| Literature DB >> 27375534 |
Frank Domahs1, Katharina Blessing1, Christina Kauschke1, Ulrike Domahs2.
Abstract
Written German is characterized by an underrepresentation of prosody. During writing acquisition, children have to tackle the question which prosodic features are realized by what means - if any. We examined traces of speech prosody in German children's writing to dictation. A sample of 79 second graders were asked to write down eight sentences to dictation. We analyzed three potential reflections of speech prosody in children's dictations: (a) Merging of preposition and definite article, potentially preferred after monosyllabic prepositions as in this case preposition and article may melt to the canonical trochaic foot in German. (b) The introduction of orthographically inadequate graphemic border markings within trisyllabic animal names, respecting borders of prosodic units like foot or syllable. (c) Omissions of the definite article in non-optimal prosodic positions, deviating from the preferred strong-weak rhythm. The occurrence of border markings was evaluated via graded perceptual judgments. We found no evidence for inter-word border markings being influenced by prosodic context, probably due to a ceiling effect. However, word-internal markings within animal names, although rarely occurring in general, were clearly influenced by prosodic structure: Most of them were produced at borders of feet or syllables, while significantly fewer markings were perceived at borders of syllable constituents or within consonant clusters. Moreover, we observed significantly more omissions of the definite article in non-optimal prosodic positions compared to potentially optimal positions. Thus, our results provide first evidence from writing acquisition for prosodic influences on writing in a language with scarce graphemic marking of prosody.Entities:
Keywords: foot; graphemic word; orthography; prosody; syllable; writing acquisition
Year: 2016 PMID: 27375534 PMCID: PMC4901031 DOI: 10.3389/fpsyg.2016.00856
Source DB: PubMed Journal: Front Psychol ISSN: 1664-1078
or
) within the same word. Even though word-internal inter-letter spaces may be different at different positions (as in this example), they may still all be categorically perceived as ‘no border’, especially given the much larger distance between the lexical words
| (a) | foot: | ∗ |
| (b) | syllable: | ∗ |
| (c) | syllabic constituent: | ∗ |
| (d) | consonant cluster: | ∗ |
Stimulus sentences.
| Stimulus Sentence | English Translation | |
|---|---|---|
| 1 | DerDET1 ElefántN1 und dieDET2 GiráffeN2 lében inP derDET3 H´ütte. | The elephant and the giraffe live in the hut. |
| 2 | DerDET1 LeopárdN1 und derDET2 JáguarN2 tóben hínterP demDET3 Félsen. | The leopard and the jaguar romp behind the rock. |
| 3 | DasDET1 HermelínN1 trinkt ausP derDET2 Schále. | The ermine drinks from the dish. |
| 4 | DerDET1 PínguinN1 und dasDET2 KrokodílN2 spíelen nébenP demDET3 Brúnnen. | The penguin and the crocodile play next to the fountain. |
| 5 | DerDET1 MárabuN1 und derDET2 FlamíngoN2 spíelen mitP denDET3 Fréunden. | The marabou and the flamingo play with the friends. |
| 6 | DasDET1 K´änguruN1 und derDET2 KákaduN2 líegen únterP denDET3 B´äumen. | The kangaroo und the cockatoo are lying under the trees. |
| 7 | DerDET1 PapagéiN1 und derDET2 PélikanN2 éssen aufP derDET3 Wíese. | The parrot and the pelican eat on the meadow. |
| 8 | DerDET1 BónoboN1 und derDET2 KórmoranN2 láufen ´überP dasDET3 Úfer. | The bonobo and the cormorant run across the riverside. |
Animal name stimuli.
| Item Nr. | Stimulus | Translation | AoA | Freq | Nr. of feet | Maximum possible number of borders | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Foot | Syll | Syll const | Cons cluster | ||||||
| 1 | Elefánt | elephant | 3,4 | 13,8 | 2 | 1 | 2 | 3 | 1 |
| 2 | Giráffe | giraffe | 3,2 | 2,6 | 1 | 1 | 2 | 3 | 1 |
| 3 | Leopárd | leopard | 5,2 | 0,4 | 2 | 1 | 2 | 3 | 1 |
| 4 | Jáguar | jaguar | 5,9 | 1,8 | 2 | 1 | 2 | 3 | 0 |
| 5 | Hermelín | ermine | 10,8 | 0,1 | 2 | 1 | 2 | 5 | 0 |
| 6 | Pínguin | penguin | 3,5 | 29,6 | 2 | 1 | 2 | 4 | 0 |
| 7 | Krokodíl | crocodile | 3,6 | 9,5 | 2 | 1 | 2 | 4 | 1 |
| 8 | Márabu | marabou | 11,0 | 0,0 | 2 | 1 | 2 | 3 | 0 |
| 9 | Flamíngo | flamingo | 6,6 | 0,9 | 1 | 1 | 2 | 4 | 1 |
| 10 | K´änguru | kangaroo | 4,7 | 7,8 | 2 | 1 | 2 | 4 | 0 |
| 11 | Kákadu | cockatoo | 7,0 | 6,1 | 2 | 1 | 2 | 3 | 0 |
| 12 | Papagéi | parrot | 4,0 | 12,6 | 2 | 1 | 2 | 3 | 1 |
| 13 | Pélikan | pelican | 6,8 | 4,2 | 2 | 1 | 2 | 3 | 0 |
| 14 | Bónobo | bonobo | 11,7 | 0,4 | 2 | 1 | 2 | 3 | 0 |
| 15 | Kórmoran | cormorant | 11,6 | 0,3 | 2 | 1 | 2 | 5 | 0 |
Phonetic cues (means and standard deviations) for definite articles realized in prosodically optimal vs. non-optimal environments (within the stimulus material).
| Prosodic position | |||
|---|---|---|---|
| Optimal | Non-optimal | Significance | |
| Pitch (Hz) | 238.4 (76.7) | 209.1 (32.1) | |
| Duration (ms) | 154.2 (29.9) | 171.4 (50.5) | |
| Intensity (dB) | 59.4 (10.2) | 56.4 (4.4) | |