| Literature DB >> 29662685 |
Prasanna J Gamage1,2, Lauren V Fortington1, Caroline F Finch1.
Abstract
OBJECTIVES: Cricket is a very popular sport in Sri Lanka. In this setting there has been limited research; specifically, there is little knowledge of cricket injuries. To support future research possibilities, the aim of this study was to cross-culturally adapt, translate and test the reliability of an Australian-developed questionnaire for the Sri Lankan context.Entities:
Keywords: children; cricket; injuries; risk factor
Year: 2018 PMID: 29662685 PMCID: PMC5898294 DOI: 10.1136/bmjsem-2017-000289
Source DB: PubMed Journal: BMJ Open Sport Exerc Med ISSN: 2055-7647
Figure 1Stepwise process of developing Juniors Enjoying Cricket Safely (JECS)-SL Sinhala and Tamil versions of the injury risk perception questionnaire.
Summary of the modifications made during the content validity assessment to improve clarity of the translated Juniors Enjoying Cricket Safely (JECS)-SL
| Items modified | Modification description | Modification made |
| Response options in risk perception questions: | Rephrase to a simple and everyday use Sinhala terms to improve clarity | ‘no chance’ = ඉඩකඩක් නැත |
| How much chance do you think a person playing in the positions below has of being injured? | The Sinhala phrase ‘to sustain an injury’ was added to the responses in order to understand them clearly. This change was made in all items in this section | ‘A spin bowler (sustain an injury)’ = දඟ පන්දු යවන්නෙකු පන්දු යැවීමේදී අනතුරකට |
| How much chance do you think there is of getting injured in the following situations in cricket? | The Sinhala terms ‘to sustain an injury’ was added to understand the responses clearly. This change was made in all items in this section | ‘(sustain an injury) Playing on grass’ = තණකොළ සහිත පිටියක ක්රීඩා කිරීමේදී අනතුරකට |
| The question responses in the cricket specific tasks: | The phrase ‘at boundary line’ has a different term in Sinhala language specific to cricket. This gives the meaning ‘four runs area’, and it was added. | ‘Fielding in the outfield (at boundary line)’ = පිටත සීමා ප්රදේශයේ පන්දු රකින්නෙකු පන්දු රැකීමේදී (4 සීමාව ප්රදේශයේදී) |
| The question item in the cricket specific tasks: | The term ‘slip’ is used as the same manner in Sinhala language in describing slip fielding position in cricket, and therefore it was kept as ‘slip’ fielder | ‘slips’ = ස්ලිප් |
Percentage (%) agreement and test–retest reliability scores (weighted kappa values) of survey questions in ‘injury risk perceptions of cricket-specific tasks’ section
| Question item | Sinhala questionnaire (n=24) | Tamil questionnaire (n=30) | ||||
| How much chance do you think a person playing in the positions below has ofbeing injured? | % agreement | Kappa value* | Level of reliability† | % agreement | Kappa value* | Level of reliability† |
| A fast bowler or medium pace bowler | 75 | 0.60 | Moderate | 93.3 | 0.82 | Almost perfect |
| A spin bowler | 95.8 | 0.87 | Almost perfect | 86.7 | 0.78 | Substantial |
| A wicket keeper wearing a helmet while wicket keeping facing a spin bowler | 79.2 | 0.65 | Substantial | 83.3 | 0.8 | Substantial |
| A wicket keeper is not wearing a helmet while wicket keeping facing a spin bowler | 79.2 | 0.32 | Fair | 80 | 0.7 | Substantial |
| A wicket keeper wearing a helmet while wicket keeping facing a fast bowler | 91.7 | 0.48 | Moderate | 90 | 0.9 | Almost perfect |
| A wicket keeper is not wearing a helmet while wicket keeping facing a fast bowler | 79.2 | 0.64 | Substantial | 76.7 | 0.65 | Substantial |
| A batter against a spin bowler | 83.3 | 0.70 | Substantial | 93.3 | 0.93 | Almost perfect |
| A batter against a fast bowler | 87.5 | 0.76 | Substantial | 86.2 | 0.83 | Almost perfect |
| A batter running between wickets | 79.2 | 0.75 | Substantial | 76.7 | 0.56 | Moderate |
| Fielding in the outfield (at boundary line) | 83.3 | 0.59 | Moderate | 72.4 | 0.60 | Moderate |
| Fielding in the infield (at 30 yard circle) | 87.5 | 0.82 | Almost perfect | 75.9 | 0.59 | Moderate |
| Fielding in close to a batter (within 15 yards) | 83.3 | 0.39 | Fair | 86.7 | 0.80 | Substantial |
| Fielding in slips | 79.2 | 0.64 | Substantial | 83.3 | 0.81 | Almost perfect |
*Weighted kappa values.
