| Literature DB >> 33882997 |
Amaranta Ramírez-Terrazo1,2, E Adriana Montoya3, Roberto Garibay-Orijel2, Javier Caballero-Nieto2, Alejandro Kong-Luz4, Claudia Méndez-Espinoza5.
Abstract
INTRODUCTION: One of the main goals of ethnomycological studies has been understanding the role of wild edible mushrooms (WEM) in diverse cultures. To accomplish such a purpose, the local knowledge of WEM and their cultural importance have been evaluated and compared using qualitative and quantitative methods. However, few studies have documented these aspects in non-edible mushrooms, because they are considered to be in a category of residual cultural importance. To make up for this lack of investigation, this paper analyzes the traditional knowledge of non-edible mushrooms to understand their cultural role and break it down to its components. The analysis of this topic shows how this knowledge represents a good strategy to prevent mushroom intoxications in humans.Entities:
Keywords: Cultural importance; Ethnomycology; Local classification; Local knowledge; Non-edible mushrooms; Non-used resources; Toxic mushrooms
Year: 2021 PMID: 33882997 PMCID: PMC8059252 DOI: 10.1186/s13002-021-00450-3
Source DB: PubMed Journal: J Ethnobiol Ethnomed ISSN: 1746-4269 Impact factor: 2.733
Fig. 1Study area. Purple dots indicate the communities in La Malintzi National Park who participated in the study and from which local knowledge concerning non-edible mushrooms was characterized.
Fig. 2Non-edible mushroom discriminating process stages. a The specimen is carefully observed; one of its traits raises doubts. b Said trait is verified. c The specimen is confirmed as edible or rejected as inedible. Ms. Hermelinda holding a xo-tomāh
Nomenclature for non-edible mushroom ethnotaxa in the studied communities in Tlaxcala, Mexico
| Ethnotaxon (names in Spanish, Nahuatl or both) | Scientific name | |
|---|---|---|
| Francisco Javier Mina | San Isidro Buensuceso | |
Literal translation: star mushroom Idiomatic translation: star mushroom | ||
Literal translation: Turkey-rock-mushroom Idiomatic translation: poisonous turkey egg mushroom | ||
Literal translation: her-double-of- Idiomatic translation: | ||
Literal translation: chili/red-mushroom rabies Idiomatic translation: pepper mushroom/red rabies mushroom | ||
| Unknown | ||
Literal translation: (article) trumpet Idiomatic translation: poison/bad trumpet mushroom | ||
Literal translation: head-rock-mortar-mushroom Idiomatic translation: poison/bad/inedible stone mortar (molcajete) mushroom | ||
Literal translation: (article) fork mushroom Idiomatic translation: poison/bad fork mushroom | ||
| Unknown | Literal translation: bell-duplication-mushroom Idiomatic translation: poison bell mushroom | |
| Unknown | ||
| Unknown | ||
Literal translation: foam/venom Idiomatic translation: poisonous foam | ||
Literal translation: foot-fat Idiomatic translation: poisonous fat foot | ||
Literal translation: rock-yello rabies Idiomatic translation: rabitic yellow stone mushroom | ||
| Unknown | Literal translation: azadera mushroom Idiomatic translation: bad | |
| Unknown | Literal translation: type of mushroom Idiomatic translation: poisonous mushroom type | |
Fig. 3Examples of edible and non-edible mushroom duality
Fig. 4Identification of a non-edible mushroom by comparison with a similar edible counterpart. a The Phellodon niger-Sarcodon sp. (in Nahuatl, I-tlatla in tlapītzal), is recognized by its unpleasant appearance, namely a distinct mix of colors (black, brown and purple), a dentate hymenium (“the underside is like a little brush”) and very flaky scales (“the top of the cap doesn't look smooth, like it's rolling up”). b Tlapītzal (T. floccosus) One of the most appreciated mushrooms in the San Isidro Buensuceso (SIBS) community
Fig. 5Hierarchical taxonomy of non-edible mushrooms
Fig. 6Non-edible mushroom consumption symptoms, by percentage of mentions
Cultural importance of the non-edible mushrooms present in studied communities in Tlaxcala, Mexico
| Scientific names | Local name (in Nahuatl, Spanish or both) | Mention frequency | Mention order | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| NM | % M | NVOM | ROV | MMO | ||
| 65 | 71.43% | 44 (1st place) 11 (2nd place) 3 (3rd place) 4 (4th place) 2 (5th place) 1 (7th place) | 52.04 | 4.32 | ||
| 59 | 64.83% | 18 (1st place) 17 (2nd place) 9 (3rd place) 9 (4th place) 4 (5th place) 1 (6th place) 1 (15th place) | 32.73 | 5.23 | ||
| 24 | 26.37% | 3 (1st place) 6 (2nd place) 7 (3rd place) 1 (4th place) 2 (5th place) 2 (6th place) 1 (7th place) 2 (8th place) | 9.71 | 9.09 | ||
| 23 | 25.27% | 1 (1st place) 3 (3rd place) 6 (4th place) 5 (5th place) 2 (6th place) 2 (7th place) 1 (8th place) 1 (9th place) 1 (12th place) 1 (14th place) | 5.62 | 9.58 | ||
| 17 | 18.68% | 3 (2nd place) 3 (3rd place) 6 (4th place) 1 (6th place) 2 (7th place) 1 (10th place) 1 (12th place) | 4.64 | 9.75 | ||
| 13 | 14.29 | 2 (2nd place) 2 (4th place) 3 (5th place) 3 (6th place) 2 (7th place) 1 (10th place) | 2.99 | 10.24 | ||
| 10 | 10.99 | 1 (1st place) 1 (3rd place) 3 (4th place) 1 (6th place) 2 (7th place) 1 (13th place) 1 (20th place) | 2.66 | 10.42 | ||
NM number of mentions, % M proportion of mention, NV OM number of times mentioned in each order of mention, OVR ordinal value of rank, MMO mean order of mention
Fig. 7Representation of the concept of non-edibility in mushrooms from the perspective of etic vs emic
Fig. 8Non-edible mushrooms cultural importance indicators