| Literature DB >> 28830604 |
Miriane Lucindo Zucoloto1, Edson Zangiacomi Martinez2.
Abstract
BACKGROUND: Blood/injection phobia may have important consequences for health. These phobic individuals, in most cases, avoid contact with health systems, postpone or avoid medical procedures, avoid invasive treatments and do not participate in health promotion and early detection of disease initiatives such as vaccination, consultations, preventive exams or blood donation. Thus, specific and validated instruments are necessary to assess this variable. In addition, a lack of studies on this theme may be associated with the low availability of instruments. This study aimed to propose a Portuguese version of the Blood/Injection Fear Scale (BIFS-P) and assess its psychometric properties.Entities:
Keywords: Blood; Fear; Injections; Psychometrics; Translating
Year: 2017 PMID: 28830604 PMCID: PMC5568584 DOI: 10.1016/j.bjhh.2017.05.006
Source DB: PubMed Journal: Rev Bras Hematol Hemoter ISSN: 1516-8484
Original and Portuguese version of Blood/Injection Fear Scale and the results of content validity ratio (CVR) estimated for each item.
| Item | Portuguese version | Original version | CVR |
|---|---|---|---|
| 1 | Eu tenho medo de sentir dor ao tomar injeção | I’m afraid of pain due to receiving injection | 0.90 |
| 2 | Eu já tive experiências ruins ao tomar injeção | I’ve previous bad experience about receiving injection | 0.20 |
| 3 | Eu evito olhar a enfermeira preparar a seringa de injeção | I avoid to watch the nurse prepare the syringe | −0.30 |
| 4 | Eu tenho medo de tomar injeção | I am afraid to receive injections | 0.70 |
| 5 | Eu tenho medo de ver outras pessoas tomarem injeção | I am afraid to see others receive injections | −0.30 |
| 6 | Eu evito tomar injeção | I avoid receiving injections | −0.20 |
| 7 | O tamanho da agulha me deixa com medo | Needle size frightens me | 0.40 |
| 8 | Eu sinto mal-estar quando tomo injeção | I feel disgusted when I receive injections | 0.80 |
| 9 | Eu me incomodo com a possibilidade de ver outras pessoas tomando injeção | I worry about the possibility of seeing others receive injections | −0.50 |
| 10 | Eu me incomodo com a possibilidade de ter que tomar injeção | I worry about the possibility of having to receive injections | 0.40 |
| 11 | Eu desmaio quando tomo injeção | I faint after I receive injections | 0.80 |
| 12 | Eu desmaio quando vejo outras pessoas tomando injeção | I faint when I see others receive injections | 0.00 |
| 13 | Eu evito ver o sangue de outras pessoas | I avoid seeing others’ blood | 0.00 |
| 14 | Eu me incomodo com a possibilidade de ver o sangue de outras pessoas | I worry about the possibility of seeing others’ blood | −0.50 |
| 15 | Eu sinto mal-estar quando vejo meu próprio sangue | I feel disgusted when I see my own blood | 0.60 |
| 16 | Eu evito olhar para o meu próprio sangue | I avoid looking at my own blood | 0.30 |
| 17 | Eu tenho medo de olhar para o meu próprio sangue | I am afraid of the sight of my own blood | 0.30 |
| 18 | Eu desmaio quando vejo sangue | I faint when I see the blood | 0.60 |
| 19 | O cheiro da sala de aplicação me incomoda | I’m influenced by smells in the room | −0.30 |
| 20 | Eu sinto mal-estar quando vejo o sangue de outras pessoas | I feel disgusted when I see others’ blood | −0.20 |
CVR: content validity ratio; CVR20;0.05 = 0.438.
Values below the minimum significant value.
Figure 1Polychoric correlations matrix for the items of the Portuguese version of the Blood/Injection Fear Scale. Darker colors were attributed to higher correlation coefficients.