†Based on Landis and Koch grading system.
A summary of modifications of the survey items with low kappa values (<0.6) in the Tamil version of the Juniors Enjoying Cricket Safely (JECS)-SL questionnaire
| Survey item | % agreement | Kappa value | Survey item - Tamil | ||
| Before modifications | Modification description | After modifications | |||
| Q2. How much do you like playing cricket? It’s great fun It’s a bit fun I don’t know It’s not very fun It’s not very fun at all | 93.3 | 0.48 | கிரிக்கெட் விளையாட உங்களுக்கு எவ்வளவு விருப்பம்? இது மிகவும் குதூகலமானது; இது ஓரளவு குதூகலமானது எனக்கு தெரியாது இது அந்த அளவுக்கு குதூகலமானது அல்ல இது குதூகலமானதே அல்ல | The Tamil word that has used to describe ‘fun’ (குதூகலமானது) is not a commonly used word. It was replaced by a simple everyday used word (மகிழ்ச்சியானது) to make the responses more understandable for junior cricketers. | கிரிக்கெட் விளையாட உங்களுக்கு எவ்வளவு விருப்பம்? இது மிகவும் மகிழ்ச்சியானது இது ஓரளவு மகிழ்ச்சியானது எனக்கு தெரியாது இது பெரிதாக மகிழ்ச்சியானது இ ல்லை இது மகிழ்ச்சியானதே இ ல்லை |
| Q5. Did you get sore, hurt or injured playing cricket last season? | 96.7 | 0.49 | இறுதி பருவகாலத்தின் போது நீங்கள் உபாதைக்கு உள்ளானீர்களா? | The phrase ‘playing cricket’ is not stated in the Tamil question. Therefore, the question was rephrased by including the phrase ‘playing cricket’ (பருவகாலத்தில் கிரிக்கெட் விளையாடும் ). | இறுதி பருவகாலத்தில் கிரிக்கெட் விளையாடும் போது நீங்கள் உபாதைக்கு உள்ளானீர்களா? |
| Q13. Did your parents want you to stop playing cricket because you got injured? | 87.5 | 0.45 | உபாதையின் காரணமாக உங்கள் பெற்றௌர் நீங்கள் கிரிக்கெட் விளையாடுவதை நிறுத்துவதை விரும்பினார்களா? | One Tamil word in the question (நிறுத்துவதை) was changed to its grammatically correct form to make the sentence accurate (நிறுத்த ). | உபாதையின் காரணமாக உங்கள் பெற்றௌர் நீங்கள் கிரிக்கெட் விளையாடுவதை நிறுத்த விரும்பினார்களா? |
| Q17. How much chance do you think a person playing (cricket) in the positions below has of being injured? | |||||
|
A batter running between wickets | 76.7 | 0.56* |
விக்கட்டுக்கிடையில் ஓடும் துடுப்பாட்ட வீரர் | The Tamil response is satisfactory and no changes were made. | None |
|
Fielding in the outfield (at boundary line) | 72.4 | 0.60* |
வெளி வலயத்தில் களத்தடுப்பாளர் (எல்லைக்கோட்டில்) | The response gives the meaning ‘a player at the boundary line’. This was rephrased to provide a clearer expression ‘a player fielding at the boundary line’, which is easy to understand | வெளி வலயத்தில் களத்தடுப்பில் ஈடுபடுபவH (எல்லைக்கோட்டில்) |
|
Fielding in the infield (at 30 yards circle) | 75.9 | 0.59* |
உள் வலயத்தில் களத்தடுப்பாளர் (30 யார் வலயத்தினுள்) | Similar modifications as the above response. Rephrased to provide a clearer expression ‘a player fielding at 30-yard circle’. | உள் வலயத்தில் களத்தடுப்பில் ஈடுபடுபவH (30 யார் வலயத்தினுள்) |
*Weighted kappa values.
