| Literature DB >> 30984575 |
Mozhgan Ghobadi Pour1, Naser Mirazi1, Asghar Seif2.
Abstract
OBJECTIVE: Avicenna (Abu Ali al-Hossein ibn Abdullah ibn Sina) who had a special attention toward diseases treatments, gathered results of ages of herbal medicine experiments on humans and animals in his book "Al-Qānūn fī Ṭibb" or "The Canon of Medicine", which is a reliable book in Iranian traditional medicine. The aim of this research was to build a reliable list of plants effective against liver and spleen diseases, based on Avicenna's book (volume 2).Entities:
Keywords: Herbal medicine; Liver; Materia medica; Spleen
Year: 2019 PMID: 30984575 PMCID: PMC6448543
Source DB: PubMed Journal: Avicenna J Phytomed ISSN: 2228-7930
Figure 1The flow chart of the study
Data from Canon book 2 about herbs with hepatoprotective/hepatotherapeutic effects
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Piyāz | Onion | Baṣi |
| Amaryllidaceae | / Twice fried (or roasted) | J | 1 |
|
| Sir | Garlic | Thūm |
| Amaryllidaceae | / Enema. | BH | 1 |
|
| Peste | Pistachio nut | Fustuq |
| Anacardiaceae | / Smell, oil, syrian variety | OL, CLL, PL | 3 |
|
| Somāq | Sumach | Summāq |
| Anacardiaceae | / Pickle | PF, BN | 2 |
|
| Nane havvā | Ajowan | Nānkhāh |
| Apiaceae | CL | 1 | |
|
| Zire biyābāni | Cumin | Kammūn |
| Apiaceae | FD | 1 | |
|
| Šire-ye- 'angodān, salqiun | Asafoetida | Ḥiltit |
| Apiaceae | / Ingestion | J | 1 |
|
| Sakbine | Sagapanum | Sakbinaj |
| Apiaceae | / Poltice | D, RY, PL | 3 |
|
| Sefandufalaiun, safanduliun | Wild cumin | Saqandūliūn, safandūliūn, safidūliūn |
| Apiaceae | Root | PL, J | 2 |
|
| Gaz[']angabin e estabrak' | Sweet exudate of saccharum | Sukkar al-'ushr, 'ushr |
| Apocynaceae | / Ingestion | D, GL | 2 |
|
| Mārčube, miyān asfārāghas, mawāqinūs | Hilyun | Hilyūn, mevaqensūs, zaqyūs |
| Asparagaceae | Root, seed / cooked | OL, J | 2 |
|
| Alvā' | Small aloa | Sibr |
| Asphodelaceae | / Oral intake | HBF, OL, J, EXB | 4 |
|
| Xonsā | Asphodel | Khuntha |
| Asphodelaceae | J | 1 | |
|
| Kāsni | Endive, chicory | Hindabāʾ |
| Asteraceae | / Bibtter variety | OL, UL, EXC, LT, | 4 |
|
| Kāhu | Lettuce | Khas |
| Asteraceae | / With vinegar | J | 1 |
|
| Bābune | Chamomile | Bābūnaj |
| Asteraceae | J | 1 | |
|
| Kangare xar, čarxe | Arabian thorn, multi-knotted | Shukā'i, kathir al-ͨaqd |
| Asteraceae | UL | 1 | |
|
| Gušfil | Arum | Ghalghaas, ghalghassh |
| Araceae | BD | 1 | |
|
| Zerešk | Barberry | Amberbāris |
| Berberidaceae | EYB, STL | 2 | |
|
| 'Afiyus, 'Afnus | Horse radish root | Afiyūs, Afnūs |
| Brassicaceae | Fruit | J | 1 |
|
| Bašām | Balm of gilead balsam | Balsān, balsān makki |
| Burseraceae | / Cooked | STL | 1 |
|
| Nārmošk | Iron wood tree | Nārmushk, nāghisht |
| Calophyllacea | CL | 1 | |
|
| Šāhdāne | Shahdanaj, hemp seed | Shahdānaj |
| Cannabaceae | / Juice= shāhdānaq | EXB | 1 |
|
| Esfe(a)nāj' | Spinach | Asfānākh |
| Chenopodiaceae | CB | 1 | |
|
| Mahmude | Scammony | Saqmūniā |
