Ali Madeeh Hashmi1, Imran Shuja Khawaja2, Zeeshan Butt3, Muhammad Umair4, Suhaib Haider Naqvi4. 1. Department of Psychiatry, King Edward Medical University/Mayo Hospital, Lahore. 2. Minnesota Regional Sleep Disorders Centre at Hennepin County Medical Centre, Department of Neurology, University of Minnesota School of Medicine, Minnesota, USA. 3. Department of Medicine, King Edward Medical University/Mayo Hospital, Lahore. 4. Medical Student, King Edward Medical University/Mayo Hospital, Lahore.
Abstract
OBJECTIVE: To translate and validate the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI), a standardized self-administered questionnaire for the assessment of subjective sleep quality into the Urdu language. STUDY DESIGN: Validation study. PLACE AND DURATION OF STUDY: Mayo Hospital, Lahore, from March to April 2012. METHODOLOGY: The PSQI was translated into Urdu following standard guidelines. The final Urdu version (PSQI-U) was administered to 200 healthy volunteers comprising medical students, nursing staff and doctors. Inter-item correlation was assessed by calculating Cronbach alpha. Correlation of component scores with global score was assessed by calculating Spearman correlation coefficient. Correlation between global PSQI-U scores at baseline with global scores for each PSQI-U and PSQI-E at 4-week interval was evaluated by calculating Spearman correlation coefficient. Moreover, scores on individual items of the scale at baseline were compared with respective scores after 4-week by t-test. RESULTS: One hundred and eighty five (185) participants completed the PSQI-U at baseline. The Cronbach alpha for PSQI-U was 0.56. Scores on individual components of the PSQI-U and composite scores were all highly correlated with each other (all p-values < 0.01). Composite scores for PSQI-U at baseline and PSQI-E at 4-week interval were also highly correlated with each other (Spearman correlation coefficient 0.74, p-value < 0.01) indicating good linguistic interchangeability. Composite scores for PSQI-U at baseline and at 4-week interval were positively correlated with each other (Spearman correlation coefficient 0.70, p < 0.01) indicating good test-retest reliability. CONCLUSION: The PSQI-U is a valid and reliable instrument for the assessment of sleep quality. It shows good linguistic interchangeability and test-retest reliability in comparison to the original English version when applied to individuals who speak the Urdu language. The PSQI-U can be a tool either for clinical management or research.
OBJECTIVE: To translate and validate the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI), a standardized self-administered questionnaire for the assessment of subjective sleep quality into the Urdu language. STUDY DESIGN: Validation study. PLACE AND DURATION OF STUDY: Mayo Hospital, Lahore, from March to April 2012. METHODOLOGY: The PSQI was translated into Urdu following standard guidelines. The final Urdu version (PSQI-U) was administered to 200 healthy volunteers comprising medical students, nursing staff and doctors. Inter-item correlation was assessed by calculating Cronbach alpha. Correlation of component scores with global score was assessed by calculating Spearman correlation coefficient. Correlation between global PSQI-U scores at baseline with global scores for each PSQI-U and PSQI-E at 4-week interval was evaluated by calculating Spearman correlation coefficient. Moreover, scores on individual items of the scale at baseline were compared with respective scores after 4-week by t-test. RESULTS: One hundred and eighty five (185) participants completed the PSQI-U at baseline. The Cronbach alpha for PSQI-U was 0.56. Scores on individual components of the PSQI-U and composite scores were all highly correlated with each other (all p-values < 0.01). Composite scores for PSQI-U at baseline and PSQI-E at 4-week interval were also highly correlated with each other (Spearman correlation coefficient 0.74, p-value < 0.01) indicating good linguistic interchangeability. Composite scores for PSQI-U at baseline and at 4-week interval were positively correlated with each other (Spearman correlation coefficient 0.70, p < 0.01) indicating good test-retest reliability. CONCLUSION: The PSQI-U is a valid and reliable instrument for the assessment of sleep quality. It shows good linguistic interchangeability and test-retest reliability in comparison to the original English version when applied to individuals who speak the Urdu language. The PSQI-U can be a tool either for clinical management or research.
Authors: Inayat Ur Rehman; Raheel Ahmed; Aziz Ur Rahman; David Bin Chia Wu; Syed Munib; Yasar Shah; Nisar Ahmad Khan; Ateeq Ur Rehman; Learn Han Lee; Kok Gan Chan; Tahir Mehmood Khan Journal: Medicine (Baltimore) Date: 2021-05-28 Impact factor: 1.889