A summary of modifications of the survey items with low kappa values (<0.6) in the Sinhala version of the Juniors Enjoying Cricket Safely (JECS)-SL questionnaire
| Survey item | % agreement | Kappa value* | Survey item – Sinhala | ||
| Before modification | Modification description | After modification | |||
| Q15. How much chance of getting injured do you think you have when playing cricket? | 79.2 | 0.45 | ඔබට සිතෙන ආකාරයට ක්රිකට් ක්රීඩා කිරීමේදී ඔබ අනතුරකට පත්වීමට ඇති ඉඩකඩ කොපමණද? | Restructured the question by removing the first part and making it concise and easy to read without affecting the meaning | ක්රිකට් ක්රීඩා කරන විට ඔබට අනතුරක් සිදු වීමට ඇති ඉඩකඩ කොපමණද? |
| Q16. How much chance do you think a person has of getting hurt/injured doing the activities listed below? Elle† (traditional local sport) | 70.8 | 0.59 | එල්ලේ ක්රීඩා කිරීමේදී | Elle† is the technical term use for the traditional local sport and the response has no other components to modify. It has moderate agreement and therefore, not modified | එල්ලේ ක්රීඩා කිරීමේදී |
| Q17. How much chance do you think a person playing (cricket) in the positions below has of being injured? | |||||
|
A fast bowler or medium pace bowler | 75 | 0.6 | වේග පන්දු හෝ මදවේග පන්දු යවන්නෙකු පන්දු යැවීමේදී අනතුරකට | The phrase ‘medium pace bowler’ was removed. For junior cricketers this may cause some confusion with ‘pace bowlers’. | වේග පන්දු යවන්නෙකු පන්දු යැවීමේදී අනතුරකට |
|
A wicket keeper is not wearing a helmet while wicket keeping facing a spin bowler | 79.2 | 0.32 | කඩුලු රකින්නා හිස් ආවරණයක් රහිතව දඟ පන්දු යවන්නෙකු සඳහා කඩුලු රැකීමේදී අනතුරකට | The Sinhala terms used to explain ‘wearing’ and ‘not wearing’ sound very similar in pronunciation (wearing = —Sahitha”; not wearing = “Rahitha”). These were changed to more simple and differently sounding words (wearing = “paladagena”; not wearing = “nodama”). | කඩුලු රකින්නා හිස් ආවරණයක් නොදමා දඟ පන්දු යවන්නෙකු සඳහා කඩුලු රැකීමේදී අනතුරකට |
|
A wicket keeper wearing a helmet while wicket keeping facing a fast bowler | 91.7 | 0.48 | කඩුලු රකින්නා හිස් ආවරණයක් සහිතව වේග පන්දු යවන්නෙකු සඳහා කඩුලු රැකීමේදී අනතුරකට | Similar modification as above for the wicket keeping scenario. (These changes were made in other two wicket keeping scenarios, which had kappa values of >0.6). | කඩුලු රකින්නා හිස් ආවරණයක් පැළඳගෙන වේග පන්දු යවන්නෙකු සඳහා කඩුලු රැකීමේදී අනතුරකට |
|
Fielding in the outfield (at boundary line) | 83.3 | 0.59 | පිටත සීමා ප්රදේශයේ පන්දු රකින්නෙකු (4 සීමාව ප්රදේශයේදී) පන්දු රැකීමේදී අනතුරකට | The first part of the response (outer area) was removed as it does not exactly mean the boundary area. | හතර සීමාව ප්රදේශයේ පන්දු රැකීමේදී අනතුරකට |
|
Fielding in close to a batter (within 15 yards) | 83.3 | 0.39 | පිතිකරුට ආසන්නයේ පන්දු රකින්නෙකු (යාර 15 සීමාව ප්රදේශයේදී) පන්දු රැකීමේදී අනතුරකට | Restructured the question by combining the section within the brackets to make it more clear sentence without affecting the meaning | යාර 15 සීමාව ඇතුලත පිතිකරුට ආසන්නයේ පන්දු රකින්නෙකු පන්දු රැකීමේදී අනතුරකට |
| Q19. How much chance do you think there is of getting injured in the following situations in cricket? Playing on hard ground (mainly dirt, not much grass) | 83.3 | 0.45 | පොළොව ත ද පිටියක (තණකොළ අඩු බොරළු පිටියක) ක්රීඩා කිරීමේදී අනතුරකට | ‘Hard ground’ and a ground with ‘not much grass’ may give different meanings. Therefore the section within the brackets removed (mainly dirt, not much grass) | පොළොව තද පිටියක ක්රීඩා කිරීමේදී අනතුරකට |
*Weighted kappa values.
†Bat and ball type local sport in Sri Lanka.