| Literature DB >> 22164150 |
Markus Conrad1, Guillermo Recio, Arthur M Jacobs.
Abstract
To investigate whether second language processing is characterized by the same sensitivity to the emotional content of language - as compared to native language processing - we conducted an EEG study manipulating word emotional valence in a visual lexical decision task. Two groups of late bilinguals - native speakers of German and Spanish with sufficient proficiency in their respective second language - performed each a German and a Spanish version of the task containing identical semantic material: translations of words in the two languages. In contrast to theoretical proposals assuming attenuated emotionality of second language processing, a highly similar pattern of results was obtained across L1 and L2 processing: event related potential waves generally reflected an early posterior negativity plus a late positive complex for words with positive or negative valence compared to neutral words regardless of the respective test language and its L1 or L2 status. These results suggest that the coupling between cognition and emotion does not qualitatively differ between L1 and L2 although latencies of respective effects differed about 50-100 ms. Only Spanish native speakers currently living in the L2 country showed no effects for negative as compared to neutral words presented in L2 - potentially reflecting a predominant positivity bias in second language processing when currently being exposed to a new culture.Entities:
Keywords: ERPs; bilinguals; emotion; second language processing; visual word recognition
Year: 2011 PMID: 22164150 PMCID: PMC3230907 DOI: 10.3389/fpsyg.2011.00351
Source DB: PubMed Journal: Front Psychol ISSN: 1664-1078
Means (ranges, or SD) for measures of second language proficiency for the group of native Spanish speakers (SP = 26), for the complete sample of German native speakers (GE = 40) and for a matched Sub-sample of German native speakers (GE = 26).
| ♂–♀ | Age | AP | Vocabulary | StAge L2 | Years L2 | Months LC | RT L1/L2 | ERRL1/L2 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| GE = 40 | 12−28 | 26.20 (20–33) | 8−17−5−3 | 442 (201) | 18.65 (14–26) | 7.55 (1–14) | 22.63 (0–224) | 0.84 (0,14) | 0.30 (0,26) |
| GE = 26 | 10−16 | 26.31 (21–32) | 6−14−3−2 | 460 (192) | 19.04 (14–24) | 7.27 (1–14) | 25.23 (0–224) | 0.81 (0,11) | 0.27 (0,24) |
| SP = 26 | 14−12 | 28.54 (20–38) | 1−9−11−3 | 497 (313) | 23.15 (12–33) | 5.38 (1–15) | 50.35 (4–180) | 0.76 (0,15) | 0.39 (0,72) |
* .
*.
*.
**.
values are presented only for participants entering the ERP analyses.
LEAP-Q-measures: Startage of L2 learning (StAge L2), years of L2 learning experience (years L2), months of living experience in the L2 country (months LC).
DIALANG-measures: levels of academic proficiency (in increasing order: a2-b1-b2-c1; AP), mean vocabulary test scores (vocabulary).
Lexical decision task measures: the ratios between individual response latencies to words in L1 and L2 (RTL1/L2) and between the respective error rates (ERRL1/L2).
Means for independent variables (valence) and control variables, i.e., word length (syllables, S; letters, L; and phonemes, PH) word frequency (per 1 million of occurrences: F/1Mio and log (10) per 1 million of occurrences: LogF), orthographic neighborhood density (N) and frequency (number of higher frequency orth. neighbors: HFN) and initial syllable frequency [log (10) per 1 million of occurrences: LogFS1] for German and Spanish word stimuli.