| Convolvulaceae | Root / oral intake | PB | 1 |
|
| Košus | Dodder | Kashūth |
| Convolvulaceae | / Orally, juice | OL, STL, J | 3 |
|
| Motā' | Dogwood | Mū |
| Cornaceae | CL, GIL | 2 | |
|
| Šarang, hendevāne-ye abujahl' | Colocynth | Ḥanẓal |
| Cucurbitaceae | Root | D | 1 |
|
| Simāhang, xiyār e 'olāq | Squirting cucumber | Qiththā' al-ḥimār |
| Cucurbitaceae | Roots, leaves, barks / extract, orally, decocted | J, D, VB, EVY | 4 |
|
| Šarhi, avers' | Sharbin, cedar tree | Sharbin |
| Cupressaceae | Fruits | UL | 1 |
|
| Mo(e)šk e za(e)min | Indian cypress | S'ad |
| Cyperaceae | PH, D | 2 | |
|
| Dome asb,' shenge čamani | Horse tail | Dhanab al-khail |
| Equisetaceae | IL, D | 2 | |
|
| Māhudāne | Caper-spurg, myrtle spurge, wild caper | Māhudānah, hab[b]-bol-moluk, al-sisbān |
| Euphorbiaceae | Seed | D, PB | 2 |
|
| Gāvkašk | Spurge | Shabram |
| Euphorbiaceae | / Orally, soaked | D | 1 |
|
| Karčak | Castor | Kheroo, qarāvatia |
| Euphorbiaceae | Seed/ attrited | EXB | 1 |
|
| Rame | Soap nut | Rittah |
| Fabaceae | / Scuash | EBB, EVY, J, I | 4 |
|
| Xiyaršambar | Purging cassia | Khiār shambar |
| Fabaceae | CLL, J, PL, EVY | 4 | |
|
| Xarnub | Ceratonia carob, nabatean carob, yanbūt | Kharnūb |
| Fabaceae | Yanbūt | J | 1 |
|
| Taranja(e)bin, hāj, xāršotor | Manna | Taranjubin, alhāji- maurorum, khare āqul', |
| Fabaceae | PB | 1 | |
|
| Tamre hendi | Tamarind | Tamr hindi |
| Fabaceae | / Decoction | PB | 1 |
|
| Ney e nahāvandi, ney e zarire | Chiratta | Qaṣab al-dharirah, dharirah |
| Gentinaceae | IL, D | 2 | |
|
| Lāk | Lac | Luk |
| Kerriidae | UL, STL, J, D, PL | 5 | |
|
| Na'nā' | Spicata spearmint | Na ͨnȧ ͨ |
| Lamiaceae | / Water | J | 1 |
|
| Sangol, zufā ye tar | Zūfā ratb |
| Lamiaceae | / Painted or taken orally | CL, D | 2 | |
|
| Sumarn, toxm e zardāb | Thūmūn |
| Lamiaceae | / Syrup | BH | 1 | |
|
| Pune koohi, marze ye koohi, marze | Origanum | Sa'tar |
| Lamiaceae | LD | 1 | |
|
| Dārčin khataei | Cassia bark | Salikhah |
| Lauraceae | Bark / syrup, infusion | UL | 1 |
|
| Dārčin | Cinnamon | Dār ṣini |
| Lauraceae | OL, STL, D | 3 | |
|
| Anār' | Pomegranate, carthaginian apple | Rummān |
| Lythraceae | Seed /sour pomegranate syrup, attrited | CB, BD | 2 |
|
| Molukiye, panirake bostāni, panirake kāštani | Jews mallow | Mulūkhiā, khubbāzi |
| Malvaceae | Garden variety, | OL | 2 |
|
| Garmdāne, gardmāne | Kermes | Karam dānah |
| Monophlebidae | ED, EXB | 2 | |
|
| Mixak | Cloves | Qaranful |
| Myrtaceae | STL | 1 | |
|
| Murd | Myrtle | Ās |
| Myrtaceae | / Juice | BD | 1 |
|
| Zeytun | Oliva | Zaitūn(al-zait) |
| Oleaceae | / Paint oil sediment, | D | 2 |
|
| Gol e jāliz | Maltesa mushroom | Ṭarāthith |
| Orobanchacceae | AL | 1 | |
|
| Favina, gol e sad tu(o)māni | Peony | Fāwāniā, ʿŪd al-ṣalib, dhā al-aṣābi' ,'al'isi |
| Paeoniaceae | Root / orally | J, OL | 2 |
|
| Xašxāš, šāxdār xašxāš sāheli, qārāltol | Poppy | Khashkhāsh, manqur, khashkhāsh moqarran, khashkhāsh bahri |
| Papaveraceae | Roots of horned sea poppy / decocted | LD | 1 |
