| Literature DB >> 30540108 |
Julianna Amaral Cavalcante1, Karolline Alves Viana2, Paulo Sucasas Costa2, Luciane Rezende Costa2.
Abstract
OBJECTIVE: In Brazil, there is no scale to assess parental catastrophizing about their child's pain. This study aimed to translate and cross-culturally adapt the Pain Catastrophizing Scale-Parents to the Brazilian Portuguese language, as well as to preliminarily evaluate its psychometric properties among parents/guardians of children with and without a toothache.Entities:
Mesh:
Year: 2018 PMID: 30540108 PMCID: PMC6322810 DOI: 10.1590/1984-0462/;2018;36;4;00014
Source DB: PubMed Journal: Rev Paul Pediatr ISSN: 0103-0582
Figure 1Flowchart depicting the process of cross-cultural adaptation and assessment of psychometric properties of the Brazilian version of the Pain Catastrophizing Scale-Parents.
Issues occurring during the translation and cross-cultural adaptation steps of the Pain Catastrophizing Scale-Parents (PCS-P).
| Issue* | Solution |
|---|---|
| Questionnaire instructions and items: the word “child” was translated by T1 as “son” and by T2 as “child”. | It was standardized to translate as child, because the questionnaire can be answered by a child’s caregiver and not only by the parents. |
| Questionnaire instructions: the expression “is in pain” was suggested to be changed to “feel pain” by the expert committee. | Accepted, because it better fits colloquial Brazilian Portuguese. |
| The word “please”: T1 did not translate or keep the word “please”, explaining that, in Portuguese, the questions are used in imperative format. | For cultural reasons, it was decided against the use of “please”. |
| Answer options: T1 suggested changing the intensity responses to frequency responses. | To maintain the semantic equivalence and, in the future, if we conduct another study, we will change the response to frequency (never, ever) or agreement (partially agree, strongly agree, etc.) |
| Answer options: T1 suggested “no feeling, mild feeling, moderate feeling, severe feeling, extreme feeling”, whereas T2 kept the original version options “not at all, mildly, moderately, severely, extremely”. | To change to the “feeling” options. However Prof L. Goubert advised not to keep the word “feeling” because the questionnaire mainly assesses “thoughts”. |
| T1 removed the personal pronoun “I” in all items and T2 kept it. | To remove the personal pronoun “I” from all of the items to better comply with colloquial Portuguese |
| Item 5, “When my child is in pain, I cannot stand it anymore”: T1 eliminated the word anymore and T2 kept it. | To eliminate the word “anymore” order to avoid redundancy in Portuguese |
*T1: Translator 1; T2: Translator 2
Figure 2The Brazilian-Portuguese version of the Pain Catastrophizing Scale-Parents (Escala de Catastrofização da Dor-Pais”.
Relative frequencies for the responses to the Brazilian version of the Pain Catastrophizing Scale-Parents, and test-retest stability.
| Subscales Items (When my child is in pain…) | Frequency of answers* (%) | ICC | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| Helplessness | ||||||
| 1. I worry all the time about whether the pain will end. | 0.4 | 18.1 | 11.4 | 51.1 | 19.0 | 0.82 |
| 2. I feel I can’t go on like this much longer. | 16.9 | 30.8 | 16.5 | 30.0 | 5.9 | 0.96 |
| 3. It’s terrible and I think it’s never going to get better. | 42.2 | 21.9 | 11.4 | 19.4 | 5.1 | 0.95 |
| 4. It’s awful and I feel that it overwhelms me. | 26.2 | 27.8 | 9.7 | 29.5 | 6.8 | 0.93 |
| 5. I can’t stand it anymore. | 34.2 | 27.8 | 16.5 | 16.0 | 5.5 | 0.83 |
| 12. There is nothing I can do to stop the pain. | 40.9 | 21.5 | 13.1 | 19.0 | 5.5 | 0.90 |
| Magnification | ||||||
| 6. I become afraid that the pain will get worse. | 1.7 | 27.8 | 11.0 | 40.5 | 19.0 | 0.63 |
| 7. I keep thinking of other painful events. | 27.8 | 33.3 | 8.9 | 24.1 | 5.9 | 0.95 |
| 13. I wonder whether something serious may happen. | 13.9 | 30.0 | 8.9 | 38.4 | 8.9 | 0.97 |
| Rumination | ||||||
| 8. I want the pain to go away. | 0 | 5.5 | 4.6 | 51.9 | 38.0 | 0.91 |
| 9. I can’t keep it out of my mind. | 8.0 | 21.9 | 11.0 | 40.5 | 18.6 | 0.90 |
| 10. I keep thinking about how much he/she is suffering. | 1.7 | 10.1 | 11.4 | 56.1 | 20.7 | 0.92 |
| 11. I keep thinking about how much I want the pain to stop. | 4.2 | 4.6 | 4.2 | 61.2 | 25.7 | 0.85 |
*1= Not at all; 2= Mildly; 3= Moderately; 4= Severely; 5= Extremely. ICC= Intraclass correlation coefficient.