| Literature DB >> 31488926 |
Cynthia Srikesavan1, Praveen Bhardwaj2, K Gobinath3, A Thangamani Ramalingam4, Srikesavan Sabapathy5.
Abstract
BACKGROUND: The Disabilities of the Arm, Shoulder, and Hand (DASH) questionnaire is a commonly used patient-reported outcome measure of symptoms and function in people with upper limb conditions. The objectives of this study were to translate and cross-culturally adapt the DASH questionnaire for Tamil population in India and pilot test the questionnaire for feasibility and acceptability.Entities:
Keywords: Upper extremity; cross-cultural adaptation; disability; pain; patient reported outcomes
Year: 2019 PMID: 31488926 PMCID: PMC6699208 DOI: 10.4103/ortho.IJOrtho_713_17
Source DB: PubMed Journal: Indian J Orthop ISSN: 0019-5413 Impact factor: 1.251
Figure 1Tamil DASH translation process
Cultural-adaptation of DASH items in Tamil
| DASH items that required cultural adjustment | Adaptations in Tamil DASH |
|---|---|
| Item 7: “Wash walls” and “Wash floors” are not common practices in Tamil people | We chose culturally relevant practices such as “sweeping floors and wiping floors” |
| Item 8: Yardwork is not a common practice in Tamil people | We replaced “Yard work” with “cleaning the front of the house” |
| Item 11: Lb is not a common metric used in India. | We used “Kilograms” the commonly used metric across India. We also used an approximate weight of 5 kg |
| Item 12: Tamil people do not commonly use the Tamil word for “Bulb” in their daily life | ’Bulb’ was pronounced same as in English for vocabulary equivalence. |
| Item 13: Tamil people usually air-dry their hair. | We replaced “Blow dry hair” with “air-dry the hair” for experiential equivalence. On consultation with IWH, this item was further modified to represent a functional task “drying wet hair with towel” |
| Item 15: Sweaters are not worn in most regions of Tamil Nadu | We replaced “Sweater” with day-to-day clothing, for example, blouse in women and banian in men |
| Item 16: Translating ’Using a knife to cut food’ in Tamil would not have an appropriate meaning. | We used “cut vegetables” instead of “cutting food” |
| Item 17: Knitting is not a usual activity for Tamil people | We chose “stitching” to replace “knitting” |
| Item 18: Golf is not a common sports activity for Tamil people | We replaced “Golf” with “Cricket” a familiar sport for Tamil people |
| Item 19: Frisbee is not a common sports activity for Tamil people | We replaced “Frisbee” with a simple play activity such as “throwing a ball” |
| Item 26: Translating “pins and needles” directly into Tamil would not give appropriate meaning to describe the sensation. | We added “like” with “pins and needles” to describe the sensations clearly. |
DASH=Disabilities of Arm, Shoulder, and Hand, IWH=Institute for Work and Health
Characteristics of participants
| Gender | |
|---|---|
| Males, | 21 |
| Females, | 8 |
| Age | |
| Mean (SD) years | 34 (11.3) |
| Range | 18-62 |
| Level of formal education | |
| School education, | 10 |
| Diploma, | 2 |
| Graduate, | 11 |
| Postgraduate, | 1 |
| Industrial training, | 2 |
| Missing, | 3 |
| Clinical conditions | |
| Injury (machine, violence), | 12 |
| Fracture, | 3 |
| Posttraumatic stiffness, | 1 |
| Contracture due to burns, | 1 |
| Nerve paralysis, n | 1 |
| Surgery (e.g., capsulotomy, tendon repair), | 8 |
| Finger amputation, | 1 |
| Missing, | 2 |
| Duration of symptoms | |
| Mean (SD) months | 9.7 (16.6) |
| Range | 1-60 |
| Side affected | |
| Right, | 13 |
| Left, | 12 |
| Both sides, | 2 |
| Missing, | 2 |
SD=Standard deviation
Feedback on Tamil DASH
| Feedback questionnaire items | 1-5 Likert scales | |
|---|---|---|
| Ease of comprehension | 1-Very easy | |
| Relevance of DASH items to shoulder, arm, wrist, or hand condition | 1- Excellent | |
| Ease of choosing a response | 1-Very easy | |
| Ease of completing items | 1-Very easy | |
| Choice of Tamil words | 1- Excellent | |
| Perceived usefulness | 1- Excellent |
DASH=Disabilities of Arm, Shoulder, and Hand, SD=Standard deviation