Literature DB >> 25875050

Rehabilitation Complexity Scale: Italian translation and transcultural validation.

Lisa Galletti1, Maria Grazia Benedetti2, Serena Maselli2, Gustavo Zanoli3, Elettra Pignotti4, Roberto Iovine1.   

Abstract

PURPOSE: The aim of the present study was translation, cultural adaption and validation of the extended version 12 of the Rehabilitation Complexity Scale (RCS-E) in a sample of patients with stroke and total hip replacement.
METHOD: The cross-cultural validation required RCS-E forward-backward translation, revision by an expert committee and its application in an Intensive Rehabilitation setting through a retrospective collection of data from clinical records. The evaluation of the psychometric properties was carried out by analyzing the correlations between RCS-E score and other measures (Functional Independence Measure, Braden, Morse, Cumulative Illness Rating Scale) and the assessment of reliability in terms of reproducibility (inter-observer agreement) and repeatability (intra-observer agreement).
RESULTS: The backward and forward processes of translation of the scale did not create problems of interpretation of terms. Some adaptation was required for the items nursing (N), medical care (M) and therapeutic intensity (TI) due to differences on the national health system structure. The Italian version of the scale proved to be valid, reliable with high reproducibility and repeatability.
CONCLUSIONS: The Italian version RCS-E has been successfully validated, showing good psychometric properties, which partly reproduce the results obtained for the original version. However, some assumption was made for some items thus preventing possible comparison with other countries. IMPLICATIONS FOR REHABILITATION: Admittance at an Intensive Rehabilitation care setting in Italy requires to evaluate the complexity of rehabilitation needs. The Rehabilitation Complexity Scale (RCS-E) has proved to be reliable for assessing clinical complexity and consequently for planning rehabilitation needs. The Italian version of RCS-E has been successfully validated, showing good psychometric properties, which reproduce the results obtained for the original version. The items included in the therapy intensity subscale do not fit the Italian health system rules for intensity of rehabilitation care and needs adaptation.

Entities:  

Keywords:  Italian validation; Rehabilitation Complexity Scale; needs assessment; psychometric properties

Mesh:

Year:  2015        PMID: 25875050     DOI: 10.3109/09638288.2015.1024340

Source DB:  PubMed          Journal:  Disabil Rehabil        ISSN: 0963-8288            Impact factor:   3.033


  3 in total

1.  Assessment of primary rehabilitation needs in neurological rehabilitation: translation, adaptation and face validity of the Danish version of Rehabilitation Complexity Scale-Extended.

Authors:  Thomas Maribo; Asger R Pedersen; Jim Jensen; Jørgen F Nielsen
Journal:  BMC Neurol       Date:  2016-10-21       Impact factor: 2.474

2.  Psychometric validation of the Italian Rehabilitation Complexity Scale-Extended version 13.

Authors:  Francesca Roda; Maurizio Agosti; Andrea Merlo; Maurizio Maini; Francesco Lombardi; Claudio Tedeschi; Maria Grazia Benedetti; Nino Basaglia; Mara Contini; Domenico Nicolotti; Rodolfo Brianti
Journal:  PLoS One       Date:  2017-10-18       Impact factor: 3.240

3.  Cross-cultural adaptation and psychometric validation of the Korean version of rehabilitation complexity scale for the measurement of complex rehabilitation needs.

Authors:  Hoo Young Lee; Jung Hyun Park; Tae-Woo Kim
Journal:  Medicine (Baltimore)       Date:  2021-06-18       Impact factor: 1.817

  3 in total

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.