Literature DB >> 21139167

Usage frequencies of complement-taking verbs in Spanish and English: data from Spanish monolinguals and Spanish-English bilinguals.

Paola E Dussias1, Alejandra Marful, Chip Gerfen, María Teresa Bajo Molina.   

Abstract

Verb bias, or the tendency of a verb to appear with a certain type of complement, has been employed in psycholinguistic literature as a tool to test competing models of sentence processing. To date, the vast majority of sentence processing research involving verb bias has been conducted almost exclusively with monolingual speakers, and predominantly with monolingual English speakers, despite the fact that most of the world's population is bilingual. To test the generality of competing theories of sentence comprehension, it is important to conduct cross-linguistic studies of sentence processing and to add bilingual data to theories of sentence comprehension. Given this, it is critical for the field to develop verb bias estimates from monolingual speakers of languages other than English and from bilingual populations. We begin to address these issues in two norming studies. Study 1 provides verb bias norming data for 135 Spanish verbs. A second aim of Study 1 was to determine whether verb bias estimates remain stable over time. In Study 2, we asked whether Spanish-English speakers are able to learn verb-specific information, such as verb bias, in their second language. The answer to this question is critical to conducting studies that examine when, during the course of sentence comprehension, bilingual speakers exploit verb information specific to the second language. To facilitate cross-linguistic work, we compared our verb bias results with those provided by monolingual English speakers in a previous norming study conducted by Garnsey, Lotocky, Pearlmutter, and Myers (1997). Our Spanish data demonstrated that individual verbs showed significant similarities in their verb bias across the 3 years of data collection. We also show that bilinguals are able to learn the biases of verbs in their second language, even when immersed in the first language environment. Appendixes A-C, containing the bilingual norms discussed in the article, may be downloaded from http://brm.psychonomic-journals.org/content/supplemental.

Mesh:

Year:  2010        PMID: 21139167     DOI: 10.3758/BRM.42.4.1004

Source DB:  PubMed          Journal:  Behav Res Methods        ISSN: 1554-351X


  5 in total

1.  Access to verb bias and plausibility information during syntactic processing in adult Spanish-English bilinguals.

Authors:  Patricia Román; Edith Kaan; Paola E Dussias
Journal:  Biling (Camb Engl)       Date:  2021-11-09

2.  Cognitive control ability mediates prediction costs in monolinguals and bilinguals.

Authors:  Megan Zirnstein; Janet G van Hell; Judith F Kroll
Journal:  Cognition       Date:  2018-03-20

3.  Examining the relationship between comprehension and production processes in code-switched language.

Authors:  Rosa E Guzzardo Tamargo; Jorge R Valdés Kroff; Paola E Dussias
Journal:  J Mem Lang       Date:  2016-01-05       Impact factor: 3.059

4.  Tracking Object-State Representations During Real-Time Language Comprehension by Native and Non-native Speakers of English.

Authors:  Xin Kang; Haoyan Ge
Journal:  Front Psychol       Date:  2022-03-04

5.  A normative study for photographs of celebrities in Spain.

Authors:  Alejandra Marful; Antonio M Díez-Álamo; Susana Plaza-Navas; Angel Fernandez
Journal:  PLoS One       Date:  2018-05-16       Impact factor: 3.240

  5 in total

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.