|
| Zardčube | Turmeric | 'urūq al-ṣabbāghin |
| Papaveraceae | OJ, OL | 2 | |
|
| Šāhtare | Fumitory | Shāhṭarj |
| Papaveraceae | / Orally | OL, I | 2 |
|
| Vāle | Rock moss | Ushnah |
| | / Soaked in some constipating wine | PL | 1 |
|
| Tannb | Abies, fir | Tannūb |
| Pinaceae | LI | 1 | |
|
| Se(a)no[w]bar | Pine, common fir tree | Ṣanobar |
| Pinaceae | Bark and leaves / oral intake | PL | 1 |
|
| Bārhang, besyār dande ،haft dande | Great plantain, multi angled, seven angled | Lisān al-hamal |
| Plantaginaceae | Roots, seeds and leaves, extract / a dish of lentil containing great plantain, orally, enemas | OL, D, BD | 3 |
|
| 'Esfarze,'aspiqul | Ispaghola, spogel seed | Bazr qaṭūnā |
| Plantoginaceae | Mucilage | BT | 1 |
|
| Gur giyāh | Bug rush | Idhkhir |
| Poaceae | Flowers / oil | I, IL, D | 3 |
|
| Tabāšir, xeyzarān | Bamboo concretion | Ṭabāshir |
| Poaceae | Wood / ash, paint | SIN, BD | 2 |
|
| Rivās | Ribes | Ribās |
| Polygonaceae | BD | 1 | |
|
| Xorfe | Purslane | Baqla ḥamqā, farfakh. |
| Portulacaceae | / Syrup or paste, enema | RB, IRL, VB, BD | 4 |
|
| Kabābe | Cubeb | Kabābah |
| Piperaceae | OL | 1 | |
|
| Marmirān | Golden threat root | Māmirān |
| Ranunculacea | Root | J | 1 |
|
| Xarbaq e siyāh | Black hellebore | Kharbaq aswad, mālinodiol |
| Ranunculaceae | EBB | 1 | |
|
| Zālzālak, | Azarole | Za'rūr, ṭariqāniqūn |
| Rosaceae | EY, PE | 2 | |
|
| Panj barg, Nitafili | Five leaf grass, cinquefoil | Khamsa aurāq, banṭāfilūn, Niṭāfulūn |
| Rosaceae | Milk, root / extract | J, PL | 2 |
|
| Ālu' | Bukhara plum | Ijjāṣ |
| Rosaceae | Old, sweet variety, fresh | EXB | 1 |
|
| Golābi | Pear | Kummatharā |
| Rosaceae | Chinese variety / rob | REB, BD | 2 |
|
| Gol e sorx | Rose | Ward |
| Rosaceae | Dry flowers / oil | CM, GL, BD | 3 |
|
| Senjed | Service tree | Ghubairā |
| Elaeagnaceae | SIN | 1 | |
|
| Utruj, tora(o)nj, bālang | Citron | Utruj, tora(o)nj |
| Rutaceae | / CoIlyrium, juice | RB, J, VB, BD, EJ | 5 |
|
| Fāxere | Split cubeb | Fāghirā |
| Rutaceae | / Incorporated in medicines | CL | 1 |
|
| Bid e biyābāni | Goat willow | Khilāf |
| Salicaceae | Juice | OL, J | 2 |
|
| Mehrgiyāh | Belladonna | Yabrūh, yabrūj, yabrūh os sanam, moqulen, varqia, riūqes |
| Solanaceae | Sap | VB, PB | 2 |
|
| Kaka(o)ne, arusak'.e pošt.e parde | Winter cherry, alkekeng, bladder | Kākenj |
| Solanaceae | J | 1 | |
|
| Bādenjān | Brinjal | Bādhinjān |
| Solanaceae | Cooked with vinegar | OL | 1 |
|
| Angur' | Garden night shade | ͨinab, ͨinab o s sa'lab |
| Solanaceae | Resin | UL | 1 |
|
| sorxdār | Yew | Zarnāb |
| Taxaceae | CL | 1 | |
|
| Aqlaguni, o[w]d' | Eagle-wood, aloe wood | Aghālōgi, aghālōgi, o[w]d' al bo(e)xor , ͨūd |
| Thymelaeaceae | Wood / oral intake | PL, STL | 2 |
|
| Banafše | Sweet voilet | Banafsaj |
| Violaceae | / Dry | EXB | 1 |
|
| Tāk | Grape vine | Karm |
| Vitaceae | Root wild grape -vine | D, ED | 2 |
|
| Hāl bawwā, Khair buwwā | Small cardamom, Lesser cardamom | Hil bawwā, Hāl bawwā, Khair buwwā |