| VAL | F/1Mio | LogF | S | L | PH | N | HFN | LogFS1 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Negative | −2.09 | 36.88 | 1.29 | 2.05 | 6.55 | 5.67 | 1.53 | 0.38 | 2.61 |
| Neutral | 0.06 | 37.04 | 1.27 | 2.08 | 6.44 | 5.46 | 1.71 | 0.61 | 2.43 |
| Positive | 1.99 | 31.33 | 1.33 | 2.08 | 6.55 | 5.61 | 1.92 | 0.45 | 2.43 |
| 0.0001 | 0.4 | 0.4 | 0.8 | 0.6 | 0.3 | 0.3 | 0.1 | 0.3 | |
| Negative | −2.18 | 34.08 | 1.29 | 2.84 | 6.75 | 6.59 | 1.49 | 0.19 | 3.38 |
| Neutral | 0.07 | 32.03 | 1.23 | 2.79 | 6.73 | 6.58 | 1.55 | 0.34 | 3.40 |
| Positive | 2.04 | 30.08 | 1.25 | 2.94 | 6.89 | 6.81 | 1.31 | 0.26 | 3.45 |
| 0.0001 | 0.5 | 0.4 | 0.2 | 0.4 | 0.3 | 0.5 | 0.1 | 0.4 | |
.
Means and SD of response latencies (RT) and error percentages (%ERR) for words and non-words in the German and Spanish lexical decision task (LDT).
| German participants ( | German participants ( | Spanish participants ( | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| RT | SD | %ERR | SD | RT | SD | %ERR | SD | RT | SD | %ERR | SD | |
| Pseudowords | 864 | 203 | 8.11 | 5.73 | 864 | 154 | 7.45 | 5.00 | 1443 | 659 | 21.15 | 11.49 |
| Non-words | 695 | 142 | 0.96 | 1.72 | 700 | 137 | 0.78 | 1.26 | 1184 | 537 | 9.85 | 11.53 |
| Negative words | 654 | 132 | 1.47 | 1.78 | 657 | 116 | 1.19 | 1.17 | 1003 | 449 | 13.61 | 12.30 |
| Neutral words | 654 | 142 | 1.48 | 1.80 | 663 | 152 | 1.36 | 1.65 | 950 | 392 | 9.92 | 9.40 |
| Positive words | 639 | 131 | 1.38 | 2.06 | 648 | 130 | 1.05 | 1.58 | 943 | 546 | 5.86 | 6.03 |
| Pseudowords | 1042 | 306 | 15.80 | 17.50 | 1084 | 278 | 14.34 | 17.84 | 1006 | 449 | 8.18 | 8.47 |
| Non-words | 870 | 230 | 4.87 | 7.89 | 926 | 230 | 4.80 | 8.94 | 836 | 328 | 2.10 | 2.75 |
| Negative words | 795 | 224 | 6.19 | 9.10 | 821 | 135 | 5.05 | 5.58 | 690 | 188 | 1.34 | 1.82 |
| Neutral words | 829 | 255 | 8.87 | 9.50 | 847 | 141 | 7.92 | 6.80 | 712 | 204 | 1.84 | 1.89 |
| Positive words | 754 | 167 | 5.39 | 6.05 | 778 | 107 | 4.81 | 4.45 | 674 | 185 | 1.60 | 1.77 |
Figure 1. Reported F-values refer to interactions of the factors electrode and valence. Error bars give levels of significance (p < 0.0001, p < 0.001, and p < 0.05 are represented as numerical values 0.75, 0.5, and 0.25). p-Values are Bonferroni corrected for post hoc comparisons between pos–neut, neg–neut, and neg–pos.
Figure 2Mean activity for words with different valence (positive, negative, neutral) in first (L1) or second (L2) language for 40 German and 26 Spanish participants on electrode sites F3, F4, C1, C2, PO9, and PO10.
Figure 3Global field power (GFP) for ERPs of negative, positive, and neutral Words in L1 or L2 for 40 German and 26 Spanish Participants. Topographic Maps (fixed scaling between −1 and 1 μV) represent Differences in Activation between emotion-laden (positive or negative) and neutral Words.
Figure 4The Latency Shift of early posterior Negativity (EPN) Emotion Effects between L1 and L2 for 40 German Participants: Superimposed Difference Waves of Activation for Words of different emotional Valence (positive minus neutral) in first (L1) and second (L2) Language Processing at Electrode P9 (representative for the EPN).