| Literature DB >> 30034014 |
Katarina Komar1, Ana Glavina2, Vanja Vučićević Boras3,4, Željko Verzak5, Vlaho Brailo3,4.
Abstract
OBJECTIVE: The aim of this study was to evaluate smoking habits, the level of knowledge and attitudes towards smoking, as well as the role of dental professionals in prevention of smoking among students of the School of Dental Medicine, University of Zagreb and compare them to attitudes of practicing Croatian dentists.Entities:
Keywords: Dental Students; Dentists; Oral Health; Tobacco Smoking
Year: 2018 PMID: 30034014 PMCID: PMC6047590 DOI: 10.15644/asc52/2/8
Source DB: PubMed Journal: Acta Stomatol Croat ISSN: 0001-7019
Demographic data
| Spol N(%) / Sex N(%) | Studenti 1. godine / 1st year students | Studenti 6. godine / 6th year students | Stomatolozi / Dentists |
|---|---|---|---|
| Ženski / Female | 44 (86.3) | 44 (83) | 34 (61.8) |
| Muški / Male | 7 (13.7) | 9 (17) | 21 (38.2) |
| Dobna skupina N(%) / Age group N(%) | |||
| 18-30 | 50 (98) | 53(100) | 9 (16.4) |
| 31-40 | 1 (2) | 20 (36.4) | |
| 41-50 | 13 (23.6) | ||
| 51 i više / 51 and more | 13 (23.6) | ||
| Zaposlenje* N(%) / Employment* N(%) | |||
| Dom zdravlja / Community health centre | 17 (30.9) | ||
| Privatna ordinacija / Private practice | 14 (25.5) | ||
| Ugovorna ordinacija / Practice under the contract with HZZO | 24 (43.6) |
*samo za stomatologe / *dentists only
Experience of tobacco smoking and exposure to tobacco smoke
| Studenti 1. godine / 1st year students | Studenti 6. godine / 6th year students | Stomatolozi / Dentists | p | |
|---|---|---|---|---|
| Pušite li? N(%) / Do you smoke? N(%) | ||||
| Da / Yes | 4 (7.8) | 21 (39.6) | 19 (34.5) | 0.003* |
| Ne / No | 36 (70.6) | 27 (50.9) | 30 (54.5) | |
| Povremeno / Occasionally | 11 (21.6) | 5 (9.5) | 6 (10.9) | |
| Jeste li ikada u prošlosti probali cigarete / pušili? N(%) / Have you ever smoked? N(%) | ||||
| Da / Yes | 40 (78.4) | 44 (83) | 45 (81.8) | 0.826 |
| Ne / No | 11 (21.6) | 9 (17) | 10 (18.2) | |
| S koliko godina ste prvi put probali cigarete? N(%) / Age of first experience of tobacco smoking? N(%) | ||||
| Manje od 12 / Less than 12 | 2 (3.9) | 0 | 2 (3.7) | 0.001* |
| 12-18 | 37 (72.5) | 27 (50.9) | 22 (40.7) | |
| 19-25 | 1 (2) | 17 (32.1) | 17 (31.5) | |
| Nakon 25 / After 25 | 0 | 0 | 2 (3.7) | |
| Nikad nisam pušio / la / I have never smoked | 11 (21.6) | 9 (17) | 11 (20.4) | |
| U posljednjih mjesec dana, koliko dana ste pušili? N(%) / In the past month, how many days have you smoked? | ||||
| 0 | 37 (72.5) | 27 (50.9) | 31 (56.4) | 0.003* |
| 0-5 | 9 (17.6) | 3 (5.7) | 3 (5.5) | |
| 5-10 | 2 (3.9) | 4 (7.5) | 4 (7.3) | |
| 10-25 | 1 (2) | 7 (13.2) | 2 (3.6) | |
| više od 25 dana / more than 25 days | 2 (3.9) | 12 (22.6) | 15 (27.3) | |
| Imate li želju prestati pušiti? + (N%) / Do you have a desire to quit smoking? + (N%) | ||||
| Da / Yes | 10 (66.7) | 19 (76) | 11 (45.8) | 0.086 |
| Ne / No | 5 (33.3) | 6 (24) | 13 (54.2) | |
| U posljednjih tjedan dana, koliko puta ste bili izloženi duhanskom dimu u svom domu? / In the past week, how many times have you been exposed to tobacco smoke in your home? | ||||
| 0 | 31 (60.8) | 31 (58.5) | 37 (66.7) | 0.001* |
| 1-2 dana / 1-2 days | 10 (19.6) | 4 (7.5) | 2 (3.7) | |
| 2-6 dana / 2-6 days | 6 (11.8) | 8 (15.1) | 0 | |
| svih 7 dana / all 7 days | 4 (7.8) | 10 (18.9) | 16 (29.6) | |
| U posljednjih tjedan dana, koliko puta ste bili izloženi duhanskom dimu u javnim prostorima? / In the past week, how many times have you been exposed to tobacco smoke in public places? | ||||
| 0 | 6 (11.8) | 4 (7.5) | 10 (18.2) | 0.670 |
| 1-2 dana / 1-2 days | 24 (47.1) | 24 (45.3) | 21 (38.2) | |