| Zingiberaceae | CL | 1 | |
|
| Hel | Cardamom | Ḥamāmā |
| Zingiberaceae | / Decoction | OL, LD | 2 |
|
| Zanje(a)bil | Dried ginger | Zanjabil |
| Zingiberaceae | CL | 1 | |
|
| ??? | / Cooked | PL | 1 | ||||
|
| Kāsni biyābāni | Wild endive | Ṭarakhshaqūq | / Extract | D, OL | 2 |
Abbreviations: J: Jaundice; BH: Remove bilious humours, expels bilious humours; OL: Removes the obstructions of liver, removes hepatic obstructions, de obstruent for the liver; CLL: Cleanses the liver, cleanses (the foul humours of) the liver; PL: Pain of the liver, hepatalgia, painful conditions of liver; PF: Prevents the flow of bile towards the viscera, prevents the infiltration of yellow bile towards the intestines; BN: Bilious Nausea; CL: Strengthens 'cold' liver, 'coldness' (atony) of the liver, suitable for the 'coldness' of the liver; FD: Facilitates downward flow of bile in the urinary tract; D: Dropsy (Ascites); RY: Removes 'yellow water' (ascetic fluid); GL: Good for liver; HBF: Head bile filtration; EXB: Expels yellow bile; UL: useful for the liver (ailments), beneficial for the liver, helpful to the liver; EXC: Counteracts the ill effects of excessive yellow bile; LT: Useful for the liver Temperament; BD: Useful in bile diarrhea, bilious diarrhea, stop bilious diarrhea; EYB: Eradicating the yellow bile; STL: strengthens the liver; CB: Checks yellow bile; PB: Purged out bile, purges out the 'burnt' bile; GIL: gaseous inflation of the liver; VB: vomiting of bile, stops biliary vomiting, bilious vomiting; EVY: Evacuates the yellow bile, evacuates the burnt bile; PH: Produces heat in liver, warming drug for liver; IL: Inflammatory conditions of the liver; EBB: Evacuates the black bile; I: Itch, urticarial, prurigo, scabies; LD: Liver disease; ED: Expels (dropsical) water; AL: Atony of the liver; OJ: Obstructive jaundice; LI: Liver injuries caused by fall, damaged liver; BT: Bilious thirst; SIN: stops infiltration of yellow bile towards stomach; RB: Removes yellow bile; IRL: Irritation of liver; EY: Eliminates yellow bile; PE: Prevents excessive secretions; REB: Relieves bile; CM: Controls the 'movement' of yellow bile; EJ: Eye jaundice.
Processed agent used in medicine in canon in medicine medication by Avicenna
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Serke | Vinegar | Khal |
| / Fumigation | D | 1 |
|
| Nešāste | Starch | Nashā | / Oral use | BD | 1 | |
|
| La'l e moa'bberi | A resin | Qaiqahan, qanqahar |
| / Orally | SHS | 1 |
|
| Panir | Cheese | Jubn |
| The water of cheese | PBH, EXB | 2 |
|
| Omaali, ormaali, asal' e dāvud, o[w]qan e asal' | Honey wine or mead | Ūmāli |
| / Diluted with water | PB | 1 |
Abbreviations: D: Dropsy (Ascites); BD: Useful in bile diarrhea, bilious diarrhea, stop bilious diarrhea; SHS: shrinks the (enlarged) spleen, emaciates the spleen, splenic enlargement, reduces the size of spleen; PBH: Produces bilious humours; EXB: Expels yellow bile; PB: Purged out bile, purges out the 'burnt' bile.
