| Literature DB >> 34993344 |
Hendrik Eismann1, Thomas Palmaers1, Vera Hagemann2, Markus Flentje1.
Abstract
THEORY: Problems in airway management are rare in anesthesia but when they occur, they have serious consequences for the patient. For this reason, training is recommended for professionals involved in anesthetic care. Here we investigated, if a newly developed technical/ non-technical hybrid airway training would be relevant for daily practice in a tertiary referral hospital. HYPOTHESES: We hypothesized that: (a) both parts of the validated questionnaires meet the quality criteria for the application in anesthesia teams, (b) even though the team regularly deals with airway management, airway management training is relevant to all professions and (c) contents of the developed training can be integrated into the behaviour of the teams.Entities:
Keywords: Academic Performance; High Fidelity Simulation Training; Ventilation; airway management; interprofessional Relations
Year: 2021 PMID: 34993344 PMCID: PMC8724977 DOI: 10.1177/23821205211063363
Source DB: PubMed Journal: J Med Educ Curric Dev ISSN: 2382-1205
Content and teaching methods of the HAINS Airway Course. The content was developed from a local expert group based on their daily work experience (HAINS: Hannoverscher Anaesthesie-, Intensiv- und Notfall-Simulator).
| Time Scheduling | Method | Content | Learning targets |
|---|---|---|---|
| 10 minutes | Classroom talk | Welcome, learning targets | The participant knows the courses learning targets. |
| 45 minutes | Lecture | Airway management algorithm and standard operating procedure | The participant knows the airway management guidelines. |
| 135 minutes | Workshop | A) Video laryngoscopy | The participant knows the airway devices. |
| 135 minutes | Workshop | D) Case discussion: “Just a routine operation” | The participant reflects the non-technical skills in airway management. |
| 45 minutes | Simulation and debriefing | Scenario: Expected difficult airway in the operation theatre | The participant reflects the non-technical skills in airway management. |
| 45 minutes | Simulation and debriefing | Scenario: Exchange of a double lumen tube in a patient with a difficult airway | The participant reflects the non-technical skills in airway management. |
| 45 minutes | Simulation and debriefing | Scenario: Unexpected difficult airway during a resuscitation situation in the emergency department | The participant reflects the non-technical skills in airway management. |
| 20 minutes | Classroom talk | Feedback, course evaluation |
Demographic data of the survey participants. In total 58 participants completed the questionnaire (104 trained).
| Occupational group | male | female | no answer |
|---|---|---|---|
| All | 29 (50%) | 28 (48,3%) | 1 (1,7%) |
| Physicians | |||
| Consultant | 5 (35,7%) | 9 (64,3%) | 0 |
| Physician in training | 8 (50%) | 8 (50%) | 0 |
| Nurses | |||
| Nurse | 4 (57,1%) | 3 (42,9%) | 0 |
| Anaesthesia nurse | 6 (42,9%) | 7 (50%) | 1 (7,1%) |
| Anaesthesia technician | 2 (71,4%) | 5 (28,6%) | 0 |
Internal consistency of the scales with Cronbach`s alpha. Three scales showed good internal consistency, two could increase by removing an item for a professional group. Bold printed values show good internal.
| Item | Cronbach`s alpha | Cronbach`s alpha (physicians) | Cronbach`s alpha (nurses) | ANOVA |
|---|---|---|---|---|
| Perceived usefulness |
|
|
| F(1,57)=0.089, p=0.767 |
| Attitude towards training | 0.391 | 0.466 | 0.347 | F(1,57)=0.719, p=0.400 |
| Removed: “I will apply what I learned to my day-to-day work." | 0.547 | 0.494 |
| |
| Social cues | 0.404 | 0.468 | 0.408 | F(1,57)=0.089, p=0.766 |
| Task cues |
|
|
| F(1,57)=2.267, p=0.138 |
| Positive reinforcement |
|
|
| F(1,57)=0.638, p=0.428 |
| Negative reinforcement and punishment | 0.378 | 0.502 | 0.272 | F(1,57)=0.242, p=0.625 |
| Removed: „Colleagues ridicule the use of methods taught in training…“ | 0.542 |
| 0.552 | |
| Extinction | 0.588 | 0.519 |
| F(1,57)=0.488, p=0.488 |
Figure 1.The evaluation the participants shows strong approval for the first four scales. There is no difference between the professional groups.
