BACKGROUND: The Nasal Obstruction Symptom Evaluation (NOSE) instrument is a disease-specific questionnaire for assessing the outcome of an intervention in nasal obstruction in trials. This instrument is only available in the English language and cross-culturally valid questionnaires are very important for all research, including nasal obstruction. The aim of the current study was to reproduce the cross-cultural adaptation process for the NOSE questionnaire in the Portuguese language (NOSE-p). METHODOLOGY/PRINCIPAL: Cross-cultural adaptation and validation of the instrument were divided into two stages. Stage 1 involved four bilingual professionals, an expert committee and the author of the original instrument. In Stage 2, the NOSE-p was tested on 33 patients undergoing septoplasty for internal consistency, test-retest reliability, construct validity, discriminant validity, criterion validity, and response sensitivity. RESULTS: The cross-cultural adaptation process was completed and the NOSE-p was demonstrated to be a valid instrument with satisfactory construct validity. It showed an adequate internal consistency reliability and adequate test-retest reliability. It could discriminate between patients with and without nasal obstruction and it has a high response sensitivity to change. CONCLUSIONS: The cross-cultural adaptation and validation process demonstrated to be valid and the NOSE-p proved to be applicable in Brazil.
BACKGROUND: The Nasal Obstruction Symptom Evaluation (NOSE) instrument is a disease-specific questionnaire for assessing the outcome of an intervention in nasal obstruction in trials. This instrument is only available in the English language and cross-culturally valid questionnaires are very important for all research, including nasal obstruction. The aim of the current study was to reproduce the cross-cultural adaptation process for the NOSE questionnaire in the Portuguese language (NOSE-p). METHODOLOGY/PRINCIPAL: Cross-cultural adaptation and validation of the instrument were divided into two stages. Stage 1 involved four bilingual professionals, an expert committee and the author of the original instrument. In Stage 2, the NOSE-p was tested on 33 patients undergoing septoplasty for internal consistency, test-retest reliability, construct validity, discriminant validity, criterion validity, and response sensitivity. RESULTS: The cross-cultural adaptation process was completed and the NOSE-p was demonstrated to be a valid instrument with satisfactory construct validity. It showed an adequate internal consistency reliability and adequate test-retest reliability. It could discriminate between patients with and without nasal obstruction and it has a high response sensitivity to change. CONCLUSIONS: The cross-cultural adaptation and validation process demonstrated to be valid and the NOSE-p proved to be applicable in Brazil.
Authors: Justyna Dąbrowska-Bień; Henryk Skarżyński; Elżbieta Gos; Iwonna Gwizdalska; Katarzyna Bożena Lazecka; Piotr Henryk Skarżyński Journal: Med Sci Monit Date: 2018-11-06
Authors: Deusdedit Brandão Neto; Marco Aurélio Fornazieri; Caroline Dib; Renata Cantisani Di Francesco; Richard L Doty; Richard Louis Voegels; Fabio de Rezende Pinna Journal: Otolaryngol Head Neck Surg Date: 2020-09-01 Impact factor: 3.497
Authors: Christoph Spiekermann; Eleftherios Savvas; Claudia Rudack; Markus Stenner Journal: Health Qual Life Outcomes Date: 2018-09-04 Impact factor: 3.186