Plants used as medicinal agent in liver and spleen
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Agar' | Sweet scented flag | Waj |
| Acoraceae | CH, STL, HS, SHS | 4 | |
|
| Falanje | Leek | Ḥirbah |
| Amaryllidaceae | Peels, leaves / dried, orally, | SD, H | 2 |
|
| Mastaki | Mastic, mastiche tree gum | Maṣṭaki |
| Anacardiaceae | Roots / taken orally, plaster | S, STL, LD, LW, IL | 4 |
|
| Karafs | Ceiery | Karafs |
| Apiaceae | Seed / orally | GL,GS, D, TL, CL | 5 |
|
| Oše' | Ushaq, lazaq al zahab, ṭarthoth |
| Apiaceae | / used internally, painted | HS, LH, D | 3 | |
|
| Gāvšir | Opopanax, galbanum | Jāoshir |
| Apiaceae | / juice, with vinegar, | HS, S, D | 3 |
|
| Anisūn, rāziyāne rumi | Anise, anis | Anisūn |
| Apiaceae | OL, OS | 2 | |
|
| Barbāle | Indian valerian | Asārūn |
| Aristolochiaceae | / Infusion (naqi') | D, OL, LH, HS, J, GD | 6 |
|
| Sarāvand | Zarawand, Indian birthwort | Zarāwand, arestolokhia |
| Aristolochiaceae | round variety / with oxymel, painted, powdered, orally | SD, GS, PB | 3 |
|
| Zangidāru | Spleen wort | Saqūlūqandriūn, kaf al-nasr |
| Aspleniaceae | Leaves / decocted | GS, SD, J | 3 |
|
| Afsantin, de(a)rmane rumi | Absinth, absinthe, worm wood | Afsantin |
| Asteraceae | / syrup, extract, plaster, ointment, pessary | J, D, US, PL, LH, PB, BH | 7 |
|
| Moškāniyye | Hemp agrimony | Ghāfith |
| Asteraceae | / oral intake, extract | I, PL, OL, STL, LH, H, D | 7 |
|
| Bābune gāv če(a)šm, amārion, arqasmun, qurinbun | Bachelo's buttons | Uqhuwān |
| Asteraceae | / oil | PBB, SS | 2 |
|
| Šire ye. Fil zahre | Extract of ophthalmic berberry | Ḥoḍaḍ hendi |
| Berberidaceae | / oral intake or external painting of indian variety | SD, BJ | 2 |
|
| Gole qāsed | Shanjar, dyer's bugloss | Shanjār, khas al-ḥimār |
| Boraginaceae | / rub anāqalyā variety, oral intake, plaster, preserved in vinega | J, SA, CLL, SD | 4 |
|
| Hovečube | Dyers bugloss | Abū halsā, abū khalsā, shenjār |
| Boraginaceae | / decoction | J, SA, BH | 3 |
|
| Kalam | Cabbage | Kurunb |
| Brassicaceae | Leaves / extract | J, SD | 2 |
|
| Barqast | Asclepias | Qunna barā |
| Brassicaceae | OL, OS | 2 | |
|
| Toxm taretizak biyābāni, šāhtare | Garden cress | Ḥurf |
| Brassicaceae | Babylonian cress / plaster | PH, SHS, VB, EL | 4 |
|
| Tor[o]b | Radish | Fujl |
| Brassicaceae | Seed, leaves / plastered, extract, | GS, SI, OL, J, PL, D | 6 |
|
| Sonbol, sonbole hendi | Nard, indian spikenard | Sunbul |
| Caprifoliaceae | OL, STL, J, US | 4 | |
|
| Palaxam | Struthion | Kundus |
| Caryophyllaceae | DB, HS | 2 | |
|
| Selq | Beet | Silq |
| Chenopidiaceae | OL, S | 2 | |
|
| Halile | Chebulic myrobalan | Halilaj |
| Combretaceae | | SA, UB | 5 |
|
| Lablāb | Lablab | Lablāb |
| Convolvulaceae | Leaves / juice | OL, S, PB | 3 |
|
| Faqilāsus, bo(e)xor maryam | Faqlaminus | Faqlāminūs, bukhūr maryam |
| Cucurbitaceae | / oral intake, extract, plastered | J, S | 2 |
|
| Noxod | Gram, chickpea | Ḥimmaṣ |
| Fabaceae | / flour, decoction, coloured and black varieties | D, J, OL, OS | 4 |
|
| Lubiyā gorgi | Lupine | Turmus |
| Fabaceae | / cooked | OL, OS | 2 |
|
| Gole gandom | Common centaury | Qanṭūriūn, luqaye koochak, lambison, qanṭūriūn saqir |
| Gentianaceae | / decoction | OL, HS, PB | 3 |
|
| Je(a)ntiyānā | Gentian | Janṭiānā, kaf foz ze'b |
| Gentianaceae | / taken with wine | OL, OS, PL, SA, CL, SSW | 6 |
|
| Ishqil | Squill | Ishqil |
| Hyacinthaceae | / it's viniger, decoction, kept hanging on the body | SS, DI, SHS, D, J | 5 |
|
| Za'fe(a)rān | Safron | Za'farān |
| Iridaceae | STL, GS | 2 | |
|
| Susan | Lily | Sausan, iris, sausan el āsemajooni, irsā |
| Iridaceae | / oil | S, BI | 2 |
|
| Zambaq, iris | Orris root | Irsā, sowsan |
| Iridaceae | / with vinegar, internal and external use, old powdered, | CH, CS, D, EXB, EB | 7 |
|
| Māš dāru | Tecrium | Kamāfiṭūs, khamāfitūs |
| Lamiaceae | LD, OL, SD, MJ | 4 | |
|
| Hesl, zufā ye xošk | Hyssop | Zūfa yābis, zavān |
