Literature DB >> 32731004

Extraction from subjects: Differences in acceptability depend on the discourse function of the construction.

Anne Abeillé1, Barbara Hemforth2, Elodie Winckel3, Edward Gibson4.   

Abstract

In order to explain the unacceptability of certain long-distance dependencies - termed syntactic islands by Ross (1967) - syntacticians proposed constraints on long-distance dependencies which are universal and purely syntactic and thus not dependent on the meaning of the construction (Chomsky, 1977; Chomsky, 1995 a.o.). This predicts that these constraints should hold across constructions and languages. In this paper, we investigate the "subject island" constraint across constructions in English and French, a constraint that blocks extraction out of subjects. In particular, we compare extraction out of nominal subjects with extraction out of nominal objects, in relative clauses and wh-questions, using similar materials across constructions and languages. Contrary to the syntactic accounts, we find that unacceptable extractions from subjects involve (a) extraction in wh-questions (in both languages); or (b) preposition stranding (in English). But the extraction of a whole prepositional phrase from subjects in a relative clause, in both languages, is as good or better than a similar extraction from objects. Following Erteschik-Shir (1973) and Kuno (1987) among others, we propose a theory that takes into account the discourse status of the extracted element in the construction at hand: the extracted element is a focus (corresponding to new information) in wh-questions, but not in relative clauses. The focus status conflicts with the non-focal status of a subject (usually given or discourse-old). These results suggest that most previous discussions of islands may rely on the wrong premise that all extraction types behave alike. Once different extraction types are recognized as different constructions (Croft, 2001; Ginzburg & Sag, 2000; Goldberg, 2006; Sag, 2010), with their own discourse functions, one can explain different extraction patterns depending on the construction.
Copyright © 2020 Elsevier B.V. All rights reserved.

Entities:  

Keywords:  Cross-linguistic; Experimental syntax; Information structure; Relative clauses; Syntactic islands; Wh-questions

Mesh:

Year:  2020        PMID: 32731004     DOI: 10.1016/j.cognition.2020.104293

Source DB:  PubMed          Journal:  Cognition        ISSN: 0010-0277


  3 in total

1.  Lack of selectivity for syntax relative to word meanings throughout the language network.

Authors:  Evelina Fedorenko; Idan Asher Blank; Matthew Siegelman; Zachary Mineroff
Journal:  Cognition       Date:  2020-06-20

2.  One model for the learning of language.

Authors:  Yuan Yang; Steven T Piantadosi
Journal:  Proc Natl Acad Sci U S A       Date:  2022-02-01       Impact factor: 12.779

3.  Mandarin Chinese wh-in-situ argument-adjunct asymmetry in island sensitivity: Evidence from a formal judgment study.

Authors:  Qilin Tian; Myung-Kwan Park; Xiaodong Yang
Journal:  Front Psychol       Date:  2022-09-09
  3 in total

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.