| Literature DB >> 33192829 |
Jeanine Treffers-Daller1, Zehra Ongun1, Julia Hofweber2, Michal Korenar3.
Abstract
This study sheds new light on the relative impact of switching between languages and switching between cultures on Executive Functions (EFs) in bilinguals. Several studies have suggested that bilingualism has a measurable impact on executive functioning, presumably due to bilinguals' constant practice in dealing with two languages, or two cultures. Yet, the evidence on the relative contribution of culture and bilingualism to EFs is not well understood, because disentangling language, culture and immigration status is very difficult. The novelty of our approach was to keep the language pair and immigration status constant, whilst the cultural identity of participants was systematically varied, and measured at the individual level (not just at group level). Two groups of Turkish-English bilinguals, all adult immigrants to the United Kingdom, took part in the study, but one group (n = 29) originated from mainland Turkey and the other (n = 28) from Cyprus. We found that the bilinguals experienced smaller Conflict Effects on a Flanker task measuring inhibition, by comparison with monolingual British participants (n = 30). The key variable explaining EF performance variance at the individual level turned out to be bilinguals' Multicultural Identity Style. In particular those who indicated that they attempted to alternate between different British and Turkish (Cypriot) identity styles were found to have shorter RTs on incongruent trials of the Flanker task. The two multicultural identity variables, Alternating and Hybrid Identity Styles, together explained 32% in RTs over and above Education, Working Memory and Nonverbal reasoning (overall explained variance 49%). Thus, the data provide strong evidence for the impact of culture on EFs. We suggest that, as a result of their daily practice in recognizing cultural cues which highlight the need to switch to a different cultural frame, multicultural bilinguals develop a heightened context-sensitivity, and this gives them an advantage over monolinguals in a Flankers task. Our approach, which draws on models from cross-cultural psychology, bilingualism and executive functioning, illustrates the importance of theory building in which sociolinguistic and cultural variables are integrated into models of EFs.Entities:
Keywords: Cyprus; Turkish; bilingual advantage; bilingualism; code-switching; executive functions; inhibition; multicultural identity
Year: 2020 PMID: 33192829 PMCID: PMC7644971 DOI: 10.3389/fpsyg.2020.561088
Source DB: PubMed Journal: Front Psychol ISSN: 1664-1078
Overview of terminology used to refer to intrasentential code-switching in models of bilingual speech processing.
Overview of participant characteristics (before matching).
| Group 1 TBL ( | Group 2 CBL ( | Group 3 ML ( | ||||||||
| Mean | ||||||||||
| Age | 32.48 | 7.95 | 25.5 | 3.98 | 32.33 | 10.06 | 7.96 | 0.001 | 1 = 3; 2 < 1,3 | |
| Edu | 3.00 | 0.85 | 2.64 | 1.03 | 3.87 | 0.63 | 16.24 | < 0.001 | 1 = 2, 3 > 1,2 | |
| Gen | 1.55 | 0.51 | 1.54 | 0.51 | 1.53 | 0.51 | 0.11 | 0.99 | n.s. | |
| NVr | −0.44 | 0.81 | 0.35 | 1.01 | −0.11 | 0.95 | 5.23 | 0.01 | 1 = 3; 2 = 3, 1 < 2 | |
| WMfZ | −0.64 | 0.82 | 0.72 | 0.72 | 0.77 | 0.95 | 19.85 | <0.001 | 3 > 2 > 1 | |
| WMbZ | −0.46 | 0.88 | 0.67 | 0.60 | −0.20 | 1.12 | 12.61 | <0.001 | 1 = 3, 2 > 1,3 | |
| TyU | 29.69 | 8.26 | 22.57 | 3.86 | n.a. | 17.81 | <0.001 | 1 > 2 | ||
| EyU | 21.28 | 7.23 | 18.93 | 4.67 | n.a. | 2.10 | 0.15 | 1 = 2 | ||
| Tnst | 2.76 | 2.17 | 3.07 | 0.66 | n.a. | 0.54 | 0.47 | 1 = 2 | ||
| Enst | 10.83 | 8.12 | 4.63 | 3.76 | n.a. | 13.11 | 0.001 | 2 < 1 | ||
| Esr | 5.72 | 0.92 | 6.06 | 0.60 | n.a. | 2.80 | 0.10 | 1 = 2 | ||
| Tsr | 5.75 | 1.89 | 5.47 | 0.91 | n.a. | 0.49 | 0.48 | 1 = 2 | ||
| MixFa | 4.17 | 2.47 | 1.11 | 0.32 | n.a. | 42.60 | <0.001 | 1 > 2 | ||
| MixFr | 3.41 | 2.03 | 1.11 | 0.32 | n.a. | 35.42 | <0.001 | 1 > 2 | ||
| MixW | 3.48 | 2.61 | 1.07 | 0.26 | n.a. | 23.59 | <0.001 | 1 > 2 | ||
| Twl | 4.76 | 2.21 | 3.14 | 1.76 | n.a. | 9.27 | 0.004 | 1 > 2 | ||
| Bwl | 4.10 | 2.29 | 5.86 | 1.01 | n.a. | 13.84 | <0.001 | 2 > 1 | ||
Comparison of groups of informants after matching at group level.