| Lamiaceae | / plastered, oral intake | GS, D | 2 |
|
| Gandnā ye koohi | Black horehound | Farāsiūn' , alqam |
| Lamiaceae | OL, OS | 2 | |
|
| Pune | Mint | Fūdhanj |
| Lamiaceae | wild variety, mountain mint / decoction, bath, ointment, plastered, orally | BC, BO, BL, J, D, SHS, RBB | 7 |
|
| Maryam noxodi | Common germander | Kamādriūs, kamāzriūs |
| Lamiaceae | / old | HS, MJ, D | 3 |
|
| Panj[']angošt | Chaste tree | Banjanjusht |
| Lamiaceae | OL, OS, SS, D | 4 | |
|
| Dahmašt, | Bay tree, seed of laurel | Dahmusht, qār, ḥab al-ghār |
| Lauraceae | Oil, peel, | H, S, PL | 3 |
|
| Anjir' | Fig, fig tree | Tin |
| Moraceae | cluster fig, leaves / decoction, juice | OL, OS, D, SS, I, | 5 |
|
| Hab[b] al bān | Persian lilac | Bān |
| Moringaceae | Fruit / plaster | SL, SS, US | 3 |
|
| Čārgun, bazbāz, basbāse | Mace, nutmeg | Bisbāsah, jauz būwwā |
| Myristicaceae | Nut | STL, STS | 2 |
|
| Baspāyak | Common polypody | Bisbāij |
| Polypodiaceae | Root / powdered | PBB, PB | 2 |
|
| Qārč e deraxti | White agaric | Ghāriqūn |
| Polyporaceae | J, SI, PL | 3 | |
|
| Toršak | Yellow dock, sour dock | Ḥummāḍ |
| Polygonaceae | / decoction, bath with its water, with wine, cooked with vinegar and plastered | RB, I, BJ, SSW | 4 |
|
| Rivand, rivand.e čini, behman, rāvand | Himalayan rhubarb | Riwand |
| Polygonaceae | LD, PL, LW, SHS | 4 | |
|
| Parsiyāvo(a)šān | Maiden hair | Barshiāushān |
| Pteridaceae | / administration with wine | SA, J | 2 |
|
| Bādām | Almond | Lauz |
| Rosaceae | Seed /oil, flour | OL, OS, GS, SU, S | 5 |
|
| Ru(o)nās | Dyers madder | Fūwah al-ṣabbāghin |
| Rubiaceae | Fruit | S, CLL, CLS, OL, OS | 5 |
|
| Fayjan | Common rue | Sozāb, sodāb |
| Rutaceae | / plastered, decoction | D, GS | 2 |
|
| Filzahre | Filzahraj |
| Solanaceae | Branch / decocted, orally | S, J | 2 | |
|
| Haftbarg | Mazerion | Mādhriūm |
| Thymelaeaceae | / Electuary, suppository, | D, BD, PBB | 3 |
Abbreviations: CH: Cold hepatalgia; STL: strengthens the liver; HS: Hardness of the spleen, splenic hardness; SHS: shrinks the (enlarged) spleen, emaciates the spleen, splenic enlargement, reduces the size of spleen; SD: Splenic disease, splenic disorders; H: Hepatitis; S: Splenitis; LD: Liver disease; LW: Liver weakness; IL: Inflammatory conditions of the liver; GL: Good for liver; GS: Good for spleen, good drugs for the spleen; D: Dropsy (Ascites); TL: tones up the liver; CL: Strengthens 'cold' liver, 'coldness' (atony) of the liver, suitable for the 'coldness' of the liver; LH: Liver hardness; OL: Removes the obstructions of liver, removes hepatic obstructions, de obstruent for the liver; OS: Obstructions of spleen, de obstruent for the spleen; J: Jaundice; GD: General Dropsy (anasarca); PB: Purged out bile, purges out the 'burnt' bile; US: useful for spleen, useful in splenic ailments; PL: Pain of the liver, hepatalgia, painful conditions of liver; BH: Remove bilious humours, expels bilious humours; I: Itch, urticarial, prurigo, scabies; PBB: Purge out black bile; SS: sclerosis of spleen; BJ: Useful in black jaundice, melanotic jaundice; SA: Splenalgia, splenic pain; CLL: Cleanses the liver, cleanses (the foul humours of) the liver; PH: Produces heat in liver, warming drug for liver; VB: vomiting of bile, stops biliary vomiting, bilious vomiting; EL: Expels bile through loose motion; SI: Spleen inflammation; DB: Diluent black bile; UB: useful for bile ailments; EBB: Evacuates the black bile; EVY: Evacuates the yellow bile, evacuates the burnt bile; SSW: splenic swelling; DI: Dissolves inflammation of the spleen; BI: Biliary ileus; CS: Cold spleenalgia; EXB: Expels yellow bile; EB: Expels the black bile; MJ: Melanotic jaundice; BC: Bile clean up; BO: Bile opener; BL: Bile laxative; RBB: Remove black bile; SL: Sclerosis of liver; STS: strengthens the spleen; RB: Removes yellow bile; SU: stirs up yellow bile; CLS: Cleanses the spleen; BD: Useful in bile diarrhea, bilious diarrhea, stop bilious diarrhea.
