| Literature DB >> 25374551 |
Sabine Burfin1, Olivier Pascalis1, Elisa Ruiz Tada2, Albert Costa3, Christophe Savariaux4, Sonia Kandel5.
Abstract
We all go through a process of perceptual narrowing for phoneme identification. As we become experts in the languages we hear in our environment we lose the ability to identify phonemes that do not exist in our native phonological inventory. This research examined how linguistic experience-i.e., the exposure to a double phonological code during childhood-affects the visual processes involved in non-native phoneme identification in audiovisual speech perception. We conducted a phoneme identification experiment with bilingual and monolingual adult participants. It was an ABX task involving a Bengali dental-retroflex contrast that does not exist in any of the participants' languages. The phonemes were presented in audiovisual (AV) and audio-only (A) conditions. The results revealed that in the audio-only condition monolinguals and bilinguals had difficulties in discriminating the retroflex non-native phoneme. They were phonologically "deaf" and assimilated it to the dental phoneme that exists in their native languages. In the audiovisual presentation instead, both groups could overcome the phonological deafness for the retroflex non-native phoneme and identify both Bengali phonemes. However, monolinguals were more accurate and responded quicker than bilinguals. This suggests that bilinguals do not use the same processes as monolinguals to decode visual speech.Entities:
Keywords: audiovisual speech; bilinguals; monolinguals; phonological deafness
Year: 2014 PMID: 25374551 PMCID: PMC4204456 DOI: 10.3389/fpsyg.2014.01179
Source DB: PubMed Journal: Front Psychol ISSN: 1664-1078
Figure 1Description of the audio and visual characteristics of the native (/ta/) and non-native (/ʈa/) stimuli.
Accuracy values (%) and standard errors (in brackets) for bilinguals and monolinguals in the A-only and AV presentation modalities for native and non-native phonemes.
| Monolingual | 62 (7) | 55 (7) | 88 (5) | 75 (6) |
| Bilingual | 56 (7) | 59 (7) | 76 (6) | 66 (7) |
Statistical analyses on accuracy values for group (bilinguals, monolinguals), modality (A-only, AV), and phoneme type (native, non-native).
| Group | −1.073 | 0.2835 |
| Modality | 2.343 | 0.0192 |
| Phoneme | −0.603 | 0.5465 |
| Group | 3.287 | 0.001 |
| Group | 2.286 | 0.0223 |
| Modality | 3.215 | 0.0013 |
| Group | −1.143 | 0.253 |
Indicates interaction.
Figure 2Accuracy for monolinguals and bilinguals in the audio-only and audiovisual presentations of the Bengali phonemes.
Figure 3Accuracy for native and non-native phonemes in the audio-only and audiovisual presentations.
Figure 4Accuracy for native and non-native phonemes for monolinguals and bilinguals.
Reaction time values (ms) and standard errors (in brackets) for bilinguals and monolinguals in the A-only and AV presentation modalities for native and non-native phonemes.
| Monolingual | 1428 (70) | 1498 (73) | 1251 (62) | 1303 (63) |
| Bilingual | 1495 (70) | 1573 (72) | 1385 (73) | 1501 (72) |
Statistical analyses on Reaction time values for group (bilinguals, monolinguals), modality (A-only, AV), and phoneme type (native, non-native).
| Group | −3.33 | 0.0009 |
| Modality | −2.34 | 0.0191 |
| Phoneme | −3.03 | 0.0024 |
| Group | −3.02 | 0.0025 |
| Group | 1.15 | 0.2489 |
| Modality | −0.36 | 0.716 |
| Group | 0.87 | 0.386 |
Indicates interaction.
Figure 5Mean reaction times (ms) on correct responses for monolinguals and bilinguals in the audio-only and audiovisual presentations of the Bengali phonemes.