Susanne Stolzenburg 1,2 , Georg Schomerus 1 , Silke Schmidt 3 , Simone Freitag 3 . Show Affiliations »
Abstract
OBJECTIVE: Translation and psychometric testing of a German adaptation of the Australian Depression Literacy Scale. METHODS: Translation of the Depression Literacy Scale by Griffith et al. (2004) into German and testing for depression literacy in a sample of 229 people with depressive syndrome. RESULTS: The investigated sample had a mean age of 49.4 years (18 - 80 years). On average, 51 % of the 22 questions were correctly answered. The scale showed a satisfactory internal consistency with α = .74. The first-time application of the translated D-Lit German scale showed significant differences in subgroup analyzes of sex, age, and education. Hence, women, younger persons and persons with a higher school education reported higher values on the Depression Literacy Scale. CONCLUSION: The translation of the Depression Literacy Scale (D-Lit German) resulted in an easy-to-understand and applicable questionnaire. Items relating to therapeutic and drug-related treatments of depressen were more difficult to answer. The D-Lit scale proved to be a reliable and economic instrument for the investigation of depression literacy. Future studies should include depression literacy in investigations on the demands and help-seeking behaviour of people with depression. © Georg Thieme Verlag KG Stuttgart · New York.
OBJECTIVE: Translation and psychometric testing of a German adaptation of the Australian Depression Literacy Scale. METHODS: Translation of the Depression Literacy Scale by Griffith et al. (2004) into German and testing for depression literacy in a sample of 229 people with depressive syndrome . RESULTS: The investigated sample had a mean age of 49.4 years (18 - 80 years). On average, 51 % of the 22 questions were correctly answered. The scale showed a satisfactory internal consistency with α = .74. The first-time application of the translated D-Lit German scale showed significant differences in subgroup analyzes of sex, age, and education. Hence, women , younger persons and persons with a higher school education reported higher values on the Depression Literacy Scale. CONCLUSION: The translation of the Depression Literacy Scale (D-Lit German) resulted in an easy-to-understand and applicable questionnaire. Items relating to therapeutic and drug-related treatments of depressen were more difficult to answer. The D-Lit scale proved to be a reliable and economic instrument for the investigation of depression literacy. Future studies should include depression literacy in investigations on the demands and help-seeking behaviour of people with depression . © Georg Thieme Verlag KG Stuttgart · New York.
Entities: Disease
Species
Mesh: See more »
Year: 2017
PMID: 29237194 DOI: 10.1055/s-0043-119245
Source DB: PubMed Journal: Psychiatr Prax ISSN: 0303-4259