Properties of herbs that were found effective against spleen disease, mentioned in the 2nd volume of Canon
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Karafs koohi | Rock-parsley, southern wood | Būyānas |
| Apiaceae | SS | 1 | |
|
| Čātlānquš, saqqez, bane | Terebinth | Ḥabba al-khaḍrā,' botm |
| Anacardiaceae | Resin, gum | SD, I | 2 |
|
| Ašaqe' | Labdanum | Qissūs, gheysus |
| Araliaceae | Fresh / plastering | US | 1 |
|
| Kabar | Caper, caprifole | Kabar |
| Capparidaceae | Root-bark / orally or plaster | HS, EM | 2 |
|
| Hezār gušān, fāserā, tāk e sefid | White bryoni | Fāshrā, karma baiḍā,' hazārjashān |
| Cucurbitaceae | GS | 1 | |
|
| Nil | True indigo | Nil |
| Fabaceae | Wild variety | S | 1 |
|
| Bi'al | Alfalfa | Abi'al |
| Fabaceae | US | 1 | |
|
| Šamba(e)lile | Fenugreek | Ḥulbah, |
| Fabaceae | / painted | US | 1 |
|
| Ezār če(a)šm | Hypericon | Hiōfāriqūn, 'arn, 'inab al-hayyah |
| Hypericaceae | Fruits | PBB | 1 |
|
| Tarfondos, tarfooless | Teukrion | Ṭūqriūs ṭarqoyūs, ṭarfūlis |
| Lamiaceae | Pieces / decoction, plastered | SSW, HS | 2 |
|
| Gole arbe | Cat thyme, hulwort, mountain germander | Jo ͨdah |
| Lamiaceae | / painted, used with vinegar, decoction of large variety | S, HS, BJ, D | 4 |
|
| Nilōfar, kalam e ābi' | Water lily, sea-kale | Nilōfar, hab[b] ol arus' |
| Nymphaeaceae | Root / orally or plaster, | S | 1 |
|
| Felfel | Pepper | Filfil |
| Piperaceae | / orally or painted | SI | 1 |
|
| Šaytarak | Lepidium | Shitaraj |
| Plumbaginaceae | / paint | SHS | 2 |
|
| Gazmāzu, gazmāzak | Tamarisk nut | Jauz al-ṭarfā, kazmārak, asl,' ṭarfā |
| Tamaricaceae | Branches, leaves / decoction, plastered | SD, HS, | 2 |
|
| Dāruš | Mistletoe | Dibq |
| Viscaceae | / poultice | I, SSW | 2 |
Abbreviations: SS: sclerosis of spleen; SD: Splenic disease, splenic disorders; I: Itch, urticarial, prurigo, scabies; US: useful for spleen, useful in splenic ailments; PBB: Purge out black bile, HS: Hardness of the spleen, splenic hardness; EM: Evacuates the thick melanotic matters of the spleen; GS: Good for spleen, good drugs for the spleen; S: Splenitis; SSW: splenic swelling; BJ: Useful in black jaundice, melanotic jaundice; D: Dropsy (Ascites); SI: Spleen inflammation; SHS: shrinks the (enlarged) spleen, emaciates the spleen, splenic enlargement, reduces the size of spleen.
