| Literature DB >> 28916244 |
Iratxe Pérez-Urdiales1, Isabel Goicolea2.
Abstract
OBJECTIVE: To determine the perception of health professionals working in alternative health centres on the barriers and facilitators in the access by immigrant women to general public health services and sexual and reproductive health in the Basque Country. LOCATION: Basque Country.Entities:
Keywords: Accesibilidad a los servicios de salud; Alternative health centres; Consultas sanitarias alternativas; Health services accessibility; Immigrant women; Investigación cualitativa; Mujeres inmigrantes; Qualitative research; Salud sexual; Servicios de salud para mujeres; Sexual health; Women's health services
Mesh:
Year: 2017 PMID: 28916244 PMCID: PMC6836993 DOI: 10.1016/j.aprim.2017.05.011
Source DB: PubMed Journal: Aten Primaria ISSN: 0212-6567 Impact factor: 1.137
Principales normativas y condiciones para las personas extranjeras en el acceso al Sistema Nacional de Salud y el Sistema Sanitario Público Vasco
| Tres meses de empadronamiento en territorio español |
| Tres meses de empadronamiento en la Comunidad Autónoma de Euskadi |
| Tres meses de empadronamiento en territorio español |
| Tres supuestos de atención en todo caso: urgencias; menores de 18 años; embarazo, parto y posparto |
| Personas con condición de asegurado |
| Pago de convenio especial |
| Tres supuestos de atención en todo caso: urgencias; menores de 18 años; embarazo, parto y posparto |
| Supuestos incluidos en RDL 16/2012 |
| Empadronamiento en la Comunidad Autónoma de Euskadi por un periodo continuado de al menos un año e ingresos menores a la renta básica para la inclusión |
| Atención de enfermedades infecciosas que puedan suponer un riesgo para la salud pública |
| Atención a situaciones que puedan suponer un riesgo para la salud pública, enfermedades crónicas y mentales |
Sistema Sanitario Público Vasco.
Características de los centros sanitarios alternativos incluidos en el estudio
| Centros sanitarios alternativos | |
|---|---|
| Organización comunitaria sin ánimo de lucro que ofrece servicios de atención primaria y/o secundaria gratuitamente o a pequeño coste a las personas sin acceso a la atención sanitaria con el objetivo de disminuir las desigualdades en salud entre personas de diferente estatus socioeconómico | |
| Centro de Atención Primaria para Inmigrantes | Centros de atención a la SSR |
| Personas inmigrantes excluidas del sistema sanitario | Mujeres que precisen atención en SSR |
| Imprescindible no tener tarjeta sanitaria | No es necesario tener tarjeta sanitaria |
| 2015: 332 mujeres (37,5% del total de hombres y mujeres inmigrantes) | Centro 1, 2014: 517 mujeres inmigrantes (20% del total de mujeres) |
| Origen de las mujeres atendidas (2015): | No existen datos por origen |
| • Latinoamérica 46,93% | |
| • Norte de África 20,11% | |
| • África subsahariana 22,90% | |
| • Europa del Este 8,38% | |
| • Asia 1,68% | |
Características de las participantes incluidas en el estudio
| Centro de Atención Primaria para Inmigrantes | Centros de atención a la SSR | |||
|---|---|---|---|---|
| Centro 1 | Centro 2 | Centro 3 | ||
| Perfil profesional | (4) médicas | (1) enfermera | (1) médica | (1) médica |
| (1) enfermera | ||||
| (1) matrona | ||||
| Trabaja/ha trabajado en el Sistema Público de Salud | (4) médicas | (1) médica | (1) médica | |
| (2) enfermeras | ||||
| Años de experiencia en centro sanitario alternativo | (3) 10 años o más | (2) 10 años o más | (1) 1 año | (1) 8 años |
| (1) 2 años | ||||
| (1) 4 años | ||||
| (1) 9 años | ||||
Citas textuales
| M3: «Para acceder, depende de la nacionalidad o del idioma, que yo creo que son las barreras más importantes. Eso va a condicionar que accedan más rápidamente o no, cómo se explican, lo que van a pedir, lo que van a entender […] por las diferencias culturales, diferente modelo sanitario» |
| M4: «Hay determinadas culturas que en la consulta las tiene que atender una mujer, porque lo dicen ellas o porque lo dice su pareja. No la puede atender un ginecólogo hombre, y claro, pueden tener problemas para ir…» |
| E2: «A Osakidetza (Servicio Vasco de Salud) acceden sin problemas las mujeres latinas, las africanas ni de coña […] primero nadie les va a hacer ni caso, o sea, que si van hablando nigeriano o inglés, solo llegan a la entrada» |
| M2: «Hay colectivos como mujeres en situación de prostitución, de trata (con fines de explotación sexual), colectivos muy vulnerables muy claros a los que hay que intentar llegar de otra manera, porque si no, no llegan (a las consultas de salud sexual y reproductiva)» |
| M3: «El trato con los inmigrantes es diferente porque las personas dentro del sistema público de salud tienen mucha carga de trabajo y están acostumbrados a seguir una misma rutina. Cuando les cambian la rutina, es algo diferente que puede crear tensión» |