| Group 1 TBL ( | Group 2 CBL ( | Group 3 ML ( | ||||||||
| Mean | ||||||||||
| Age | 28.21 | 5.48 | 27.82 | 3.57 | 27.22 | 8.41 | 0.08 | 0.93 | ||
| Edu | 3.29 | 0.47 | 3.18 | 0.40 | 3.56 | 0.53 | 1.67 | 0.20 | ||
| Gen | 1.5 | 0.519 | 1.73 | 0.467 | 1.44 | 0.527 | 0.938 | 0.40 | ||
| VPuZ | −2.08 | 0.31 | 0.10 | 0.44 | −0.05 | 0.42 | 1.96 | 0.54 | ||
| DSfZ | −3.52 | 0.71 | −3.12 | 0.83 | 0.21 | 0.66 | 1.78 | 0.19 | ||
| DSbZ | −2.37 | 0.76 | −3.13 | 0.47 | −0.20 | 0.44 | 2.97 | 0.07 | ||
| TyU | 25.43 | 6.53 | 24.73 | 3.80 | n.a. | 0.100 | 0.76 | |||
| EyU | 17.93 | 7.83 | 22.09 | 3.86 | n.a. | 2.60 | 0.12 | |||
| Tnst | 2.64 | 1.95 | 3.27 | 1.01 | n.a. | 0.95 | 0.34 | |||
| Enst | 8.36 | 6.74 | 3.27 | 1.01 | n.a. | 0.79 | 0.38 | |||
| Esr | 5.89 | 0.98 | 6.23 | 0.75 | n.a. | 0.87 | 0.36 | |||
| Tsr | 5.55 | 1.97 | 5.91 | 0.83 | n.a. | 0.31 | 0.58 | |||
| MixFam | 4.43 | 2.59 | 1.09 | 0.30 | n.a. | 17.87 | 0.001** | 1 > 2 | ||
| MixFr | 2.57 | 1.99 | 1.09 | 0.30 | n.a. | 5.93 | 0.023* | 1 > 2 | ||
| MixW | 3.00 | 2.83 | 1.09 | 0.30 | n.a. | 4.92 | 0.037* | 1 > 2 | ||
| Twl | 4.21 | 2.23 | 4.27 | 1.68 | n.a. | 0.01 | 0.94 | |||
| Bwl | 4.50 | 2.25 | 5.64 | 0.92 | n.a. | 2.47 | 0.10 | |||
Summary of exploratory factor analysis results (Pattern matrix) of the Multicultural Identity Styles Scales.
| Identity statements (Hybrid versus Alternating identity Styles) | Factor 1 | Factor 2 | |
| 1A | I alternate between being British and Turkish depending on the circumstances | 0.701 | |
| 2H | The British and Turkish in me form one: I am a British Turk | 0.914 | |
| 3H | I am British in a Turkish way | 0.698 | |
| 4A | I can be British or a Turkish depending on the circumstances | 1.024 | |
| 6A | I am very British with my family compared with other people | 0.581 | 0.352 |
| 7A | Who I am depends on the social context | 0.834 | |
| 9H | I am a “mélange” of Turkish and British | 0.879 | |
| 10H | I see myself as a culturally unique mixture of British and Turkish | 0.857 | |
| 11A | Some situations make it hard to be British and Turkish at the same time. | 0.871 | |
| 12H | For me, being British and being a Turkish are intermingled | 0.309 | 0.6 |
| 13H | For me, being British and being a Turkish come together in a culturally novel way. | 0.843 | |
| 14A | I have a Turkish private self and a British public self | 0.466 | 0.374 |
| 15H | I am a blend of British and Turkish | 0.8 | |
| 17A | I am Turkish at home and British at school/work | 0.704 |
Exploratory factor analysis of the CSFT (Pattern matrix).
| Variable | Factor 1 | Factor 2 |
| Insertions total | 0.896 | |
| Alternations total | 0.926 | |
| Congruent lexicalization total | 0.984 | |
| Backflagging total | 0.975 | |
| Intersentential CS total | 0.883 | |
| Monolingual English | 1.007 | |
| Monolingual Turkish | 0.942 |
FIGURE 1Frequency of code-switching and monolingual utterances by Group.
Mean RTs on the Flanker task per group.
| Groups | Congruent RTs | Incongruent RTs | Conflict RTs | Proportional score | |
| 1 | Mean | 475.23 | 517.70 | 42.47 | 0.09 |
| Standard deviation | 17.29 | 22.60 | 15.88 | 0.03 | |
| 2 | Mean | 465.42 | 488.35 | 22.92 | 0.05 |
| Standard deviation | 25.80 | 15.43 | 21.95 | 0.05 | |
| 3 | Mean | 462.71 | 521.46 | 58.76 | 0.13 |
| Standard deviation | 33.16 | 36.88 | 17.41 | 0.04 | |
| Total | Mean | 467.76 | 509.55 | 41.80 | 0.09 |
| Standard deviation | 26.58 | 30.30 | 23.50 | 0.05 | |
Conflict Effect, with means adjusted for the effect of the covariates.
