| Literature DB >> 24910494 |
Małgorzata Mikołajczak1, Janina Pietrzak1.
Abstract
Sexist attitudes do not exist in a limbo; they are embedded in larger belief systems associated with specific hierarchies of values. In particular, manifestations of benevolent sexism (Glick and Fiske 1996, 1997, 2001) can be perceived as a social boon, not a social ill, both because they are experienced as positive, and because they reward behaviors that maintain social stability. One of the strongest social institutions that create and justify specific hierarchies of values is religion. In this paper, we examine how the values inherent in religious beliefs (perhaps inadvertently) propagate an unequal status quo between men and women through endorsement of ideologies linked to benevolent sexism. In a survey with a convenience sample of train passengers in Southern and Eastern Poland (N = 180), we investigated the relationship between Catholic religiosity and sexist attitudes. In line with previous findings (Gaunt 2012; Glick et al. 2002a; Taşdemir and Sakallı-Uğurlu 2010), results suggest that religiosity can be linked to endorsement of benevolent sexism. This relationship was mediated in our study by the values of conservatism and openness to change (Schwartz 1992): religious individuals appear to value the societal status quo, tradition, and conformity, which leads them to perceive women through the lens of traditional social roles. Adhering to the teachings of a religion that promotes family values in general seems to have as its byproduct an espousal of prejudicial attitudes toward specific members of the family.Entities:
Keywords: Ambivalent sexism; Benevolent sexism; Conservatism; Religiosity; Values
Year: 2014 PMID: 24910494 PMCID: PMC4045317 DOI: 10.1007/s11199-014-0379-3
Source DB: PubMed Journal: Sex Roles ISSN: 0360-0025
Demographic characteristics of the participants
| Women ( | Men ( | |||
|---|---|---|---|---|
|
| % |
| % | |
| Education | ||||
| Secondary or lower | 27 | 26.0 | 15 | 20.0 |
| Postsecondary | 8 | 7.7 | 8 | 10.7 |
| Incomplete higher | 14 | 13.5 | 15 | 20.0 |
| Higher | 55 | 52.9 | 37 | 49.3 |
| Religiosity | ||||
| Non-believers | 8 | 7.8 | 13 | 17.3 |
| Non-practitioners | 20 | 19.6 | 19 | 25.3 |
| Irregular practitioners | 47 | 46.1 | 26 | 34.7 |
| Regular practitioners | 27 | 26.5 | 17 | 22.7 |
| Age | ||||
| Mean | 34.22 | 32.49 | ||
| SD | 13.31 | 14.38 | ||
| Range | 18–67 | 18–77 | ||
Note. There were no significant differences between men and women in the reported variables
Means and standard deviations for all continuous variables by participant gender
| Women | Men | Multivariate analysis of covariance (MANCOVA) | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Variables |
|
|
|
|
| Partial η2 |
| Hostile sexism | 2.30a | 1.00 | 3.06b | .98 | 24.63*** | .13 |
| Benevolent sexism | 2.81a | 1.00 | 3.15b | .90 | 6.51* | .04 |
| Conservatism | −.12 | .84 | −.25 | .65 | .55 | .00 |
| Openness to change | −.12 | .83 | .07 | .59 | 2.14 | .01 |
| Self-transcendence | .68 | .71 | .55 | .56 | .63 | .00 |
| Self-enhancement | −.49 | .86 | −.38 | .76 | .38 | .00 |
Note. Scale endpoints for the two sexism subscales were 0 and 5. For each person, value scores on a 1–6 scale were centered around his/her mean, thus the score could range from −5 to 5. Differences between male and female participants were tested with a MANCOVA (controlling for participant’s age and educational level), which revealed a significant main effect of gender, Wilks λ = .85, F (6, 167) = 4.97, p < .001, partial η2 = .15. Means that are significantly different between men and women are denoted with different subscripts within rows
*p < .05, ***p < .001
Correlations between ASI, values and religiosity
| Variable | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1.Hostile sexism | – | .58** | .01 | −.19† | .08 | −.08 | −.09 |
| 2.Benevolent sexism | .32** | – | .18† | .04 | .27** | .01 | −.19† |
| 3.Conservatism | .09 | .23† | – | .48** | .24* | .54*** | −.10 |
| 4.Self-transcendence | −.03 | .04 | .19 | – | .07 | .49*** | .01 |
| 5.Religiosity | .05 | .10 | .43*** | .05 | – | −.03 | −.24* |
| 6.Age | .05 | −.01 | .25* | .29* | .04 | – | .07 |
| 7.Education | −.26* | .00 | −.01 | −.10 | .03 | −.02 | – |
Note. Intercorrelations among men (n = 76) are presented below the diagonal, and intercorrelations among women (n = 104) are presented above the diagonal. Higher values on all measures indicate higher construct level. For correlations with benevolent sexism and hostile sexism, partial coefficients controlling for positive link between the two constructs are shown
† p < .10, * p < .05, ** p < .05
Regression equations predicting sexism from religiosity and socio-demographic variables
| Women | Men | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| HS | BS | HS | BS | ||
| Step 1 | (BS/HS)a | .54*** | .53*** | .35** | .38** |
| Age | −.06 | .01 | .04 | −.01 | |
