Eileen Willis1, Renata Zelenikova2, Kasia Bail3, Evridiki Papastavrou4. 1. College of Nursing and Health Sciences, Flinders University, Adelaide, South Australia, Australia. 2. Department of Nursing and Midwifery, Faculty of Medicine, University of Ostrava, Ostrava, Czech Republic. 3. Synergy Nursing and Midwifery Research Centre and Health Research Institute, University of Canberra, Canberra, Australian Capital Territory, Australia. 4. Department of Nursing, Faculty of Health Sciences, Cyprus University of Technology, Limassol, Cyprus.
Abstract
AIM: To determine if there are cross-national differences in nurse understandings of the terms: missed care, rationed care and care left undone. BACKGROUND: Nurse researchers from a number of countries have published studies on missed and rationed care. It is not clear if there are differences in understanding the key terms across various language groups. DESIGN: A mixed method questionnaire was distributed to 26 member countries of a nursing research consortium in 2017. METHODS: Forty-five responses to a qualitative questionnaire were received; 80% were nurse researchers. These responses were categorized into language groups and analysed for congruence and differences. FINDINGS: There was congruence across all language groups in interpreting the three terms. Giddens' theory of globalization provides an explanation for this congruence. CONCLUSION: Shared understandings are explained by the fact that the majority of participants are nurse researchers with knowledge of English and the research literature. Shared understanding within the globalized academic community does not necessarily translate for clinical or nurse managers, nor does it predetermine solutions.
AIM: To determine if there are cross-national differences in nurse understandings of the terms: missed care, rationed care and care left undone. BACKGROUND: Nurse researchers from a number of countries have published studies on missed and rationed care. It is not clear if there are differences in understanding the key terms across various language groups. DESIGN: A mixed method questionnaire was distributed to 26 member countries of a nursing research consortium in 2017. METHODS: Forty-five responses to a qualitative questionnaire were received; 80% were nurse researchers. These responses were categorized into language groups and analysed for congruence and differences. FINDINGS: There was congruence across all language groups in interpreting the three terms. Giddens' theory of globalization provides an explanation for this congruence. CONCLUSION: Shared understandings are explained by the fact that the majority of participants are nurse researchers with knowledge of English and the research literature. Shared understanding within the globalized academic community does not necessarily translate for clinical or nurse managers, nor does it predetermine solutions.