The questionnaire was compiled from the “Training Evaluation Inventory” and "Climate for Transfer Model” and filled by the participants six month after the course was announced.
| [APP] | German items | English items |
|---|---|---|
|
|
|
|
|
| Ich finde das Simulationstraining nützlich für meinen Beruf. | I find the simulation training useful for my job. |
|
| Zeit in dieses Simulationstraining zu investieren war sinnvoll. | Investing time in this simulation training was useful. |
|
| Ich kann die Inhalte des Simulationstrainings in meinem Beruf anwenden. | I can apply the content of this simulation training in my job. |
|
| Ich ziehe persönlichen Nutzen aus diesem Simulationstraining | I derive personal use from this simulation training. |
|
|
|
|
|
| Ich werde das Gelernte im beruflichen Alltag anwenden. | I will apply what I learned to my day-to-day work. |
|
| Ich finde es gut, dass die angesprochenen Themen vermittelt, bzw. besprochen wurden. | I like that the themes were imparted and/or discussed |
|
| Ich würde das Simulationstraining meinen Kollegen empfehlen. | I would recommend this simulation training to my colleagues. |
|
|
|
|
|
| Meine Kolleg*innen können mir zeigen, wie ich die Inhalte des Trainings in der Arbeit anwenden kann. | My colleagues help me applying the concepts learned in the training at work. |
|
| Meine Vorgesetzten geben mir die Möglichkeit, die Inhalte des Trainings in der täglichen Arbeit anzuwenden. | Supervisors give me the chance to try out the training in the job immediately. |
|
|
|
|
|
| In der Arbeit habe die Möglichkeiten mich so zu verhalten, wie ich es im Simulationszentrum gelernt habe. | Jobs are designed so that I can do the job the way we were trained. |
|
| Es sind ausreichen Ressourcen (Personen o.Equipment o. Zeit) vorhanden, um die Arbeit so zu erledigen, wie es in dem Simulationstraining vermittelt wurde. | The equipment (staff, time, material) allows me to use the skills gained in training. |
|
|
|
|
|
| Wenn ich die Inhalte des Simulationstrainings anwende, wird die Arbeit leichter. | When I use the content of training, jobs are easier. |
|
| Meine Vorgesetzten erkennen es positiv an, wenn ich die Inhalte der Trainings korrekt umsetze. | Supervisors appreciate me when I do the job as taught in training. |
|
| Meine Kollegen merken es positiv an, wenn ich meine Arbeit so ausführe, wie in dem Simulationstraining gelernt. | Colleagues appreciate me when I do the Job as we were taught in training. |
|
|
|
|
|
| Kolleg*innen machen sich schon mal über die in dem Simulationstraining vermittelten Inhalten lustig. | Colleagues ridicule the use of methods taught in training. |
|
| Wenn ich die Inhalte des Simulationstrainings nicht anwende, werde ich ermahnt. | When I fail to use the skills learned in training, I can expect to be reprimanded. |
|
| Um meine Arbeit richtig auszuführen, muss ich mich genau an die Techniken und Verfahrensweisen halten, die ich in den Trainings erlernt habe. | To do my job correct, I have to follow the techniques and procedures learned in training. |
|
|
|
|
|
| Für meine Vorgesetzten ist es eher nebensächlich, ob ich die Inhalte des Simulationstrainings anwende, solange die Arbeit erledigt wird. | Supervisors do not care if I use the skills learned in training, as long as I get the job done. |
|
| Ich habe wenige Gelegenheiten, die Inhalte der Simulationstrainings anzuwenden, so dass ich diese nicht vollständig verinnerlichen kann. |