Literature DB >> 2246648

Working with an interpreter in psychiatric assessment and treatment.

J Westermeyer1.   

Abstract

Cross-cultural assessment and care frequently involve cross-language communication via a translator, interpreter, or bilingual worker. A resurgence of immigration, legalization of former illegal migrants, and refugee flight to the United States has increased the need for such special means of communication. Psychiatrists and other mental health professionals should develop conceptual models, skills, and experience for conducting cross-language interviews. This article provides information, terminology, and models for one aspect of this special clinical task, i.e., working with translators.

Entities:  

Mesh:

Year:  1990        PMID: 2246648     DOI: 10.1097/00005053-199012000-00003

Source DB:  PubMed          Journal:  J Nerv Ment Dis        ISSN: 0022-3018            Impact factor:   2.254


  4 in total

1.  The use of bilingual, bicultural paraprofessionals in mental health services: issues for hiring, training, and supervision.

Authors:  J Musser-Granski; D F Carrillo
Journal:  Community Ment Health J       Date:  1997-02

2.  Improving communication between physicians and patients who speak a foreign language.

Authors:  Alexander Bischoff; Thomas V Perneger; Patrick A Bovier; Louis Loutan; Hans Stalder
Journal:  Br J Gen Pract       Date:  2003-07       Impact factor: 5.386

3.  Mental health and illness in Vietnamese refugees.

Authors:  S J Gold
Journal:  West J Med       Date:  1992-09

4.  Group Interventions were not Effective for Female Turkish Migrants with Recurrent Depression - Recommendations from a Randomized Controlled Study.

Authors:  Walter Renner; John W Berry
Journal:  Soc Behav Pers       Date:  2011-10
  4 in total

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.