol look like? I mean, it can
also be an open question. On the basis, I mean, more that
we talk like that. At least when we are talking with
employers. And there of course it’s a lot on the basis of
work environment problems or costs or, and I can hear how
boring this sounds. But it’s a way in, to how you bring
the employer on board (laughs). In some way. So it’s very
much about different contexts. With the social services or
the probation service, there you can communicate more
directly and clearly. But in the other contexts, because
of course there are enormous problems at our workplaces.
(SIP 6)
Practices of administration
As the two previous sections have demonstrated, the definitions of the
examined terms are highly dependent on the specific needs and
considerations that arise within certain practices. In this final
section of the analysis we will examine what we will call
administrative practices. Such practices are centred around the
practical administration of individuals, in this case within the
context of substance use treatment and coercive care. These
administrative practices consist in the categorising and sorting of
individuals in order to be able to act upon them or to assign them to
the appropriate location (cf. Foucault, 1977).As Björk (2013)
has demonstrated, practitioners working within the field of substance
use treatment always need to handle and co-ordinate different “logics”
(such as the “logic of care” and a “laboratory logic”) that are
embedded in treatment practice. In the analysis below, we have sought
to describe how this management of “logics” takes shape within the
multiple relations between the social worker, the client, official
treatment systems and juridical institutions.In their discussions of their day-to-day activities, the social workers
made a distinction between the relationship between themselves and
their clients and the relationship between themselves and other
official units within, e.g., the field of substance use treatment. As
was demonstrated in the previous section, the relationship between the
social worker and the client was established within practices of
communication in which the clients were accorded the authority to
define the terms used to describe their life situations. The social
workers were highly aware of the possible negative connotations of
certain terms. At the same time, they need to use some of these terms
in their work, which gave rise to some reflection on the relationship
between the role of the social worker, the client and the systems into
which the client had to be integrated. SIP 5 was therefore anxious to
emphasise that “[t]his is not about what I say to the clients, but
it’s rather about misuse and so on, that is with regard to we who are
working with it…”As this quotation demonstrates, the social workers made a clear
distinction between which terms should be used in their communication
with their clients and which terms should be used in their
communication with other official units. The social workers described
the existence of this distinction as being a result of different
“systems” that require certain terms in order to function as they do.
Furthermore, another distinction is made between different systems at
the official level. As SIP 2 explains:As there is a need to assign the client to specific
interventions (e.g., within treatment services or coercive care), this
gives rise to a need to ground the terms in the language used within
these “systems”. For instance, in their discussions of coercive care,
the social workers drew on the definitions given in legal texts when
seeking legitimacy for the decisions they made. As SIP 1 put it:
The substance use treatment services provided by the
healthcare system, on the other hand, are grounded in a medical
discourse and practice. For instance, the definition of the term
alcohol dependency can be grounded in physiological processes which
are possible to detect and monitor by means of laboratory tests:These medical definitions of the terms are also found in
various diagnostic manuals. SIP 6, in a discussion of how social work
has evolved over time, described how the practice of social work has
changed from being based on the “social aspect” of various issues and
was now moving “further and further into some other world, as a
diagnosis” based on an understanding of the issue being located in the
brain (see also the reference made by SIP 6 to the DSM in the previous
section; American
Psychiatric Association, 2013).…I mean, you need dependency in healthcare, because it’s a
diagnosis and you have to make a diagnosis, you put it
into the system. The LVM [coercive substance-misuse care]
legislation talks about misuse. So we have systems that
require those words, but in contrast so maybe we…if you
work in healthcare or in the social services, I say
“misuse”, you say “dependency”, and we may be talking
about exactly the same situation and problem…(SIP 2)SIP 1: But specifically in, like I said before, in the LVM
legislation, in the preparatory texts, it is stated fairly
clearly and that is, of course, on a daily or almost daily
basis, where it leads to major social, physical,
psychological consequences. So there it’s a little better
defined than in the SoL [social services] legislation.[…]SIP 1: But then I usually, I mean in the assessments, I
motivate it with a reference to, I mean I have the
preparatory text or summary of it, and like motivate why I
assess it as ongoing misuse.While it is my experience that in healthcare, more that you
have an alcohol dependency, because now we have given you
tests for two months and there are high PEth
(phosphatidylethanol)test values and for that reason it is
this. And for the same reason, you belong here with us, I
mean the dependency centre, otherwise they would not have
been there. Because of course they should only have those
with serious alcohol dependency, which they
themselves…(SIP 1)A problem emerges since the clients are given the authority to define the
terms used to describe their life situations, whereas authoritative
definitions of the terms used in substance use treatment are grounded
in medical discourse and practice, and those of coercive care are
grounded in legal discourse. This problem gives rise to a need for
some translation. As SIP 2 explained:The social workers discussed the contingency of the
examined terms and displayed a somewhat sceptical view of the need for
exact definitions, instead arguing for a kind of contextual
understanding of the phenomena they had to deal with. In their
arguments they highlighted the impossibility of making hard
distinctions between the various terms used to describe human
behaviour, and instead promoted the use of broad descriptions that
were better suited to capture the messy reality that they had to deal with:To sum up, the social workers use different communicative
strategies in their discussions with their clients as opposed to the
official systems into which the clients are to be integrated. This is
due to the need to establish a trustful relationship between the
social worker and the client, while simultaneously meeting the
administrative requirements of the official systems – such as
treatment provision – which are based on a medical or a legal
discourse.SIP 2: But I think it’s also about, how do we use these
words? I mean, do they have a meaning? And I can agree
with you; in relation to the individual, when we can
actually talk, they can define, but dependency is of
course a diagnostic criterion, misuse is not a diagnostic
criterion, so…there’s also that; what context am I in? How
should I use it? And in healthcare, there you will
probably always use the concept dependency because you
have to apply a diagnosis because you take a person in…And
misuse is used in LVM, but we could just as easily say…I
mean someone can have an enormous dependency and social
problems, and still say “it gets a bit out of hand
sometimes”.SIP 1: So it’s there that I think that, that it’s not really
possible. I think rather that, because maybe after a while
that person may also be dependent, but also has a misuse,
because it has such major consequences. But that it maybe
isn’t primarily that; these words are constructed by
people after all, the lines between them aren’t so
definitive. And they maybe are not so important for us to
[define], either.
