Alessandra D Lessa1, Felipe C Cabral1,2, Cristian T Tonial1, Caroline A D Costa3, Gabriela R H Andrades4, Francielly Crestani4, Paulo R Einloft1, Francisco Bruno1, Daniel Sganzerla2, Maria C C Matte2, Humberto H Fiori5, Jos M Latour6, Pedro Celiny R Garcia7. 1. Department of Pediatrics, School of Medicine and Pediatric Intensive Care of Hospital São Lucas, Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS), Porto Alegre, Brazil. 2. Digital Health Coordinator, Hospital Moinhos de Vento, Porto Alegre, Brazil. 3. School of Health and Life Sciences, Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS), Porto Alegre, Brazil. 4. Post-graduate Program in Pediatrics and Child Health, School of Medicine and Pediatric Intensive Care of Hospital São Lucas, Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS), Porto Alegre, Brazil. 5. Department of Pediatrics, Post-graduate Program in Pediatrics and Child Health, School of Medicine and Neonatal Intensive Care of Hospital São Lucas, Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS), Porto Alegre, Brazil. 6. School of Nursing and Midwifery, Faculty of Health, University of Plymouth, Plymouth, United Kingdom. 7. Department of Pediatrics, Post-graduate Program in Pediatrics and Child Health, School of Medicine and Pediatric Intensive Care of Hospital São Lucas, Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS), Porto Alegre, Brazil.
Abstract
OBJECTIVES: To conduct the Brazilian translation, cross-cultural adaptation, validation, and reliability testing of the EMpowerment of PArents in THe Intensive Care (EMPATHIC-30). DESIGN: Prospective study. SETTING: PICU of a tertiary-care teaching hospital. PATIENTS: Parents (n = 141) completed the translated EMPATHIC-30 questionnaire 72 hours after their child's PICU discharge. INTERVENTIONS: None. MEASUREMENTS AND MAIN RESULTS: The translation and cultural adaptation were performed in accordance with the principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes measures. Sentences were adapted according to the Brazilian syntax. Total content validity coefficient was above the established average (> 0.8). Reliability was evaluated with the coefficients McDonald omega and Cronbach alpha. The lowest Cronbach alpha found was 0.47 (CI 95%, 0.35-0.59) in the organization domain, where the lowest response rate was also concentrated. The values of the other domains were as follows: 0.64 (95% CI, 0.55-0.73) for information, 0.77 (95% CI, 0.71-0.83) for care and treatment, 0.72 (95% CI, 0.66-0.78) for parent participation, and 0.72 (95% CI, 0.65-0.79) for professional attitudes. The total internal consistency independent of the domain was 0.90 (CI 95%, 0.88-0.92). With regard to McDonald Omega, values were identified: 0.68 (95% CI, 0.49-0.88) for information, 0.73 (95% CI, 0.61-0.85) for care and treatment, 0.85 (95% CI, 0.47-0.80) for parent participation, 0.85 (95% CI, 0.76-0.93), and 0.72 (95% CI, 0.58-0.86) for professional attitudes. CONCLUSIONS: EMPATHIC-30 has been translated and culturally adapted for the Brazilian population. Validation demonstrated an above-average total content validity coefficient, confirming the instrument content validity. A sufficient reliability was observed in both analyzed coefficients. The results support the use of the Brazilian version of EMPATHIC-30 for the evaluation of parents' satisfaction of children admitted to the PICU.
OBJECTIVES: To conduct the Brazilian translation, cross-cultural adaptation, validation, and reliability testing of the EMpowerment of PArents in THe Intensive Care (EMPATHIC-30). DESIGN: Prospective study. SETTING: PICU of a tertiary-care teaching hospital. PATIENTS: Parents (n = 141) completed the translated EMPATHIC-30 questionnaire 72 hours after their child's PICU discharge. INTERVENTIONS: None. MEASUREMENTS AND MAIN RESULTS: The translation and cultural adaptation were performed in accordance with the principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes measures. Sentences were adapted according to the Brazilian syntax. Total content validity coefficient was above the established average (> 0.8). Reliability was evaluated with the coefficients McDonald omega and Cronbach alpha. The lowest Cronbach alpha found was 0.47 (CI 95%, 0.35-0.59) in the organization domain, where the lowest response rate was also concentrated. The values of the other domains were as follows: 0.64 (95% CI, 0.55-0.73) for information, 0.77 (95% CI, 0.71-0.83) for care and treatment, 0.72 (95% CI, 0.66-0.78) for parent participation, and 0.72 (95% CI, 0.65-0.79) for professional attitudes. The total internal consistency independent of the domain was 0.90 (CI 95%, 0.88-0.92). With regard to McDonald Omega, values were identified: 0.68 (95% CI, 0.49-0.88) for information, 0.73 (95% CI, 0.61-0.85) for care and treatment, 0.85 (95% CI, 0.47-0.80) for parent participation, 0.85 (95% CI, 0.76-0.93), and 0.72 (95% CI, 0.58-0.86) for professional attitudes. CONCLUSIONS: EMPATHIC-30 has been translated and culturally adapted for the Brazilian population. Validation demonstrated an above-average total content validity coefficient, confirming the instrument content validity. A sufficient reliability was observed in both analyzed coefficients. The results support the use of the Brazilian version of EMPATHIC-30 for the evaluation of parents' satisfaction of children admitted to the PICU.
Authors: Jung-Hee Ryu; Sung-Hee Han; Sang Mee Hwang; Jiyoun Lee; Sang-Hwan Do; Jin-Hee Kim; Jin-Woo Park Journal: Front Med (Lausanne) Date: 2022-04-07