| 2-6 dana / 2-6 days | 16 (31.4) | 16 (30.2) | 17 (30.9) | |
| svih 7 dana / all 7 days | 5 (9.8) | 9 (17) | 7 (12.7) | |
| Postoji li na Vašem fakultetu / radnom mjestu službena zabrana pušenja? / Is there official smoking ban in your college / workplace? | ||||
| Da / Yes | 33 (64.7) | 51 (96.2) | 49 (89.1) | p<0.001 |
| Ne / No | 1 (2) | 0 | 6 (10.9) | |
| Nisam siguran / a / I'm not sure | 17 (33.3) | 2 (3.8) | 0 |
+ samo za pušače / + smokers only
* statistički značajna razlika (p < 0.05) / * statistically significant result (p < 0.05)
Knowledge about the impact of tobacco smoking on oral health
| Tvrdnja / Statement | Ne (%) / No (%) | Da (%) / Yes (%) | Ne znam (%) / I don't know (%) | p | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1. | Pušenje je povezano s nastankom raka usne šupljine. / | 0 | 4 (2.5) | 0.013* | |
| 2. | Prestankom pušenja smanjuje se rizik za razvoj oralnog karcinoma. / | 4 (2.5) | 8 (5) | 0.006* | |
| 3. | Pušenje ugrožava zdravlje pasivnih pušača u okolini pušača. / Smoking endangers passive smokers health. | 0 | 1 (0.6) | 0.345 | |
| 4. | Brzim pregledom oralne sluznice pacijenta moguće je otkriti rak usne šupljine / prekancerozne lezije u najranijem stadiju. / It is possible to detect cancerous / pre-cancerous lesions at the earliest stage by quick inspection of patient’s oral mucosa. | 16 (10.1) | 38 (23.9) | <0.0001* | |
| 5. | Svaku suspektnu oralnu prekanceroznu leziju nužno je poslati na biopsiju. / Any suspicious oral precancerous lesion should be sent to biopsy. | 4 (2.5) | 24 (15.1) | <0.0001* | |
| 6. | Rak usne šupljine najčešće se otkrije u uznapredovalom stadiju. / Oral cancer is most commonly discovered in advanced stage. | 18 (11.3) | 42 (26.4) | <0.0001* | |
| 7. | Pušenje izaziva psihičku, ali ne i fizičku ovisnost. / Smoking causes psychic but not physical dependence. | 57 (35.8) | 21 (13.2) | 0.244 | |
| 8. | Alkohol u kombinaciji s pušenjem povećava mogućnost razvoja raka usne šupljine. / Alcohol combined with smoking increases possibility of developing oral cancer. | 5 (3.1) | 31 (19.5) | <0.0001* | |
| 9. | Rak usne šupljine u ranim fazama je asimptomatski. / Oral cancer is asymptomatic in early stages. | 7 (4.4) | 45 (28.3) | <0.0001* | |
| 10. | Prekancerozne lezije u manjem broju slučajeva maligno alteriraju. / Pre-cancerous lesions in a small number of cases malignantly alter. | 19 (11.9) | 56 (35.2) | <0.0001* | |
| 11. | Pušenje predstavlja rizični faktor za razvoj akutnog ulceroznog nekrotizirajućeg gingivitisa. / Smoking is a risk factor for development of acute ulcerative necrotizing gingivitis. | 11 (6.9) | 37 (23.3) | <0.0001* | |
| 12. | Pušačka melanoza spada u prekancerozna stanja. / Smokers melanosis is a precancerous condition. | 42 (26.4) | 72 (45.3) | <0.0001* | |
| 13. | Za postavljanje dijagnoze crnog dlakavog jezika nužna je biopsija. / Biopsy is required for black hairy tongue diagnosis. | 6 (3.8) | 39 (24.5) | <0.0001* | |
| 14. | Pušenje predstavlja čimbenik rizika za zubni karijes. / Smoking is a risk factor for dental caries. | 62 (39) | 27 (17) | <0.0001* | |
| 15. | Pacijentima s leukoplakijom uputno je raditi biopsiju jednom godišnje. / Leukoplakia patients are advised to have biopsy once a year. | 17 (10.7) | 62 (39) | <0.0001* |
Attitudes about tobacco smoking and the dentists' role in the prevention of smoking
| Smatram da je pušenje cigareta izuzetno štetno za zdravlje. / I find smoking cigarettes extremely harmful to health. | 1.9 | 3.1 | 20.8 | 74.2 | 0.341 | |