Figure 2. Effective herbs against liver and spleen diseases mentioned in Avicenna’s book. Scores are according to the number of effects that every herb has been prescribed by Avicenna
Figure 3Histogram of families with the highest number of effective herbs
Animals and their parts used as a source of medication
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Badal e marjān | Coral | Bussad |
| Coralliidae | / mixed with water | SSW | 1 |
|
| 'Edrār | Urine | Baul |
| Drink / | I | 5 | |
|
| Malax | Locust | Jarād |
| Acridida | D | 1 | |
|
| Kerm | Worm | Dūd, | / the red multi legged worms with wine | J | 1 | ||
|
| Kaf e daryā | Sea foam, casting of king fisher | Zabad al-baḥr |
| Alcyoniidae | Rosy kind | SD, D | 2 |
|
| Jegar | Liver | Kabid |
| Wolf liver | PL | 1 | |
|
| Šayyer | Milk | Laban |
| Jennet | Milk | I, J | 11 |
|
| Gušt | Meat | Laḥm | Sand grouse | D, OL, OS, LW | 6 | ||
|
| 'Madfu | Faeces, excreta, stool | zibl |
| Goat, mountain goats | Oral intake / plaster or paint, taken with some aromatics | J, HS | 3 |
|
| 'Osto(e)xān | Bones | ͨiẓām |
| He-goat | Oral intake of ankle bone | SSW | 1 |
|
| Sadaf | Pearl, oyster shell | Farofas | / poultice | SD, D | |||
|
| Šāx e jānevarān | Horn | Qarn |
| Stag | / washed and burnt | D, J | 2 |
|
| Sang xārak | Sand grouse | Qaṭā | D, Pbb | 2 | |||
|
| Xārpošt e biyābāni | Porcupine | Qunfudh barri |
| Flesh/ salted | D | 1 | |
|
| Kabk | Red headed partridge | Qabaj, ghag | Meat | D | 1 | ||
|
| Kerm e sorx | Earth worm | Kharātin |
| Lumbricidae | / orally | J | 1 |
|
| Āl[l]ākolang' | Spanish fly | Dharāriḥ |
| Trochidae | D | 1 |
Abbreviations: SSW: splenic swelling; I: Itch, urticarial, prurigo, scabies; D: Dropsy (Ascites); HS: Hardness of the spleen, splenic hardness; J: Jaundice; SD: Splenic disease, splenic disorders; PL: Pain of the liver, hepatalgia, painful conditions of liver; LD: Liver disease; IL: Inflammatory conditions of the liver; GL: Good for liver; EXB: Expels yellow bile; BD: Useful in bile diarrhea, bilious diarrhea, stop bilious diarrhea; OL: Removes the obstructions of liver, removes hepatic obstructions, de obstruent for the liver; OS: Obstructions of spleen, de obstruent for the spleen; LW: Liver weakness; PF: Prevents the flow of bile towards the viscera, prevents the infiltration of yellow bile towards the intestines; Pbb: Produces black bile.
Minerals noted in Canon by Avicenna
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Mum[i]yā | Asphat, mineral pitch, jews pitch | Mūmiāi |
| Snuff, oral use | LI, SA | 2 |
|
| Namak e čini, gel e Āsious | Asyūs |
| / Painting | US | 1 | |
|
| Burak | Borax | Būraq |
| / Plaster | D, I | 2 |
|
| Āhan' | Iron | Ḥadid |
| Extinguished hot iron in wine and water | S | 1 |
|
| Gel e ma'muli | Common earth | Ṭin muṭlaq | from a sunny land / Painted | D, S, GD | 3 | |
|
| Gel e maqarra | Red ochre | Maghra |
| PL | 1 | |
|
| Āb' | Water | Mā' |
| Iron rich water, Copper containing water | US | 7 |
|
| Namak | Salt | Milḥ |
| / Paint | I | 2 |
Abbreviations: LI: Liver injuries caused by fall, damaged liver; SA: Splenalgia, splenic pain; US: useful for spleen, useful in splenic ailments; D: Dropsy (Ascites); I: Itch, urticarial, prurigo, scabies; S: Splenitis; GD: General Dropsy (anasarca); PL: Pain of the liver, hepatalgia, painful conditions of liver; IL: Inflammatory conditions of the liver; SI: Spleen inflammation; BB: Bile break.
Effective Medicinal agent for liver and spleen diseases grouped based on their origin
|
|
|
|
|---|---|---|
|
| 163 | 84.455 |
|
| 17 | 8.81 |
|
| 8 | 4.145 |
|
| 5 | 2.59 |
|
| 193 | 100 |