| E1: «Que la situación no es decir: existen estos métodos (anticonceptivos), a ti te va bien este, este, este o este. Que no, que es un trabajo muy personalizado. Entonces en Osakidetza (Servicio Vasco de Salud) no sé, no sé si tienen tanto tiempo ni tanta empatía como para hacer este tipo de cosas en las consultas» |
| M2: «El problema, más que una barrera sanitaria, suele ser una barrera más administrativa. […] El tema es este: muchas mujeres lo que perciben es la negativa, pero es verdad que cuando les preguntas es más una barrera administrativa que con los sanitarios» |
| E3: «En la consulta no, pero cuando van al mostrador para que les admitan un volante sí tienen problemas. Y muchas veces (las mujeres inmigrantes me dicen) “¡Jo! Parece que somos tontas, como si no supiéramos a lo que vamos!”, eso sí. Pero en el tema más administrativo más que en el sanitario. El contacto con el profesional sanitario o médico mucho mejor» |
| E2: «En la medida que hay más profesionales con buena disposición y que de alguna manera no le parece justo esto (la exclusión sanitaria), pues entre unos y otros, también nos cuelan alguna cosita. Entonces entre todos hacemos lo que podemos» |
| M2: «Yo creo que los colectivos más vulnerables al final siempre se quedan fuera (de la asistencia sanitaria), porque se necesitan probablemente políticas mucho más proactivas, ¿no? […] Los inmigrantes en situación irregular quedan fuera. También mujeres en situación de prostitución y trata (con fines de explotación sexual)» |
| E4: «[Los centros sanitarios alternativos] no deberían existir, porque todo esto debería atenderlo la sanidad pública. Pero mientras no ocurra eso, son necesarios» |
| M4: «Los Centros de Atención a la Salud Sexual y Reproductiva dan mayor accesibilidad, es más fácil el acceso […] Estos centros son un plus por poder charlar mucho, es parte de la diferencia de ir al ginecólogo, está todo muy protocolizado» |
| M1: «Al llegar se encuentran con las barreras de tipo administrativo […] Por ejemplo, les dicen que si no estás empadronado tienes que pagar. Y claro, pues la gente se va por la puerta» |
| M2: «Pero sí que en el País Vasco sí se queda gente fuera (del sistema sanitario). ¿Quién? Se quedan fuera las mujeres en situación irregular claramente, los hombres también, claro. Los inmigrantes en situación irregular quedan fuera porque tienen que tener un año de empadronamiento» |
| M5: «Para no acceder a Osakidetza es importante la falta de información porque no conocen cuáles son sus derechos. Y como además la historia es que no se atiende a inmigrantes en situación irregular, la gente no sabe que tiene derechos» |
| M1: «Ahora [tras el cambio político] vienen más mujeres a nuestra consulta, porque el sistema sanitario para ellas es bastante desconocido […] y a veces hacer valer los derechos también les es difícil porque no sabes manejar el idioma, te ves en una situación de inferioridad de condiciones […] Y ese miedo de que como no tengo todo en regla o tal pues a lo mejor tengo problemas…» |
Dimensiones y habilidades personales para el acceso propuestas por Levesque relacionadas con los resultados del estudio
| Dimensiones del acceso | Definición | Habilidades personales para el acceso | Hallazgos relacionados en nuestro estudio |
|---|---|---|---|
| Acercamiento | Medida en la que las personas con necesidades de atención sanitaria son capaces de identificar que los servicios sanitarios existen y alcanzarlos | Habilidad para percibir la necesidad de atención. Relacionado con el conocimiento y las creencias sobre la salud y la enfermedad | − Diferente forma de concebir la salud y la enfermedad, las creencias culturales y el uso diferente de los servicios sanitarios influyen en la habilidad para percibir la necesidad de atención |
| Aceptación | Conjunto de factores sociales y culturales que determinan la posibilidad de las personas para aceptar los servicios sanitarios como apropiados | Habilidad para buscar atención sanitaria. Relacionado con el conocimiento sobre el sistema sanitario y los derechos individuales | − Miedo a posibles consecuencias legales si acceden |
| Disponibilidad | Existencia de los servicios sanitarios y su capacidad para dar atención | Habilidad para alcanzar físicamente la atención sanitaria. Relacionado con la movilidad física, disponibilidad de transporte y flexibilidad horaria ocupacional | − El trabajo precario y con poca flexibilidad y las situaciones de vulnerabilidad (prostitución y violencia de género) dificultan la autonomía de las mujeres |
| Accesibilidad económica | Capacidad económica de las personas para emplear recursos y tiempo en los servicios sanitarios | Habilidad para pagar por los servicios sanitarios. Relacionado con la capacidad de generar ingresos económicos | − El trabajo da disponibilidad de dinero para medicación y empadronamiento |
| Propiedad | Encaje adecuado entre los servicios y las necesidades de las personas usuarias | Habilidad para involucrarse en la atención sanitaria. Relacionado con la participación y la implicación en la toma de decisiones | − Excesiva carga de trabajo y poco tiempo de atención de profesionales |