Exploratory factor analysis (EFA) performed for the Portuguese version of Blood/Injection Fear Scale applied to a sample of primary health care users of Ribeirão Preto, southeastern Brazil.
| Items | Factor 1 | Factor 2 | Factor 3 | Factor 4 | Factor 5 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 0.94824 | −0.04576 | 0.01594 | 0.01025 | −0.05050 |
| 2 | 0.53484 | 0.03142 | 0.14454 | 0.03172 | −0.00915 |
| 3 | 0.76520 | 0.13205 | −0.08722 | 0.03735 | 0.05435 |
| 4 | 1.00683 | −0.02188 | 0.02150 | 0.00254 | −0.07423 |
| 5 | 0.40865 | 0.04349 | 0.06960 | −0.01315 | 0.53536 |
| 6 | 0.76514 | 0.06143 | 0.10821 | −0.04096 | 0.01040 |
| 7 | 0.85282 | 0.08602 | −0.08119 | 0.04364 | 0.03388 |
| 8 | 0.53039 | 0.08319 | 0.32310 | 0.01095 | 0.07290 |
| 9 | 0.33508 | 0.02865 | 0.03671 | 0.00579 | 0.65536 |
| 10 | 0.81127 | 0.04275 | 0.09071 | −0.01493 | 0.05383 |
| 11 | 0.13787 | 0.01650 | 0.94704 | −0.06475 | −0.04700 |
| 12 | 0.09631 | 0.01645 | 0.83284 | −0.00927 | 0.08024 |
| 13 | 0.07872 | 0.96400 | −0.04550 | −0.03915 | −0.03175 |
| 14 | 0.07691 | 0.96147 | −0.00046 | −0.07278 | −0.00220 |
| 15 | 0.06794 | 0.48897 | 0.12326 | 0.48440 | −0.04881 |
| 16 | 0.07099 | 0.45754 | −0.00549 | 0.59339 | 0.00287 |
| 17 | 0.05699 | 0.48089 | 0.03722 | 0.52252 | 0.04549 |
| 18 | −0.10038 | 0.41821 | 0.54167 | 0.17653 | −0.03061 |
| 19 | 0.30834 | 0.33451 | 0.02683 | 0.09117 | 0.11449 |
| 20 | −0.02867 | 0.83920 | 0.08419 | 0.07572 | 0.02694 |
The shading illustrates the grouping of items according to factor.
Factorial weights (λ), goodness of fit indices of the confirmatory factor analysis (χ2/df, CFI, TLI, and RMSEA), modification indices, and correlation between errors adopted for the three factorial structures tested for the Portuguese version of Blood/Injection Fear Scale in a sample of primary health care users of Ribeirão Preto, southeastern Brazil.
| Estimative | Model 1 | Model 2 | Model 3 |
|---|---|---|---|
| 0.65–0.95 | 0.66–0.99 | 0.67–0.99 | |
| 2726.79 | 1294.88 | 989.64 | |
| 18.94 | 9.25 | 7.50 | |
| CFI | 0.97 | 0.99 | 0.99 |
| TLI | 0.97 | 0.98 | 0.99 |
| RMSEA | 0.13 | 0.09 | 0.08 |
| RMSEA – 95% CI | 0.13–0.14 | 0.08–0.09 | 0.07–0.08 |
| MI | ≤546.13 | ≤92.52 | ≤63.00 |
| CBE | 7.00 | 8.00 | 10.00 |
CFI: comparative fit index; TLI: Tucker–Lewis index; RMSEA: root mean square error of approximation; 95% CI: 95% confidence interval; MI: modification indices; CBE: correlations between errors considered.
Model 1: original structure considering two first-order factors.
Model 2: Structure with three factors obtained in exploratory factor analysis.
Model 3: Structure with five factors obtained in exploratory factor analysis.
Figure 2Distribution of items of the Portuguese version of Blood/Injection Fear Scale in each factor and the local fit (λ) of Models 2 and 3 of the data obtained in the confirmatory factor analysis. FIG: fear of injection in general; FFI: fainting due to fear of injection; FBG: fear of blood in general; FRI: fear of receiving injection; FORI: fear of seeing others receiving injection; FFI: fainting due to fear of injection; FBO: fear of seeing blood of others; FOB: fear of own blood.