| 1 = UK based Turks; 2 = UK based Cypriots | Mean | Std. Error | 95% Confidence Interval | |
| Lower Bound | Upper Bound | |||
| 1 | 40.270 | 3.867 | 32.575 | 47.965 |
| 2 | 21.478 | 3.994 | 13.530 | 29.426 |
| 3 | 62.233 | 3.790 | 54.690 | 69.776 |
Correlations between RTs from the Flanker task and non-linguistic variables.
| Spearman’s ρ | Age | Education | Non-verbal reasoning | Working memory | |
| conflictRTs | 0.153 | 0.218* | −0.129 | −0.143 | |
| 0.157 | 0.042 | 0.235 | 0.187 | ||
| CongrRTm | 0.357** | 0.140 | −0.311** | −0.081 | |
| 0.001 | 0.197 | 0.003 | 0.457 | ||
| IncongRTm | 0.466** | 0.314** | −0.343** | −0.195 | |
| 0.000 | 0.003 | 0.001 | 0.071 |
Linear model of predictors of IncongRTm among all informants (N = 87).
| Model | Adj | |||||
| 1 | 0.23 | 0.225 | 26.67 | 0.23 | 26.00 | <0.001 |
| 2 | 0.30 | 0.279 | 25.74 | 0.06 | 7.29 | <0.001 |
Linear model of predictors of IncongRTm among monolinguals (N = 30).
| Model | Adjusted | Change Statistics | ||||
| 1 | 0.380 | 0.358 | 29.56 | 0.38 | 17.15 | 0.001 |
| 2 | 0.440 | 0.399 | 28.60 | 0.06 | 2.91 | 0.100 |
Spearman correlations between IncongRTm and non-linguistic and linguistic variables among bilinguals (N = 57).
| Age | Edu | NVR | WM | Esr | Tsr | MixR | HIS | AIS | EyU | TyU | TWL | EWL | CSFT | |
| IncongRTm | 0.268* | 0.10 | −0.32* | −0.36** | −0.07 | 0.08 | 0.457** | −0.492** | −0.60** | 0.06 | 0.31* | 0.23 | −0.14 | 0.07 |
| Age | 1.00 | 0.28* | −0.22 | −0.52** | −0.27* | 0.58** | 0.629** | −0.22 | −0.34** | 0.56** | 0.92** | 0.58** | −0.52** | 0.00 |
| Edu | 1.00 | −0.10 | −0.12 | 0.04 | 0.27* | 0.11 | 0.04 | −0.21 | 0.04 | 0.24 | 0.20 | −0.25 | 0.02 | |
| NVR | 1.00 | 0.269* | 0.03 | −0.15 | −0.30* | 0.28* | 0.03 | −0.20 | −0.26 | −0.14 | 0.20 | 0.22 | ||
| WM | 1.00 | 0.14 | −0.18 | −0.52** | 0.34** | 0.46** | −0.43** | −0.49** | −0.47** | 0.23 | 0.01 | |||
| Esr | 1.00 | −0.56** | −0.31* | −0.05 | 0.10 | 0.24 | −0.27* | −0.32* | 0.49** | 0.12 | ||||
| Tsr | 1.00 | 0.48** | −0.04 | −0.16 | −0.10 | 0.60** | 0.56** | −0.71** | −0.15 | |||||
| MixR | 1.00 | −0.41** | −0.52** | 0.28* | 0.65** | 0.54** | −0.49** | 0.02 | ||||||
| HIS | 1.00 | 0.72** | −0.25 | −0.27* | −0.20 | 0.08 | 0.06 | |||||||
| AIS | 1.00 | −0.13 | −0.36** | −0.290* | 0.16 | −0.09 | ||||||||
| EyU | 1.00 | 0.45** | 0.20 | −0.11 | 0.07 | |||||||||
| TyU | 1.00 | 0.541** | −0.53** | 0.05 | ||||||||||
| TWL | 1.00 | −0.74** | −0.16 | |||||||||||
| EWL | 1.00 | 0.14 |
First Linear Model of predictors of IncongrRTm, bilinguals only (n = 57).
| Model | Adjusted | Change Statistics | ||||||
| df1 | df2 | Sig. | ||||||
| 1 | 0.2 | 0.17 | 22.19 | 0.21 | 4.68 | 3 | 53 | <0.001 |
| 2 | 0.53 | 0.49 | 17.39 | 0.32 | 17.63 | 2 | 41 | <0.001 |
Second Linear Model of predictors of IncongrRTm, bilinguals only (n = 57).
| Adjusted | df1 | df2 | Sig. | |||||
| 1 | 0.22 | 0.16 | 22.27 | 0.22 | 3.64 | 4 | 52 | 0.01 |
| 2 | 0.49 | 0.43 | 18.26 | 0.27 | 26.30 | 1 | 51 | 0.00 |
| 3 | 0.54 | 0.48 | 17.49 | 0.05 | 5.59 | 1 | 50 | 0.02 |
FIGURE 2Regression line illustrating the relationship between Alternating Identity Styles and IncongRTmean.