Conclusion
In this article we have sought to examine how social workers, journalists and
individuals who have experienced alcohol problems ascribe meaning to four
terms denoting problematic drinking. In addition, and most importantly, we
have aimed to examine how variations in the way the four terms are defined
correspond to specific pragmatic needs that may arise in the context of
different practices. To this end, we have conducted focus-group interviews
with 15 individuals from the above-mentioned stakeholder groups. Our
analysis of the interviews was guided by the following questions: (1) What
meaning do the interviewees ascribe to the terms “alcoholism”, “alcohol
dependence”, “alcohol misuse” and “risky drinking”? (2) What pragmatic needs
do the specific definitions described by the interviewees correspond to? (3)
How do the interviewees establish legitimacy in their definitions of these
terms? In the section below, we will summarise and comment on some of the
most important findings relating to these three questions.When it comes to the meanings ascribed to the four terms, these proved to be
both fixed and fluid. For the individuals with experience of alcohol
problems, the four terms had more or less clear and fixed meanings and were
related to the various practices through which these individuals sought to
come to an understanding of themselves and their lives. The social workers
and the journalists on the other hand saw the terms as being dependent upon
context – as being fluid and imprecise. Rather than lamenting this lack of
precision in the meaning of the terms, however, they developed various
strategies in order to handle this fluidity.Further, our analysis shows that the four terms fulfil very concrete and
pragmatic needs arising within various practices. Thus, for instance,
insisting on a specific definition of the term “alcoholism” as a disease is
vital in practices in which individuals who have experienced alcohol
problems seek to come to an understanding of themselves and their situation
in life. Similarly, the ability to remain flexible in their usage of the
terms makes it possible for journalists and social workers to establish
trustful communicative relationships with others – it is a sign of
professional commitment and of respect for the right of others to define
themselves and their lives (cf. The Press Ombudsman, 2019; The Union for
Professionals, 2019).The flexible usage of the terms in communicative and administrative practices
is in part indicative of the various positive and negative connotations that
nevertheless seem to be attached to these terms – irrespective of whether or
not these connotations are imagined. The journalists’ and social workers’
choices of one term over another within a specific context might therefore,
for instance, be guided by the wish to avoid stigmatisation rather than by
which term most faithfully adheres to a “true” definition. What is
especially interesting in the context of our analysis, is that not only the
descriptive, but also the normative content of the terms appears to be more
or less fluid. For the interviewed individuals involved in “practices of
self”, for instance, the terms “alcoholism” and “alcoholic” simply signify
an underlying (neutral) disease. Accordingly, they use the terms as
interpretative frames that allow them to come to an understanding of
themselves without attaching any clear negative connotations or stigma to
them. At the same time, the social workers and the journalists tread
carefully around the terms “alcoholism” and “alcoholic” in order to avoid
the negative connotations that they understand to be attached to them.When it comes to the question of establishing legitimacy in the definitions of
the terms, the informants referred to various different authorities. Thus,
our analysis shows that while the interviewed individuals with experience of
alcohol problems turned to a number of authoritative texts for guidance, and
highlighted the importance of connecting to an interpretative framework
shared by a community of individuals with first-hand experience of this
disease, the journalists instead focused on what they understood to be the
“sender” and the “receiver” of their message, and on their narrated and/or
imagined definitions, understandings and interpretations of the contents of
this message. While neither of these two groups of informants described any
major clashes between different authorities with regard to the establishment
of legitimacy in the definition of the four terms, this was certainly the
case among the interviewed social workers. They recounted several
difficulties that emerged when the mandate to define the terms employed in a
particular practice-related situation was alternately given to different
parties (the client, the healthcare substance use treatment system and the
legal texts regulating coercive care). Here they identified collisions
between the use of terminology in the communication with their clients
(where definitions are generally fluid), and the terminology required for
the functioning of official “systems” (in which the terms employed are
characterised by more or less fixed definitions). In their professional work
with clients, social workers seem to navigate by using a kind of knowledge
whose aim is to facilitate communicating and interacting with individuals
face to face (e.g., taking over and making use of the other individual’s
understanding of the situation), whereas judicial and medical knowledge is
required to control and explain social phenomena at the general level (e.g.,
by employing established scientific or legal terms with fixed definitions).
In addition, our analysis shows that in the administrative practices
associated with their work, the social workers also navigate between
competing authorities linked to different forms of knowledge (cf. Abbott, 1988) by
relating to one or other of the terms dependency (grounded in a medical
discourse) and misuse (grounded in a legal discourse that regulates social
work).It seems, therefore, that the fluidity of the terms may in fact be rather
beneficial in many instances, since the varying uses of the terms examined
here enable different practices which are seen as important by the
interviewees. Furthermore, for those worried about the problems that such
fluidity might cause for the possibility of communicating on issues related
to problematic drinking, it might be useful to clarify the practical context
within which the terms are used in order to avoid confusion.
Authors: Kari Holma; Anja Koski-Jännes; Kirsimarja Raitasalo; Jan Blomqvist; Irina Pervova; John A Cunningham Journal: Eur Addict Res Date: 2011-02-01 Impact factor: 3.015