| Dužnost stomatologa je da pacijenta educira o štetnosti duhanskog dima te mu sugerira prestanak pušenja. / The dentist's duty is to educate the patient about the dangers of tobacco smoke and suggest smoking cessation. | 2.5 | 3.8 | 9.4 | 15.7 | 68.6 | 0.044* |
| Stomatolog svojim nepušenjem treba predstavljati uzor pacijentima. / Dentist should serve as a role-model for patients by his non-smoking behaviour. | 10.1 | 4.4 | 11.9 | 10.7 | 62.9 | 0.276 |
| Velika je šansa da će stomatologova sugestija o prestanku pušenja utjecati na pacijentovu odluku o prestanku pušenja. / There is a great chance that the dentist's suggestion of smoking cessation will affect the patient's decision to stop smoking. | 21.5 | 24.1 | 34.2 | 12 | 8 | 0.031* |
| Pušenje je stvar osobnog izbora pojedinca i stomatolog se nema pravo uplitati. / Smoking is a matter of personal choice and the dentist has no right to interfere. | 24.1 | 22.2 | 29.7 | 13.3 | 10.8 | 0.001* |
| Dužnost stomatologa je trudnici koja puši sugerirati prestanak pušenja te objasniti moguće štetne posljedice nastavka pušenja za plod. / The dentist's duty is to suggest smoking cessation to pregnant woman who smokes and to explain possible damaging consequences of smoking for fetus. | 3.8 | 1.9 | 3.8 | 12 | 78.5 | 0.051 |
| Dužnost stomatologa je roditelje pušače informirati o rizicima pasivnog pušenja za njihovu djecu te ostale ukućane. / Dentist's duty is to inform the parents about the risks of passive smoking for their children and other households members. | 1.9 | 5.1 | 19.6 | 16.5 | 57 | 0.163 |
| Stomatolog treba biti dostatno educiran o utjecaju pušenja na zdravlje. / The dentist should be adequately educated about the impact of smoking on health. | 1.9 | 2.6 | 4.5 | 14.7 | 76.3 | 0.013* |
| Moje trenutno znanje je dovoljno za savjetovanje pacijenata o prestanku pušenja. / My current knowledge is sufficient for patients counseling on smoking cessation. | 11.4 | 11.4 | 23.4 | 24.1 | 29.7 | <0.0001* |
| Studentima / stomatolozima je potrebna bolja edukacija o savjetovanju pacijenata za prestanak pušenja. / Students / dentists need better education on patients counseling about smoking cessation. | 3.8 | 7 | 28.7 | 34.4 | 26.1 | 0.225 |
| Kad bi bilo specifičnog kolegija / tečaja o štetnim učincima pušenja te savjetovanju pacijenata za prestanak pušenja, pohađao / la bih ga. / If there had been a specific course about harmful effects of smoking and the patients counseling for smoking cessation, I would have attended it. | 10.8 | 6.3 | 25.9 | 25.9 | 31 | 0.010* |
| Zabrana pušenja u svim prostorima zdravstvenih ustanova ima veliku ulogu u promociji zdravog okruženja bez duhanskog dima. / Smoking ban in all areas of health care institutions has a major role in promoting a healthy environment without tobacco smoke. | 2.5 | 6.3 | 8.2 | 12.7 | 70.3 | 0.510 |
| Zabrana pušenja u javnim prostorima pridonijela bi osvještavanju javnosti o štetnosti duhanskog dima. / Smoking ban in public spaces would have contributed to public awareness of dangers of tobacco smoke. | 3.2 | 7 | 20.4 | 19.7 | 49.7 | 0.169 |
| Zabrana pušenja u javnim prostorima predstavlja kršenje prava pušača. / Smoking ban in public space is violation of smokers rights. | 56.3 | 9.5 | 17.7 | 7 | 9.5 | 0.054 |
| Davanjem savjeta o pušenju mogla / mogao bih izgubiti pacijenta. / By giving advice on smoking I could lose my patient. | 27.4 | 16.6 | 35 | 16.6 | 4.5 | 0.018* |
+ 1 - U potpunosti se ne slažem; 2 - Ne slažem se; 3 - Niti se slažem niti se ne slažem; 4 - Slažem se; 5 - U potpunosti se slažem / + 1 - I completely disagree; 2 - I disagree; 3 - I do not agree or disagree; 4 - I agree; 5 - I completely agree
* statistički značajna razlika (p < 0.05) / * statistically significant result (p < 0.05)