Guillaume Lonjon1, Brice Ilharreborde, Thierry Odent, Sébastien Moreau, Christophe Glorion, Keyvan Mazda. 1. *Peditaric Orthopaedic Department, Robert Debré Hospital, Assistance Publique-Hôpitaux de Paris, Paris Diderot University, Paris, France; and †Peditaric Orthopaedic Department, Necker Hospital, Assistance Publique-Hôpitaux de Paris, Paris Descartes University, Paris, France.
Abstract
STUDY DESIGN: Outcome study to determine the internal consistency, reproducibility, and concurrent validity of the French-Canadian version of the Scoliosis Research Society 22 (SRS-22 fcv) patient questionnaire in France. OBJECTIVE: To determine whether the SRS-22 fcv can be used in a population from France. SUMMARY OF BACKGROUND DATA: The SRS-22 has been translated and validated in multiple countries, notably in the French-Canadian language in Quebec, Canada. Use of SRS-22 fcv seems appropriate for evaluating adolescent idiopathic scoliosis in France. However, French-Canadian French is noticeably different from the French spoken in France, and no study has investigated the use of a French-Canadian version of a health-quality questionnaire in another French population. METHODS: The methods used for validating the SRS-22 fcv in Quebec were adopted for use with a group of 200 adolescents with idiopathic scoliosis and 60 healthy adolescents in France. Reliability and reproducibility were measured by the Cronbach α and intraclass correlation coefficient (ICC), construct validity by factorial analysis, concurrent validity by the Short-Form of the survey, and discriminant validity by analysis of variance and multivariate linear regression. RESULTS: In France, the SRS-22 fcv showed good global internal consistency (Cronbach α = 0.87, intraclass correlation coefficient = 0.92), a coherent factorial structure, and high correlation coefficients between the SRS-22 fcv and Short-Form of the survey (P < 0.001). However, reliability and validity were slightly less than that for the instrument's original validation and the validation of the SRS-22 fcv in Quebec. These differences could be explained by language and cultural differences. CONCLUSION: The SRS-22 fcv is relevant for use in France, but further development and validation of a specific French questionnaire remain necessary to improve the assessment of functional outcomes of adolescents with scoliosis in France. LEVEL OF EVIDENCE: N/A.
STUDY DESIGN: Outcome study to determine the internal consistency, reproducibility, and concurrent validity of the French-Canadian version of the Scoliosis Research Society 22 (SRS-22 fcv) patient questionnaire in France. OBJECTIVE: To determine whether the SRS-22 fcv can be used in a population from France. SUMMARY OF BACKGROUND DATA: The SRS-22 has been translated and validated in multiple countries, notably in the French-Canadian language in Quebec, Canada. Use of SRS-22 fcv seems appropriate for evaluating adolescent idiopathic scoliosis in France. However, French-Canadian French is noticeably different from the French spoken in France, and no study has investigated the use of a French-Canadian version of a health-quality questionnaire in another French population. METHODS: The methods used for validating the SRS-22 fcv in Quebec were adopted for use with a group of 200 adolescents with idiopathic scoliosis and 60 healthy adolescents in France. Reliability and reproducibility were measured by the Cronbach α and intraclass correlation coefficient (ICC), construct validity by factorial analysis, concurrent validity by the Short-Form of the survey, and discriminant validity by analysis of variance and multivariate linear regression. RESULTS: In France, the SRS-22 fcv showed good global internal consistency (Cronbach α = 0.87, intraclass correlation coefficient = 0.92), a coherent factorial structure, and high correlation coefficients between the SRS-22 fcv and Short-Form of the survey (P < 0.001). However, reliability and validity were slightly less than that for the instrument's original validation and the validation of the SRS-22 fcv in Quebec. These differences could be explained by language and cultural differences. CONCLUSION: The SRS-22 fcv is relevant for use in France, but further development and validation of a specific French questionnaire remain necessary to improve the assessment of functional outcomes of adolescents with scoliosis in France. LEVEL OF EVIDENCE: N/A.
Authors: Marco Monticone; Claudia Nava; Vittorio Leggero; Barbara Rocca; Stefano Salvaderi; Simona Ferrante; Emilia Ambrosini Journal: Qual Life Res Date: 2015-02-15 Impact factor: 4.147
Authors: B Ilharreborde; E Ferrero; A Angelliaume; Y Lefèvre; F Accadbled; A L Simon; J Sales de Gauzy; K Mazda Journal: Eur Spine J Date: 2017-04-07 Impact factor: 3.134
Authors: Randa Attieh; Kouamé Koffi; Moustapha Touré; Érica Parr-Labbé; Amir H Pakpour; Thomas G Poder Journal: Brain Behav Date: 2022-03-30 Impact factor: 3.405
Authors: Jean Théroux; Norman Stomski; Stanley Innes; Ariane Ballard; Christelle Khadra; Hubert Labelle; Sylvie Le May Journal: Scoliosis Spinal Disord Date: 2017-07-17