| Education | −.08 | −.16† | −.24* | .00 | |
| R2 | .33*** | .34*** | .20*** | .14* | |
| F | 15.74*** | 16.87*** | 5.84*** | 3.83* | |
| df | 3, 100 | 3, 73 | |||
| Step 2 | (BS/HS)a | .52 | .48*** | .34** | .37** |
| Age | −.06 | .01 | .04 | −.01 | |
| Education | −.07 | −.12 | −.24* | −.01 | |
| Religiosity | .05 | .20* | .06 | .10 | |
| ΔR2 | .01 | .04* | .01 | .01 | |
| F | 11.82*** | 14.65*** | 4.41** | 3.05* | |
| df | 4, 100 | 4, 73 | |||
Note. Standardized beta coefficients are reported
HS hostile sexism, BS benevolent sexism
aHS was entered as a control variable to the regression equations of BS, BS was entered as a control variable to the regression equations of HS
† p < .10 *p < .05. **p < .01. ***p < .001
Fig. 1Mediation effects of religiosity on benevolent sexism through endorsed values among women. Note: †p < .10, *p < .05. Entries are unstandardized regression coefficients with standard errors in parentheses. The dotted line indicates the path for simple regression (not controlling for mediators)
Fig. 2Mediation effects of religiosity on benevolent sexism through endorsed values among men. Note: †p < .10, *p < .05, ***p < .001. Entries are unstandardized regression coefficients with standard errors in parentheses. The dotted line indicates the path for simple regression (not controlling for mediators)
Polish wording for the Ambivalent Sexism Inventory items
| English version | Polish version | |
|---|---|---|
| 1. | No matter how accomplished he is, a man is not truly complete as a person unless he has the love of a woman. | Bez względu na swoje osiągnięcia zawodowe, mężczyzna nie jest całością bez miłości kobiety. |
| 2. | Many women are actually seeking special favors, such as hiring policies that favor them over men, under the guise of asking for “equality.” | Pod pretekstem równouprawnienia wiele kobiet zabiega o specjalne przywileje, takie jak faworyzująca polityka zatrudnienia. |
| 3. | In a disaster, women ought to be rescued before men. | W razie katastrofy najpierw należy ratować kobiety, potem mężczyzn. |
| 4. | Most women interpret innocent remarks or acts as being sexist. | Większość kobiet interpretuje niewinne uwagi lub zachowania jako seksistowskie. |
| 5. | Women are too easily offended. | Kobiety zbyt łatwo się obrażają. |
| 6. | People are not truly happy in life without being romantically involved with a member of the other sex. | Ludzie nie są naprawdę szczęśliwi, jeśli nie są w związku uczuciowym z osobą przeciwnej płci. |
| 7. | Feminists are seeking for women to have more power than men. | Feministki dążą do tego, by kobiety miały większą władzę niż mężczyźni. |
| 8. | Many women have a quality of purity that few men possess. | Wiele kobiet charakteryzuje się czystością moralną, rzadko spotykaną u mężczyzn. |
| 9. | Women should be cherished and protected by men. | Kobiety powinny być wielbione i chronione przez mężczyzn. |
| 10. | Most women fail to appreciate fully all that men do for them. | Większość kobiet nie docenia w pełni tego, co robią dla nich mężczyźni. |
| 11. | Women seek to gain power by getting control over men. | Przejmując kontrolę nad mężczyznami, kobiety dążą do zdobycia władzy. |
| 12. | Every man ought to have a woman whom he adores. | Każdy mężczyzna powinien mieć partnerkę, którą adoruje. |
| 13. | Men are incomplete without women. | Mężczyzna nie jest całością bez kobiety. |
| 14. | Women exaggerate problems they have at work. | Kobiety wyolbrzymiają problemy, które mają w pracy. |
| 15. | Once a woman gets a man to commit to her, she usually tries to put him on a tight leash. | Z chwilą, gdy kobieta zdobędzie już mężczyznę, zazwyczaj próbuje trzymać go “krótko”. |
| 16. | When women lose to men in a fair competition, they typically complain about being discriminated against. | Kiedy kobiety przegrywają z mężczyznami w uczciwej rywalizacji, zwykle narzekają, że są dyskryminowane. |
| 17. | A good woman should be set on a pedestal by her man. | Dobra żona powinna być stawiana na piedestale przez swojego męża. |
| 18. | Many women get a kick out of teasing men by seeming sexually available and then refusing male advances. | Wielu kobietom sprawia frajdę, gdy drażnią mężczyzn udając, że są dostępne seksualnie, a następnie odrzucając męskie zaloty. |
| 19. | Women, compared to men, tend to have a superior moral sensibility. | W porównaniu z mężczyznami kobiety wydają się mieć większą wrażliwość moralną. |
| 20. | Men should be willing to sacrifice their own wellbeing in order to provide financially for the women in their lives. | Mężczyzna powinien być gotowy poświęcić własne dobro, by zapewnić utrzymanie bliskim kobietom. |
| 21. | Feminists are making unreasonable demands of men. | Feministki stawiają nierozsądne żądania wobec mężczyzn. |
| 22. | Women, as compared to men, tend to have a more refined sense of culture and good taste. | W porównaniu z mężczyznami, kobiety mają bardziej wyrafinowany gust i poczucie dobrego smaku. |