Literature DB >> 24206212

The reliability of British Sign Language and English versions of the Clinical Outcomes in Routine Evaluation--Outcome Measure with d/Deaf populations in the UK: an initial study.

Katherine Rogers1, Chris Evans, Malcolm Campbell, Alys Young, Karina Lovell.   

Abstract

Previous research has argued that the mental well-being of d/Deaf people is poorer than that of hearing populations. However, there is a paucity of valid and reliable mental health instruments in sign language that have been normalised with d/Deaf populations. The aim of this study was to determine the reliability of the Clinical Outcomes in Routine Evaluation - Outcome Measure (CORE-OM) with d/Deaf populations. A British Sign Language (BSL) version was produced using a team approach to forward translation, and a back-translation check. The CORE-OM was incorporated into an online survey, to be completed in either BSL or English, as preferred by the participant. From December 2010 to March 2011, data were collected from 136 d/Deaf people. Cronbach's α was used to measure the internal consistency of items in the CORE-OM. Comparisons were made between versions, including comparisons with the non-clinical hearing population (not in receipt of mental health services) in a previous study. The reliability of the overall score, as well as the non-risk items in both the BSL and English versions, was satisfactory. The internal reliability of each domain in the BSL version was good (Cronbach's α > 0.70) and comparable to the English version in the hearing population. This was true for most domains of the CORE-OM in the English version completed by d/Deaf people, although the Functioning domain had a relatively low α of 0.79 and the Risk domain had an α of only 0.66 This raised the question whether it is advisable to use a mental health assessment with d/Deaf populations that has been standardised with hearing populations. Nevertheless, this study has shown that it is possible to collect data from d/Deaf populations in the UK via the web (both in BSL and English), and an online BSL version of the CORE-OM is recommended for use with Deaf populations in the community.
© 2013 John Wiley & Sons Ltd.

Entities:  

Keywords:  d/Deaf people; mental health assessment; reliability; sign language

Mesh:

Year:  2013        PMID: 24206212     DOI: 10.1111/hsc.12078

Source DB:  PubMed          Journal:  Health Soc Care Community        ISSN: 0966-0410


  4 in total

1.  Challenges of Realising Patient-Centred Outcomes for Deaf Patients.

Authors:  Katherine D Rogers; Emma Ferguson-Coleman; Alys Young
Journal:  Patient       Date:  2018-02       Impact factor: 3.883

2.  The British Sign Language versions of the Patient Health Questionnaire, the Generalized Anxiety Disorder 7-item Scale, and the Work and Social Adjustment Scale.

Authors:  Katherine D Rogers; Alys Young; Karina Lovell; Malcolm Campbell; Paul R Scott; Sarah Kendal
Journal:  J Deaf Stud Deaf Educ       Date:  2012-11-28

3.  Translation, validity and reliability of the British Sign Language (BSL) version of the EQ-5D-5L.

Authors:  Katherine D Rogers; Mark Pilling; Linda Davies; Rachel Belk; Catherine Nassimi-Green; Alys Young
Journal:  Qual Life Res       Date:  2016-02-18       Impact factor: 4.147

4.  The validation of the Short Warwick-Edinburgh Mental Well-Being Scale (SWEMWBS) with deaf British sign language users in the UK.

Authors:  Katherine D Rogers; Claire Dodds; Malcolm Campbell; Alys Young
Journal:  Health Qual Life Outcomes       Date:  2018-07-24       Impact factor: 3.186

  4 in total

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.